담배 경고문구에 '임산부'도 아닌 '임신부'라고 쓴 이유는 이렇다.
만약
"흡연은 폐암 등 각종 질병의 원인이 되며, 특히 임산부와 청소년의 건강에 해롭습니다."
라고 적혀 있다면?
사람에 따라서는 임산부를 출산이 임박한 여자로 잘못 이해할 사람도 있을 것이다.
그 오해한 대로를 한자로 쓴다면 臨産婦. (거의) 다다를 임, 낳을 산
실제로 우리는 '임산부'라고 하면
임신해서 배가 많이 불러 있는 여자를 생각하는 경향이 크다.
그렇기 때문에 '특히 임산부에게 해롭다'라고 하면
배가 안 나온 임신 초기의 여성 주위에서 태연하게 담배를 피우거나
임신 초기의 여성이 담배를 피울 수도 있는 것이다.
따라서 이런 곡해를 막고자 '임신부'라고 하여
'임신한 여성 전체'를 일컫고 또 그렇게 인식하게 한 것이다.
ps] 임부와 산부의 차이
임신부(妊娠婦) 와 임산부(妊産婦)의 차이를 아세요?
임신부와 임산부는 같은 말이 아닙니다.
이것은 구별해서 써야하는 단어인데요,
이것을 설명하기에 앞서 임부(妊婦)와 산부(産婦) 의 차이를 알아야 합니다.
임부란 아이를 밴 여자라는 뜻이고,
산부란 산모(産母)와 동의어로 아기를 갓 낳은 여자를 뜻합니다.
임신부(妊娠婦)는 아이를 밴 여자 라는 뜻으로 '임부(妊婦)' 와 동의어입니다.
임산부(妊産婦)는 임부와 산부를 아울러 이르는 말 입니다. 고로 아이를 밴 여자나 아기를 갓 낳은 여자를 통틀어 이르는 말입니다.
비슷한 말이지만 차이가 있으니 구별하여 사용합시다! ^_^
첫댓글 음~ 이렇게 다른뜻이......^ 우리 한글은 참으로 잘 만들어진것 같다는 생각이 드네요 ^^