Origins And Overview of Vietnamese Music - 베트남 음악의 기원과 개요
베트남의 음악은 노래가 중심이고, 기악연주는 노래의 반주나 막간에 연주되는 정도로 적은 편이다. 베트남의 전통음악은 지역 또는 음악적 특징에 따라서 여러 갈래로 구분될수 있다. 베트남의 전통음악 장르를 '궁중음악' 베트남 북부의 실내음악 '까쭈(Ca tru)' 과거 수도인 후에의 음악 전통을 이은 '까 후에(Ca Hue)', 비전문가의 음악은 '따이뚜(Tairu)' 민속음악, 극음악, 춤음악등으로 나눈다.
1. 냐냑(雅樂 Nha Nhac) : '냐냑'이란 베트남의 왕실의 음악이다. 아악의 베트남 발음으로 '냐냑'이라고 하고, 중국에서는 '야위에' 일본에서는 '가가쿠' 한국에서는 '아악'이라고 한다. 베트남의 궁중음악은 15세기 명나라 음악 제도를 받아들여 만들어진 것이다,
Nha Nhac - Vietnamese Court Music (나냑 - 베트남 궁중 음악)
▼
https://youtu.be/CzLXFzSOyjA
Ca Tru - Vietnamese Traditional Music ( 카르타 - 베트남 전통 음악)
▼
https://youtu.be/JQEzlH85J6g
베트남은 다민족 국가이며 민족마다 고유한 풍속 습관과 언어가 각각 다르다. 그리고 각 민족들이 자기 민족의 정신 생활, 물질적, 영적인 생활에 붙어 있는 독특하고 풍부한 민요, 악기의 보고가 포함된 특색이 있는 음악을 창출하여 보유하고 있다. 그 중에서 Khơ Mú족의 민요인 ‘비가 온다’(Mưa rơi), Xơ Đăng족의 ‘자장가’(Ru em), Thái족의 ‘잉라어이’(Inh la oi), Cống Khao족의 ‘닭이 꼬끼오 하고 운다’(Con gà gáy le te) 등 많은 음악 작품이 베트남 사람뿐만 아니라 많은 외국인들에게도 널리 알려졌다. 국가 문화 발전에 대한 베트남 소수민족 음악의 역할에 대해 베트남 음악원 전 원장 Nguyễn Bình Định부교수는 다음과 같이 평가하였
다. 소수민족들이 멜로디, 리듬, 음색, 악기와 표현 방식에 대한 자신만의 독특한 사고를 가진다. 53개의 소수민족 공동체는 베트남의 공통점을 가지면서도 자기 민족만의 특색을 지니는 예술 화원을 창출한다. 지역과 세계에서 민족과 베트남의 정체성을 창조하는 데에 결정적인 역할을 한다. 다행스럽게도 여러 유형의 음악의 민족 음악 보고가 이루어졌는데, 한편으로 국가가 국제 통합하고 발전하고 있는 맥락에서 많은 소수민족의 음악 유형이 점차적으로 퇴색하고 있다. 그러므로 각 민족의 전통 음악 가치를 보존하고 발휘하는 것이 어느 때보다도 긴급한 임무가 되었다. 베트남 문화 기관들은 정책 메커니즘을 구축하고 소수민족들의
전통 음악 유산을 보존 및 발휘하는 계획과 대안을 시행해 왔다. 그 중에서도 공연 개최 비용을 투자 지원하고 전통 음악을 차세대에게 전수하는 것에 집중하고 있다. 베트남 민족의 주류는 원래 중국의 남부지방에서 베트남 땅으로 이주해 온 남방형 몽고족으로, 선주민을 비롯한 여러 남방민족 및 한(漢)민족과 혼혈을 이루어 현재에 이르고 있다. 베트남이 정치적으로 역사에 나타나기는 기원전 214년의 진시황제(秦始皇帝)의 남월정략(南越政略)부터인데, 후한(後漢)의 광무제(光武帝) 때 마원(馬援) 장군이 코친차이나(交趾支那)를 포함한 베트남 일대를 유린함에 따라 베트남 고유의 문화가 철저히 파괴되고 한문화가 이식되었다. 그 후 150
