World Evacuation Time, Ashtar Command
By Several Through Tuella and others.
세계 비움 시간 Ashtar 사령부 , Tuella을 통하여 몇몇에 의해 그리고 다른 사람들 .
Nov 13, 2008, 16:42
2008년 11월 13일, 16 : 42
Candace: Many months ago I found this material and posted notice, probably in my resources section.
Candace : 내가 이것이 물질적이고 정통한 것을 찾아냈던 많은 개월 전은 나의 자산에 아마도 섹션을 알아챕니다.
Candace : 여러 달 전에 이 소재와 봍여진 통지를 발견 했습니다, 아마도 나의 원천 부문
I wanted to place the material directly and had constant severe problems with the website it is on.
나는 직접적으로 재료를 똑바로 놓는 것을 원하였고 그것이 있는 웹사이트와 함께 한결같은 심각한 문제를 가지고 있었습니다.
Some sort of black ops whatever I assume.
내가 추측ㄱ한 검은 군사 행동 무엇이든지의 몇몇 종류 .
So I posted a brief description and the links.
그래서 나는 간결한 설명과 연결을 붙였습니다.
4Winds has this particular book up today, so I am taking advantage and copying to our site.
4Winds는 오늘 올린 이 특별한 책을 가지고 있습니다 , 그래서 나는 이득을 얻고 우리들의 위치에 복사하고 있습니다.
Please, if you did not read this previously, please do so now for the learning and remembering.
만약 당신이 이전에 이것을 읽지 않았다면, 부디 기억과 학습을 위하여 지금 그렇게 하십시오.
Some of this will occur anyway as part of the preparations for stasis, meaning evacuation of those in harms way.
이것의 몇몇은 손해 길에 그것들의 비움을 의미하는 혈행 정지를 위하여 준비의 부분으로서 어쨌든 일어날 것입니다.
Stasis is an intervening plan, midway so to speak, that allows some great cleansing to occur, and it is division time for souls.
슈타지는 중재하는 계획입니다 , 중간에 말하자면 , 그것은 거대한 청소가 일어나는 것을 허용하며, 영혼들을 위한 구분의 시간입니다.
This period to confirm to lighted source and ascension, or not is over December 31, 2008.
이 기간에 근원과 상승에 빛으로 확실하게 하거나, 2008년 12월 31일을 넘기지 않습니다.
There are quite a few entities giving information in this.
이것에 정보를 주는 꽤 많은 존재가 있습니다.
This material is from about 1980 to 1982.
이 재료는 대략 1980~1982년 으로부터 입니다.
REgards the passage of a strange heavenly body, that will NOT happen.
REgards 이상한 천체의 통행 , 그것은 일어나지 않을 것입니다.
Earth folks did change that course.
지구 양친은 그 진행을 바꾸었습니다.
The body was NOT planet X, or Nibiru, more like a brown drawf, that earth calls in time of need.
몸체는 행성 X, 또는 Nibiru가 아니었습니다 , 갈색 drawf처럼 더 많이 , 그 지구는 필요의 제때에 소리쳐 부릅니다.
There is no need, and you can cancel all the gobly gook that the "Zeta's" are putting out.
필요가 있지 않습니다 그리고 당신은 모든 gobly 하찮은 일을 취소할 수 있습니다 그 제타 있습니다 내밀다 .
I bolded a small amount of material, which more or less covers what you will experience during stasis.
나 bolded 적다 다소 당신이 혈행 정지동안에 경험할 것을 뉴스로 보도한 재료 .
This is a long piece and I stopped bolding stuff so I can get it to post before I am logged off.
이것은 긴 단편입니다 그리고 나는 그렇게 bolding 재료를 멈추었습니다 나는 그것이 내가 베어지기 전에 급히 여행하도록 시킬 수 있습니다.
I know Patrick placed this, as per his usual behavior, to convince all of you it's evacuation time, but it is approaching stasis time.
나는 Patrick이 이것을 제출하였던 것을 알고 있습니다 , 그의 일반적인 행동에 대하여 같이 , 모두에게 당신의 대피 시간인 것을 설득하기 위하여 그러나 그것은 혈행 정지 시간으로 다가오고 있습니다.
I remind all of you of a post I made sometime back, that Stasis is covered in the banned Phoenix Journals, and Patrick once again recently forgot that, and denied it again.
