그리스도와 연합하는 임마누엘의 법칙을 올바로 알고 믿어야 됩니다
Be Understanding for secret of the Unification with God in Christ Jesus
골로새서 2장
Scripture Reading: Colossians 2
그리스도 안에 정해진 구원의 믿음은, 처녀가 남자 없이 아기를 잉태하거나 낳지 못하는 것처럼, 사람의 지식이나 의지나 노력으로는 결코 이룰 수 없고, 성령 하나님의 은혜와 사랑과 능력으로만 이루어지기 때문에, “처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라(마1:23)” 하셨고, 그런 올바른 믿음이 되려면, 육신의 자아가 그리스도의 십자가에 죽어야 되고, 자신의 모든 것을 맡기고 의지하며 순종하여, 그리스도의 성령께서 삼위일체 하나님과 임마누엘 왕이 되어 진리와 사랑으로 정복하고 다스려야 비로소 이루어지기 때문에, “누구든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 쫓으라(마16:24)-만일 우리가 그의 죽으심과 같은 모양으로 연합한 자가 되었으면 또한 그의 부활과 같은 모양으로 연합한 자도 되리라(롬6:5)” 하셨으므로, “내가 너희와 라오디게아에 있는 자들과 무릇 내 육신의 얼굴을 보지 못한 자들을 위하여 얼마나 힘쓰는지를 너희가 알기를 원하노니, 이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니, 그 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감추어져 있느니라(2:1-3)” 하였듯, 창조주 하나님이 정하시고 성령으로 가르치는 그리스도의 믿음과 구원과 심판의 비밀과 법칙을 올바로 알고, 두렵고 떨리는 마음으로 맡기고 순종하며 임마누엘 하나님의 은혜와 사랑과 진리에 연합하는 믿음이 돼야 합니다.
Whosoever, no one can be accomplished his good and worthy faith in Jesus to be saved by human knowledges, understandings or efforts without the favor of the Holy Spirit of God, as that virgin could not be conceived or delivery birth to a child without the man. Because, God was set his salvation ways in Christ as that, so that the Lord was proclaimed it, as “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel—which means, God with us. (Matthew1:23)” However, everyone can have like that good and worthy faith in Christ Jesus and be saved, if who deny himself and be entrusted and commit himself to God and always be learned the truth by the Holy Spirit and humbly obeying to God, then the Holy Spirit will become his trinity God and the Immanuel king and subdues and rule over his hearts, minds and thoughts by his truths and loves only, as “If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. (Matthew16:24)-If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection. (Romans6:5)” Therefore, you will be studied and learned for the laws and regulations of the secret of the salvations and judgement of the faith in Christ Jesus correctly, and fears and tremble it and be entrusted yourselves to God and be united with truths and loves of God, as “I want you to know much I am struggle for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. My purpose is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. (2:1-3)”
그러므로 “내가 이것을 말함은 아무도 교묘한 말로 너희를 속이지 못하게 하려 함이니, 이는 내가 육신으로는 떠나 있으나 심령으로는 너희와 함께 있어 너희가 질서 있게 행함과 그리스도를 믿는 너희 믿음이 굳건한 것을 기쁘게 봄이라(2:4-5)” 하였듯, 말씀에 겉으로 나타나는 의미에 사람의 생각을 덧붙여 감정을 자극하며 유혹하는 사탕발림에 속지 않아야 되고, “너희가 그리스도 예수를 주로 받았으니 그 안에서 행하되, 그 안에 뿌리를 박으며 세움을 받아 교훈을 받은 대로 믿음에 굳게 서서 감사함을 넘치게 하라. 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 사로잡을까 주의하라 이것은 사람의 전통과 세상의 초등학문을 따름이요 그리스도를 따름이 아니니라(2:6-8)” 하였듯, 세상 지식이나 철학이나 과학으로 검증 받았다는 말에도 속지 않아야 되며, 말씀을 말씀으로 풀어주며 가르치는 성령을 따라 믿고 의지하며 맡기고 순종하는 믿음이 돼야 합니다.
Therefore, you do not be deceived by the flatteries or sweet talks with external means of the promised words of God or men’s thoughts, as “I tell this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments. For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how orderly you are and how firm your faith in Christ is. (2:4-5)” And not be deceived by the inspected or examined by the worldly wisdoms, philosophies or scientific, but you will be studied and learned with the Holy Spirit and be entrusted yourselves to God and always defended him and obeying to his true wills only, as “Just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him, rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. (2:6-8)”
그래야만, “그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고, 너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 통치자와 권세의 머리시라(2:9-10)” 하셨듯, 그리스도의 성령께서 삼위일체 하나님과 임마누엘 왕이 되어 진리와 사랑으로 마음과 생각을 정복하고 다스리며 채우고 변화시키는 은혜를 받게 되고, “그 안에서 너희가 손으로 하지 아니한 할례를 받았으니 곧 육의 몸을 벗는 것이요 그리스도의 할례니라. 너희가 세례로 그리스도와 함께 장사되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라(2:11-12)” 증거하듯, 성령의 권능으로 세례를 받아 고난과 핍박과 죽음을 겁내지 않고 복음을 전하며 그리스도의 증인이 됐던 제자들처럼, 생명의 복음을 전하는 그리스도의 증인으로 헌신하며 모든 죄를 용서 받고, “범죄와 육체의 무할례로 죽었던 너희를 하나님이 그와 함께 살리시고 우리의 모든 죄를 사하시고, 우리를 거스르고 불리하게 하는 법조문으로 쓴 증서를 지우시고 제하여 버리사 십자가에 못 박으시고, 통치자들과 권세들을 무력화하여 드러내어 구경거리로 삼으시고 십자가로 그들을 이기셨느니라(2:13-15)” 하였듯, 세상의 권세와 죽음을 이기고 부활하신 그리스도의 부활에 참여하는 영생을 얻게 됩니다.