년경에 남쪽의 몬-크메르의 일족이 임읍국(林邑國)을 일으키고 북상하여 베트남 땅에서 한민족의 세력과 각축전을 벌였다. 임읍은 후에 참파(占城)라 불리어, 그 후에도 누차 베트남을 괴롭혔다. 이와 같이 베트남의 역사는 건국 초부터 북과 남으로부터의 침략에 의한 고난의 역사였다. 베트남의 음악이 애수를 띠고 있는 것도 이러한 역사의 어두운 그림자에서 연유한 것이다. 베트남의 최초의 통일국가는 정부령(丁部領)에 의한 대구월(大瞿越)이었으나 이는 곧 여환(黎桓)에 의하여 멸망되었다(981년). 1009년부터는 이조(李朝)가 시작되어 지금의 하노이에 도읍하였으나 8대 혜종(惠宗) 때 진(陳)에게 나라를 빼앗겼다. 1428년에 여리(黎利)가
그 당시 베트남을 지배하던 명군(明軍)을 몰아내고 왕위에 올랐다. 중국의 아악이 들어온 것은 이 후려조(後黎朝)의 4대 왕 성종(聖宗) 때(15세기)이며, 성종은 유교를 들여 국교로 삼고 공자묘를 세워 때때로 아악으로 제사를 드렸다. 그 후 베트남은 북은 정씨(鄭氏), 남은 완씨(阮氏)가 할거하여 마침내 여왕조는 1793년에 소멸되었다. 후에 완씨의 일족 완복영(阮福映)이 왕위에 올라 통일 베트남에 군림하였다. 후에 프랑스의 보호국이 되면서 그의 후대는 왕조의 명맥만을 이어오다가 2차대전 종식과 함께 왕통이 끊겼다. 이동안 성종 때 들어온 아악은 분쟁과 전쟁의 연속 속에서도 그 활동이 끊기지 않았으며, 특히 완조(阮朝)가 흥하던 시기
에는 후에(順化, Hu)의 성묘(聖廟)의 춘추석전(春秋釋奠)도 매우 성대하였다. 후한 이래의 중국인의 유입은 중국음악의 침투를 촉진시켜 베트남 고유의 음악의 형성을 곤란케 하였다. 오늘날 베트남 음악의 주류를 이루는 아악과 전통 가곡은 모두 중국에서 전승된 것이고 그 음악의 내용, 형식, 이론, 그리고 악기 구성이 모두 한(漢)민족의 정복 이후의 소산으로서 그 원전(原典)을 모두 중국에 두고 있다. 선율도 중국의 것을 그대로 답습한 것이 대부분이고, 음계도 중국과 같은 5음 음계에 의하며 그 계명(階名) 또한 중국 속악(俗樂)의 계명인 합(合, Sol), 상(上, Do), 척(尺, Re), 공(工, Mi), 육(六, Sol), 오(五, La)를 쓰고 있다. 이와 같이 베트남의
음악은 너무나 많이 중국의 음악에 의존하고 그것의 답습에 그친 느낌이 있어 일반적으로는 동남아시아의 음악으로서보다는 중국 음악의 일부 또는 방계(傍系)로서 분류된다. 쯔뇨(Chu nho)로 된 곡은 중국의 고사(故事)를 한시(漢詩)로 읊는 가곡형식이며, 쯔놈(Chu nom)으로 된 곡은 일반 시정민(市井民)이 즐겨 부르는 속어조의 노래로 가사 중에 독특한 은어가 포함되는 것이 많은데, 예컨대 '달과 바람'=남녀의 만남, '금과 옥'=사랑의 고백, '봄비'=애정, '비엔호아의 보석'=아가씨와 같은 것이 그것이다. 민요도 그리 수가 많지 않고 뚜렷한 민족적 특성을 가지는 선법이나 형식도 없다.
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.