나는 모두에게 기둥의 당신의 내가 언젠가 등받이를 만들었고, 슈타지가 금지된 뵈닉스 저널에 덮인 것을 일깨워 줍니다 그리고 Patrick는 한번 더 최근에 그것을 잊었고, 다시 그것을 부정하였습니다. (패트릭은 스타시스를 부정한다는 의미)
We will be embarking on a wonderful experience during and after stasis, and have the joy of activily participating in the rebuilding of a hurting planet.
우리들은 혈행 정지후에 그리고 혈행 정지동안에 놀랄만한 경험에 타고 있을 것이고, 비참한 행성의 개축에 참가하며 활성화의 기쁨을 가지고 있습니다.
This is the prefered method, since the original hopes of ascension without evacuation were dashed.
비움의 저주받음 없이 상승의 최초의 희망 이래로 이것(스타시스)은 적합하게 된 방법입니다.
This is a workable compromise.
이것은 일에 알맞는 절충입니다.
***
Project Earth Evacuation, Ashtar Command
공사 지구 비움(Ashtar 명령)
Through Tuella
Tuella을 통하여
Although these Messages of the coming Earth Changes and Ascension of Planet Earth given by the Ashtar Command in the 1980's through Tuella (Thelma Terrell) have since been long delayed in their outcome, mainly through the strong efforts of the Forces of Darkness to eliminate or postpone the event, the instruction and program contained therein remains largely unchanged and applicable to the now fast approaching times of final cleansing.
비록 다가오고 있는 지구의 이 메세지들이 변화하고 Tuella(Thelma Terrell)을 통하여 1980년대에 Ashtar 명령에 의하여 주어진 행성 지구의 상승이 그들의 결과에 그 후 길게 미뤄졌을지라도 , 제거하다 또는 사후에옥수수빵 사건기 위하여 어둠의 전군의 강렬한 노력을 통하여 주로 , 훈련과 거기에 포함된 프로그램은 크게 변화가 없고 적용할 수 있는 상태로 있습니다 지금 빨리 마지막 깨끗이 함의 시간에 가까이 가며 .
--------------------------------------------------------------------------------
-
PROJECT: WORLD EVACUATION
분명히 전하십시오 : 세계 비움
--------------------------------------------------------------------------------
-
CONTENTS
PART I: The Seven Secret Councils
내용 부분 나 : 7개의 비밀 협의회들
Chapter 1: The New Strategy / 2: The Summons to the Secret Councils /
새로운 전략/2 / 2 : 비밀 회의들에 소환 /
3: The Hosts of Heaven Sponsor a Feast of New Experiences / 4: Returning to the Battle
3 : 하늘의 호스트들은 새로운 경험/4의 향연을 후원합니다 : 전투에 다시회전
PART II: The Three Evacuations
Ⅱ을 나누십시오 : 3 비움
Chapter 1: Mission of Mercy / 2: The Gathering Storm / 3: The Cleansing Action / 4: The Great Exodus I, II, and III
모인 폭풍우/3/2 : / 3 : / 4 : 훌륭한 출애굽기 나, Ⅱ, 그리고 Ⅲ
--------------------------------------------------------------------------------
-
PREFACE
Just as many are called and few are chosen, likewise, many who read this book will neither understand nor receive the information.
마치 많은 사람들이 불리는 것처럼 서문을 쓰십시오 그리고 소수는 마찬가지로 이 책을 읽었던 많은 사람들로 선출합니다 알지 않을 뿐만 아니라 정보를 받지 않는 것을 바랍니다.
But those special souls for whom it is intended will rejoice in its guidance and accept its timely and imperative revelation.
그러나 그것이 하려고 생각된 그 특별한 사람들은 그것의 안내에 기뻐할 것이고 그것의 시기 적절하고 긴급한 폭로를 받아들일 것입니다.
This information is not entertainment!
이 정보는 오락이 아닙니다!
It is comparable to 'sealed orders' given to dedicated volunteers on a strategic mission.
그것은 비교됩니다 ' 봉함 명령 주어지다 전략적인 과제에 일신을 바친 지원자들에 .
It is dispersed to them, compiled for them and will be cherished by them.
그것은 그들에게 흩뜨려집니다 , 그들을 위해 컴파일되었고 그들에 의하여 소중히 간직할 것이었습니다.
It is neither defended nor justified.
그것은 있습니다 방어하지 않았을 뿐만 아니라 충분한 근거를 제시하지 않았습니다.
It is data recorded as given and passed on to those for whom it is intended.
그것은 같이 녹음된 자료입니다 주어지고 지나가 버리다 그것이 하려고 생각된 사람들에게 위에 .
We are pleased to welcome to these?pages in a sharing experience, the words of other beloved messengers who serve the Intergalactic Fleets.