Then the Holy Spirit of Christ Jesus will become your Trinity God and the Immanuel king, and he will subdue your hearts, minds, thoughts and deeds all through his real truths and loves to be good and righteousness, as “For in Christ all the fullness of the deity lives in bodily form, and you have been fullness in Christ, who is the head over every power and authority. (2:9-10)” Then, you will surely be baptized for the power of the Holy Spirit, and to be born-again to bravery witness of the Christ Jesus never be afraid for the sufferings, persecutions or even death also, but boldly passes and proclaims the gospel to many others, as “In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, not with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ, having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead. (2:11-12)” After that, if you will be humbly obeying to your Immanuel God until your last breath, you will surely be forgiven your sins and saved and resurrection from the death with Christ Jesus for your Savior and the Immanuel God, as “When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins, having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away nailing it to the cross. And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. (2:13-15)”
그러므로 성경으로 가르치는 온갖 규정들은 그리스도께서 임마누엘 하나님이 되는 믿음으로 인도하게 되므로, “먹고 마시는 것과 절기나 초하루나 안식일을 이유로 누구든지 너희를 비판하지 못하게 하라. 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라(2:16-17)” 하셨듯, 임마누엘 하나님과 동행하며 순종하는 복음의 증인이 되면, 절기나 예법이 필요가 없게 되고, 지키거나 지키지 않거나 전혀 문제가 되지 않는데, “아무도 꾸며낸 겸손과 천사 숭배를 이유로 너희를 정죄하지 못하게 하라 그가 그 본 것에 의지하여 그 육신의 생각을 따라 헛되이 과장하고, 머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 받고 연합하여 하나님이 자라게 하시므로 자라느니라(2:18-19)” 하였듯, 복음의 진리를 올바로 알지 못하고, 말씀의 외면적 의미를 따라 사람에게 배우거나, 천사를 가장하는 사탄의 유혹에 속으면, 자신의 지식과 믿음만 올바르다 착각하게 되고, 남들의 믿음과 행위를 비판하고 헐뜯는 죄에 빠지게 됩니다.
Thence, you will be free from the laws and regulations all, so you are no more be fallen to astray or sins even you will be keeps it or deny it alike, because it is leads to the Christ Jesus only, as “Do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. (2:16-17)” But, if anyone who does not know the real truth through the Holy Spirit, he will be fallen to astray and wrong faith by the external means of the words in the bile or the men’s taught or enticed by the Satan who disguised the angel of light, and fallen to sins of the against and criticized for the righteous man to regard as heresy, because his missed and wrong confident of own faith, as “Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions. He has lost connection with the head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. (2:18-19)”
그러나 “너희가 세상의 초등학문에서 그리스도와 함께 죽었거든 어찌하여 세상에 사는 것과 같이 규례에 순종하느냐. (곧 붙잡지도 말고 맛보지도 말고 만지지도 말라 하는 것이니, 이 모든 것은 한때 쓰이고는 없어지리라) 사람의 명령과 가르침을 따르느냐. 이런 것들은 자의적 숭배와 겸손과 몸을 괴롭게 하는 데는 지혜 있는 모양이나 오직 육체 따르는 것을 금하는 데는 조금도 유익이 없느니라(2:20-23)” 하였듯, 사람들의 말에 휩쓸려 절기를 따라 지키다가 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 지키지 못하면, 회개할 기회도 없이 영원한 멸망으로 떨어지는 심판의 법칙 때문에, “한 번 빛을 받고 하늘의 은사를 맛보고 성령에 참여한 바 되고, 하나님의 선한 말씀과 내세의 능력을 맛보고도, 타락한 자들은 다시 새롭게 하여 회개하게 할 수 없나니 이는 그들이 하나님의 아들을 다시 십자가에 못 박아 드러내 놓고 욕되게 함이라(히6:4-6)-네 하나님 여호와는 소멸하는 불이시요 질투하시는 하나님이시니라(신4:24)” 경고하므로, 그리스도의 성령과 연합해야 이루어지는 삼위일체 하나님의 임마누엘 은혜와 사랑과 생명과 믿음의 법칙을 올바로 알고, 성령 하나님을 따라 배우고 믿으며 맡기고 순종하여 임마누엘 하나님 형통한 은혜와 사랑과 능력 안에서 그리스도 복음의 진리를 전하고 증거하며 많은 사람들을 믿음과 생명의 길로 인도하는 생명의 열매를 많이 맺으며, 겸손하게 순종하는 믿음 끝까지 지키고 대속과 구원과 영생 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
However, who does not keep his good and worthy faith and the favors and the loves of his Immanuel God, because of the men’s taught, doctrines or decrees, he should not be chance to repent, but surely be perished and condemned by the judgement laws in Christ Jesus, as “It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit, who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age, if they fall away, to be brought back to repentance, because to their loss they are crucifying the Son of God all over again and subjecting him to public disgrace. (Hebrews6:4-6)-For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God. (Deuteronomy4:24)” That’s why the Scripture of today says to us, as “Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules: Do not handle. Do not taste. Do not touch. These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings. Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence. (2:20-23)” Therefore, you will be known well for the statute of the Immanuel God in Christ Jesus, and always be learned with the Holy Spirit and be entrusted yourselves to God and humbly obeying to your Immanuel God and passes and preaches the gospel to many others until your last breath, then the Holy Spirit will be with you and works with you and save your spirit and leads you to be enter the eternal life in the kingdom of God in the heaven forever and ever. I hope, you will surely be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.