우리들은 기뻐합니다 공유한 경험(은하계간 기단들을 제공한 다른 사랑한 메신저들의 말)에 these?pages을 환영합니다.
The many informative and clarifying contributions of 'Lucien' (Lucy Colson), Johnnie Prochaska, 'Lyara', and Winfield Brownell, are deeply appreciated in filling out the theme.
교육적인 다수 그리고 'Lucien' (Lucy Colson)의 공헌들, Johnnie Prochaska, 'Lyara', 그리고 Winfield Brownell들을 정화하며 , 테마를 부풀리는 것에 깊이 평가받습니다.
If your inner truth identifies you as a volunteer from another realm or world on an assignment to Earth, these words are for you!
만약 당신의 내부 진실이 지구까지 과제에 또 다른 왕국 또는 세계로부터 당신을 지원자로 확인하면 , 이 말은 당신을 위해 있습니다!
If you are persuaded you are one of the 'Star People,' you will read this volume with awareness and clarity.
당신이 당신으로 설득되는지는 별 사람들 중의 하나입니다 , 당신은 인식과 명료와 이 책을 읽을 것입니다.
If you are a disciple or initiate of the Higher Revelation, you will discern and perceive the purpose of this message from other dimensions of being.
만약 당신이 제자 또는 더 높은 Revelation의 신입자이면 , 당신은 있는 것의 다른 차원표기로부터 이 메세지의 목적을 분별할 것이고 감지할 것입니다.
If you are a growing, glowing Christian, just beginning to look up and outward beyond the walls of manmade divisions of Earthly ecclesiastical hierarchies, your heart will witness to these things.
만약 당신이 성장한 새빨갛게 달아오른 기독교신자이고, 단지 위를 쳐다보고 있기 시작하고 세속적인 성직자 천사의 계급들의 manmade 분할들의 벽의 저편에 밖을 향하면 , 당신의 심장은 이 것들에 증언할 것입니다.
If you are not consciously any of these, read not to scoff, but to hold these revelations in your heart while you "wait and see. "
만약 당신이 의식적으로 이것의 얼마쯤이 아니면 비웃지 않지만, 당신이 사태의 추이를 관망할 동안에 당신의 심장에 그를 이 폭로들로 유지하기 위하여 읽히다 .
As Elisha prayed that other eyes might be opened to see - and eyes were opened, 'To behold the mountains filled with horses and chariots of fire all around Elisha - so do I fervently call that your vision, as well, be lifted up and expanded, as if by a miracle, to perceive that our planet is 'encompassed about with such a great cloud of witnesses.'
Elisha이 다른 눈이 그렇게 내가 , 게다가, 뜨겁게 그것을 당신의 비젼이라고 말하는 것을 보다 ― 그리고 눈은 열렸습니다 , ' Elisha의 모든 주변에 말들과 불의 전차들과 메워진 산을 보기 위하여 ―기 위하여 열릴 지도 모르는 것이 들어올리게되고 그리고 확장되는 것을 희구하였을 때 , '증인들의 그러한 훌륭한 구름과 대략 둘러싸입니다' 우리들의 행성이 있는 것을 감지하기 위하여 기적에 의해 마치 .
--------------------------------------------------------------------------------
-
FOREWORD
From JESUS-SANANDA, THE CHRIST:
JESUS-SANANDA(CHRIST)로부터 머리말
밫here must be peace on Earth.
밫here는 지구에 평화임에 틀림없습니다.
There must be an end to wars and hatred between brothers.
형제 사이에 전쟁과 미움에 끝이 있음에 틀림없습니다.
The millions that come from other worlds, from far-off galaxies to assist in bringing Peace upon Earth, have My staunch support and backing for all of their endeavors.
, 지구에 평화를 초래하는 것에 돕기 위하여 먼 은하수로부터, 내세들로부터 일어난 100만은 지원하다 그리고 그들의 노력의 모든 것을 위해 후퇴기 위하여 나의 수문을 가지고 있습니다.
They have come in My Name and they serve under My Banner, as Lord of this Planet.
그들은 나의 이름에 왔습니다 그리고 그들은 유도의 주문을 받습니다 이 행성의 군주로서 나의 기 .
They come not as intruders nor usurpers of My Authority, but in loving subjection to the Spiritual Hierarchy of this Solar System, and the Divine Plan for mankind, the deliverance from bondage that has long held Humanity in subjection to darkness and sorrow.
그들은 이 태양 에너지 시스템, 그리고 인류를 위해 성직자 계획, 어둠에 정복에 인류를 길게 계속하였던 속박으로부터 구출 그리고 슬픔의 정신적인 계급조직에 진입을 좋아하는 것에 침입자들 또는 나의 발주처의 횡령자들로서 오지 않습니다.
밫his shall be no more, for these come as My Angels, to reap that which has been sown, to divide and set asunder the tares from the wheat, to gather the wheat into My Barn.
밫his는 나의 천사들로서 이 한 사람을 위하여 더 많은 양이지 않을 것입니다 , 그것을 베어 들이기 위하여 뿌려졌다 나눠지고 밀로부터 산산조각으로 가라지를 두어졌고 나의 헛간으로 밀을 모으기 위하여 .
For I AM the householder who cometh at the end of the day for an account from His Servants, and to give to all men justly in the manner given by them to Me. So judgment must come; divisions and sorrows must come, but the Earth shall survive all of its totterings.
위해 나 AM 세대주 누구 그의 하인들로부터 계정을 위하여 그 당시 말에서 cometh 그리고 그렇게 Me.에 그들에 의해 재판을 받은 태도에 올바르게 모든 사람들에게 주는 것은 와야 합니다 ; 분할들과 슬픔들은 와야 합니다 그러나 지구는 그것의 totterings의 모든 것의 후까지 생존할 것입니다.
The Just shall inherit the New Earth and the Meek shall know the joy therein.
올바른 것은 새로운 지구를 상속받을 것입니다 그리고 너무 온순한 사람은 거기에 기쁨을 알고 있을 것입니다.
밒 am SANANDA, known to you as JESUS THE CHRIST.
밒는 당신에게 예수님을 알려진 SANANDA입니다 CHRIST .
I speak in the Authority of My Name and My Office, and I say to you that in the multitudes of the people of the Earth there shall be found that Remnant who can steadfastly be faithful to those right principles of my teaching.
나는 나의 이름과 나의 사무실의 발주처에 말합니다 그리고 나는 거기에서 지구의 사람들의 다수들에 당신에게 그것을 말합니다 나의 교육의 그 올바른 원칙에 확고 부동하게 충실할 수 있는 그 생존자로 발견될 것입니다.
Those who come In My Name go from heart to heart, sealing them against that day and marking them for deliverance and safety from all that would destroy.
인듐이 된 사람들 그 하루에 대해서 그것들을 밀봉하고 구출을 위하여 그것들을 표시하며 나의 이름은 심장으로부터 심장까지 갑니다 그리고 모든 그것으로부터 안전 장치는 부서질 것입니다.
But you shall NOT be taken out of your physical forms, but you shall be spared to live on in those days that follow.
그러나 당신 NOT는 당신의 물리적 서식에서 취해질 것입니다 그러나 당신은 계속된 그 하루에 위에 살기 위하여 없이 지내질 것입니다.
So, I shall call unto those who follow Me, to listen to the voices of these who come from other worlds, and harden not your hearts against their words nor practices.
그렇게, 나는 Me을 따라간 사람들까지 소리쳐 부를 것입니다 , 이의 목소리들을 듣기 위하여 내세들로부터 오고, 그들의 말 또는 실행들에 대해서 당신의 심장을 강하게 하지 않은 .
Rather, lift up LOVE unto them and desire for their coming, for They are the Angels of the Harvest!
오히려, 그들이 수확의 천사들이기 때문에 그들까지 사랑을 들어올리고 그들의 출현을 위해 욕망을 갖으십시오!
I am SANANDA, and this is My Message to the World.
나는 SANANDA입니다 그리고 이것은 세계에 나의 메세지입니다.
--------------------------------------------------------------------------------
-
INTRODUCTION by the Ashtar Command
In time of war upon the Earth, a shrill siren is used to alert the populace that danger is approaching and that they should retire themselves to a place of shelter immediately.
Ashtar에 의해 도입은 지구에 전쟁의 제때에 명령을 내립니다 , 푸념한 인어는 위험이 거의 같고 있는 민중에게 경고하기를 사용됩니다 그리고 그 그들은 즉시 피난처의 장소로 그것들 자신을 회수하여야만 합니다.
We of the Interplanetary Alliance and Space Commands of this hemisphere, known collectively as the Ashtar Command, do now, with the sending forth of this book, sound the siren of warning to mankind.
행성간 동맹과 Ashtar 명령으로서 집단적으로 알려져 있는 이 반구의 스페이스 명령의 우리들은 인류에게 경고하는 것의 사이렌이 지금 (이 책의 앞으로 송신과) 들립니다.
Danger is upon you.
위험표시는 당신에 있습니다.
Drop everything and prepare yourselves.
모든 것을 떨어뜨리십시오 그리고 당신 자신에게 준비시킵니다.
It is time to run toward the shelter of Divine Love and Guidance and to take with you only that which you can carry within the inner citadel of being.
그것은 신 사랑의 피난처쪽으로 통로에 시간에 있고 안내이고 오직 당신과 그것을 잡기 위하여 있습니다 당신이 있는 것의 내부 요새에 운반할 수 있다 .
The early times of this decade will see the fulfillment of all the prophecies that have been released to the world.
이 십년의 이른 시간은 세계에 발매되었던 모든 예언들의 이행을 볼 것입니다.
Down through many cultures, and century after century, we have permitted our Highest and Brightest of souls to come to you and walk amongst you, to teach, to lift and become your friends.
많은 문화들을 통하여 아래, 그리고 잇따른 세기 , 우리들은 허락하였습니다 우리 높고 가장 빛나다 당신에게 오고 당신 중에 걷고 가르치기 위하여 높아지기 위하여 영혼들의 그리고 당신의 친구들이 되었습니다.
You have been taught many things, shown many things, awakened step by step to a higher way of life, an elevated approach to life, and a better way of existence.
당신은 많은 것들, 더 높은 생활 방식에 깬 한 걸음 한 걸음, 삶에 높아진 접근, 그리고 존재의 더 좋은 방법들로 보여진 많은 것들로 가르침을 받았습니다.
Precept upon precept, we have lifted you from one level to another.
연속된 교훈 , 우리들은 동등한 것으로부터 다른 하나까지 당신을 들어올렸습니다.
Many have benefited and have arisen from their darkness and followed that Light.
많은 사람들은 가지고 있습니다 이익을 남기고 그들의 어둠으로부터 일어났고 그 빛을 따라갔습니다.
These have intuitively known that the summons was a call to know themselves and thereby, to undertake that refining of themselves that would reveal the inner divinity.
이것은 소환이 그들 자신을 알고 있는 호출이었던 것을 직관적으로 알고 있었습니다 그리고 그것에 의하여 , 그들 자신의 그 조질을 떠맡기 위하여 내부 신성을 드러낼 .
Others have turned their interest elsewhere, ignored the outstretched hand of God, and lifetime after lifetime of opportunity has been squandered by detrimental choices.
다른 사람들은 다른곳에서 그들의 흥미를 바꾸었습니다 , 신의 펼친 손을 무시하였습니다 그리고 기회의 잇따른 생애는 이롭지 못한 사람 선택들에 의하여 낭비되었습니다.
Now it is time to separate these groups in keeping with their choices, and let those who refuse the advancement of their being remain together according to their own desires.
지금 그것은 있습니다 그들 자신의 바램에 따라서 함께 남아있습니다.
The few who have burned within their hearts to find the Ultimate Reality will be permitted to follow these aspirations in the setting of a New World, cleansed and made bright by Universal action.
근본적인 현실이 신세계의 세팅에 이 욕망들을 따라가도록 허락될 것을 발견하기 위하여 그들의 심장에 탔던 소수의 사람은 깨끗해졌고 보편적인 행동에 의해 빛나게 되었습니다.
Increasingly, we have noticed the tendency of the planet and its people to pull toward an influence designed to destroy the function of free thinking and freedom of man in making his own choices, governing himself, and managing his national affairs.
점점, 우리들은 영향력쪽으로 끌기 위하여 행성과 그것의 사람들의 버릇을 알아챘습니다 그 자신의 선택들을 하고, 그 스스로 통치하고, 그의 국내 사건들을 다루는 것에 자유로운 생각과 사람의 자유의 기능을 파괴하는 것을 디자인됩니다.
This diabolical influence has penetrated wholly within every phase of Human life and every avenue of world diplomacy and world statesmanship.
이 악마적인 작용은 인간의 삶의 모든 면 그리고 세계 외교의 모든 대로 그리고 세계 정치적수완에 완전히 멀리까지 들렸습니다.
Predictably, day by day, the freedom of Humanity has been infiltrated with that kind of propaganda which ultimately leads mankind away from their pure heritage as sonS of God.
예상대로 날마다 인간성의 자유는 근본적으로 신의 sonS로서 그들의 순수한 대대로 전해온 것으로부터 인류를 리드한 선전의 그 종류와 침투되었습니다.
The resulting effects are seen not only in the lives of men, but within the asteroid belt and the planet itself.
기인한 결과는 사람들의 삶에 뿐만 아니라 소행성대와 행성 그 자체에 보여집니다.
When Humanity stands free, in the full Light of God's Universal Law, all government will be 'of the people and for the people and by the people.'
인간성이 자유로운 상태로 설 때 , 신의 보편적인 법칙의 충분한 빛에, '사람들의 그리고 사람들을 위해 그리고 사람들에 의해' 모든 정부는 있을 것입니다.
But when the heritage of freedom is destroyed, mankind becomes as puppets on Strings, stripped of honor, life, strength, forthrightness and glory!
그러나 자유의 전승이 파괴될 때 , 인류는 끈들, 명예의 스트립드, 삶, 힘, 똑바름 그리고 영광들에 같이 작은 인형들이 됩니다!
The Heavenly Father has placed within the burning center of Man that likeness of Himself which enables Man to govern himself in righteousness and peace.
하늘에 계신 아버지는 사람의 타고 있는 센터에 그분들 자신의 사람이 올바름과 평화에 그 자신을 통치하도록 가능케한 그 비슷함을 제출하였습니다.
The destruction of this center has been the goal of the Destroyer.
이 센터의 파괴는 파괴자의 목표이었습니다.
Now the forces of Light and Righteousness must rise in the defense of Humanity before it is too late.
지금 그것이 너무 늦기 전에 빛과 올바름의 힘은 인간성의 방어에 증대하여야 합니다.
This is the primary action taking place behind the visible scene surrounding all of life.
이것은 삶의 모든 것을 둘러싸는 물질 무대 뒤에 일어나는 원시적인 행동입니다.
Now, all levels of life will be highly raised in frequency, and all manifestations of lower life will wither and dissolve and be removed from the visible scene, to reconstruct the Father's Plan for this beautiful planet.
지금, 삶의 모든 수준은 빈도수에 높게 올라갈 것입니다 그리고 보다 낮은 삶의 모든 표현들은 이 아름다운 행성을 위해 하느님 아버지의 평면도를 개조하기 위하여 시들고 녹고 물질 무대로부터 제거될 것입니다.
A new fresh start for Man is in the making!
사람이 제조에 있기 때문에 새로운 것은 새로 시작합니다!
The Astral Belts will be purged, the Heavens will be cleared, the Nature Kingdom will find its true destiny and Humanity will be glorified in keeping with the Father's design.
별이 많은 벨트들은 깨끗이 될 것입니다 , 하늘은 맑게 될 것입니다 , 자연 왕국은 그것의 사실인 운명과 인간성이 하느님 아버지의 디자인과 유지하는 것에 찬미될 것을 발견할 것입니다.
This is corning to pass in your generation.
이것은 있습니다 가루 당신의 세대에 지나가기 위하여 .
There is no time left to dally and consider.
희롱하고 고려할 시간 왼쪽이 있지 않습니다.
The hour of decision for a planet is not only come, it is almost gone.
행성을 위해 결정의 시간은 오직 오지 않습니다 , 그것은 거의 가게됩니다.
So it is, the 'siren sounds' for Mankind, and there is silence in Heaven for that moment that now is, when this great separation shall take place.
그래서 그것은 있습니다 , 인류를 위해 사이렌 소리 그리고 그 순간에 하늘에 침묵이 있습니다 이 많은 분리가 일어날 것일 때 그것은 지금 있습니다.
You who read are versed in the spiritual verities involved.
당신 읽었던 포함된 정신적인 사실에 정통합니다.
This book will clarify Human consciousness concerning the future on your octave.
이 책은 당신의 옥타브에 미래에 관한 인간의 의식을 분명하게 할 것입니다.
Read ... and understand.
읽으십시오. 그리고 압니다.
The Ashtar Command.
Ashtar는 명령을 내립니다.
--------------------------------------------------------------------------------
-
PART 1
The Seven Secret Councils
1을 나누십시오 7개의 비밀 협의회들
--------------------------------------------------------------------------------
-
Chapter 1: The New Strategy
1장 : 새로운 전략
It was very late.
그것은 매우 늦었습니다.
The day had ended.
그날은 끝났었습니다.
Silently the darkness crept in and overshadowed us with its coolness and peace.
잠자코 어둠은 안에 기어갔고 그것의 차가움과 평화와 우리들을 보호하였습니다.
I gazed, spellbound, at the brilliance of the heaven world, loathe to remove myself from the inner fullness of the moment.
나는 지켜보았습니다 , 주문에 걸리다 , 하늘 세계의 광휘에서 , 몹시 싫어하다 순간의 마음속 만족으로부터 나 자신을 제거하기 위하여 .
I was overcome with a deep love for my friends of outer space.
나는 우주의 나의 친구들을 위해 깊은 사랑과 패배하였습니다.
Suddenly my head was magnetically turned to the right.
갑자기 나의 머리는 올바름으로 자석의 돌려졌습니다.
I sensed someone standing there.
나는 어떤 사람이 거기에서 서 있는 어떤 사람을 느껴 알았습니다.
Then my head was again magnetically pulled upward to measure the great height of the Being at my side.
그 다음에 나의 책임자는 위쪽으로 내편에서 신의 큰 높이를 재기 위하여 다시 자석의 획득되었습니다.
He requested that I give him my hand, and I did.
그는 내가 그에게 나의 손을 주는 것을 부탁하였습니다 그리고 나는 하였습니다.
My hand tingled as if asleep or touching something electrically charged.
마치 잠들거나 감동시킨 어떤 것이 전기에 관하여 지불을 청구하였던 것처럼 나의 손은 따끔따끔 아팠습니다.
I began to sense the presence of Many other Beings surrounding me.
나는 나를 둘러싸는 많은 다른 존재들의 존재를 알아채기 시작하였습니다.
Their heads were bowed in prayer.
그들의 머리는 기도에 숙여졌습니다.
I realized they were standing very close together, actually forming a circle.
실제로 써클을 구성하면서 나는 그들이 함께 매우 가까운 상태로 섰던 것을 깨달았습니다.
I then became aware that they were holding both of my hands and that I was a part of the closely-knit circle.
그들이 나의 손들 둘다를 계속하고 있었다라는 것에 대하여 나는 그 다음에 알아차리게 되었습니다 그리고 그 나는 밀접하게 짜여진 원의 부분이었습니다.
Together we all became a glorious beam of white-golden Light.
함께 우리들은 white-golden 빛의 장려한 빔이 모두 되었습니다.
When the prayer ended, someone appeared in the circle standing directly in front of me with hands extended in blessing.
기도가 끝났을 때 , 어떤 사람은 축복에 뻗어진 손들과 나의 앞에 직접적으로 서는 원에 나타났습니다.
The Being before me was in a jump-suit type of garment, in shiny metallic-like material with a type of hood that fits close to the head.
나앞에서 신은 머리에 가깝게 적합한 두건의 일종과 빛난 metallic-like 재료에 템포가 빠른 옷 타입의 의복에 있었습니다.
His eyes were clear blue, and it seemed he was smiling at me.
그의 눈은 산뜻한 푸른색이었습니다 그리고 그것은 보이었습니다 그는 나에서 미소 짓고 있었습니다.
"I will speak with you now, Tuella. I am Ashtar. I will remove my hood so that you may perceive my appearance. (His shoulder length light blonde hair fell straight back from the forehead and down.) Yes, I am smiling at you, Tuella, in my love for your spiritual being. You are glowing tonight because of the love you have been feeling. Because of this shedding forth and giving out of the love within, you have created a shining vortex surrounding you, and I am standing within it in a projection of my Being.
나는 지금 당신과 Tuella을 말할 것입니다. 나는 Ashtar입니다. 당신이 나의 출현을 감지할 지도 모르기 위해서 나는 나의 두건을 제거할 것입니다. (그의 어깨 길이 빛 금발의 여성 머리카락은 아래 그리고 이마로부터 똑바로 약속을 지키지 않았습니다 .) 예 , 나는 당신에서 미소 짓고 있습니다, 있는 당신의 교회 관계의 일을 위하여 나의 사랑에 Tuella입니다. 당신은 당신이 느끼고 있었던 사랑 때문에 오늘밤 백열광을 발하고 있습니다. 때문에 이것의 앞으로 털갈이 하고 사랑의 배부하며 에 , 당신은 당신을 둘러싸는 빛난 소용돌이를 일으켰습니다 그리고 나는 나의 존재의 계획에 그것에 서 있습니다.
This is done mentally, just as my words are beamed to you mentally.
마치 나의 말이 정신적으로 당신에게 발해지는 것처럼 이것은 정신적으로 수행됩니다.
Hold the projection of my appearance before you as I continue with my message for this evening."
내가 저녁에 이를 위해 나의 메세지를 가지고 계속할 때 당신앞에서 나의 출현의 계획을 계속하십시오.
Thus began the various discourses which make up this text.
이 원문을 만든 여러가지 강연들을 이처럼 시작하였습니다.
Ashtar is a Beloved Christian Commander and a very beautiful Being.
Ashtar는 사랑한 크리스챤 사령관과 매우 아름다운 존재입니다.
He is highly evolved in the upper worlds, very influential, and has a great benefactoring influence upon those he leads.
그는 높은 세계, 바로 실력자에 높게 발전됩니다, 그리고 그에 큰 benefactoring 영향력이 있습니다 그는 안내합니다.
The momentum of the vibrations from these Great Space Beings, or Commanders, as they call themselves, is equal to and often beyond the forcefield even of Ascended Masters, for many have come who are Lords on their own planet, or persons of highest repute in their own galaxies and dimensions.
이 훌륭한 스페이스 존재들, 또는 사령관들로부터 진동의 운동량은 그들이 그들 자신을 부를 때 같습니다 그리고 올려진 그리스도의 심지어 forcefield의 저편에 자주 다수가 누가 그들 자신의 은하수와 차원표기에 그들 자신의 행성, 또는 가장 높은 신용의 사람들에 Lord's Cricket Ground의 약칭인지가 되었기 때문에 .
We must realize that the fact that a Being as a participating Commander within the Confederation of Planets does not lessen in any way his or her spiritual evolvement and ascension within his or her own lifestream.
우리들은 그것을 깨달아야 합니다 사실 그 존재 행성들의 연합에 참가한 사령관이 그 또는 그녀 자신의 lifestream에 어떠한 길에 그 또는 그녀의 정신적인 전개와 오름을 작게 하지 않을 때 .
Ashtar and those who serve with him are as real as you or I.
Ashtar와 그와 봉사한 사람들은 당신 또는 나만큼 실재적입니다.
In the Alliance of the Space Confederation, Commander Ashtar is the highest in authority for our hemisphere.
우주 연합의 동맹에, 사령관 Ashtar는 우리들의 반구를 위해 권위중에서 가장 높은 것입니다.
He is also the Commander of the Star Ship upon which our Beloved Lord and Great Commander, Jesus-Sananda, spends so much of His time.
그는 또한 우리들의 사랑한 군주와 훌륭한 사령관(Jesus-Sananda)이 그렇게 그의 시간의 많은부분을 보낸 별 배의 사령관입니다.
He has the authority to clear any channel and interrupt and take over any communication from any source at any time, upon our planet; yet he is gentle, loving, devout, and totally inspiring as a great Leader.
그는 우리들의 행성에 어떠한 도랑을 제거할 권위가 있고 방해하고 언제나 어떠한 근원으로부터 어떠한 서신을 인계해 줍니다 ; 그럼에도 불구하고 그는 훌륭한 지도자로서 온화하고, 사랑하고 있고, 신앙심이 깊고, 전적으로 분발케 합니다.
I was told that this book will trigger into action Many who are yet outside of this awareness and that the Intergalactic Fleets would take up the work from that momentum in establishing these key souls on their pathway and personal mission.
나는 그로 들었습니다 이 책은 이를 제쳐 놓고 아직 인식인 행동 많은 사람들로 방아쇠를 당길 것입니다 그리고 그 은하계간 함대들은 이것이 그들의 좁은길과 개인적인 임무에 영혼들을 입력하는 것을 설립하는 것에 그 운동량으로부터 직업을 취임할 것입니다.
Further, that 'all emissaries now in embodiment will be assisted immediately to fulfill the divine plan for their lives.'
더 나아가서, 그 '모든 사자들은 즉시 그들의 삶동안 성직자 계획을 이행하기 위하여 구체화에 지금 도움을 받을 것입니다' .
Many who will read the book are 'Ambassadors' from the far-flung vistas of outer space, having volunteered to endure the limitations of fleshly existence that they might in some way aid the coming of Light upon this planet.
책이 그들이 이 행성에 약간의 길 원조에 빛의 출현일 것이었던 세속적인 생활의 규제를 견디기 위하여 자원하였었으며 우주의 널리 퍼진 멀리보이는 경치들로부터 'Ambassadors'인 것을 읽을 많은 사람들 .
It was explained to me that within the vast army of volunteers, there is an inner circle of souls on very special missions of great responsibility to the others, like a circle within a circle.
그것은 나에게 설명되었습니다 지원자들의 거대한 군대에 그 , 원에 원과 같은 다른 사람들에게 훌륭한 책임의 매우 특별한 과제들에 영혼들의 권력 중추부의 측근 그룹이 있습니다.
In cosmic circles, these are referred to as the 'Intergalactic Legion of Special Volunteers.'
광대무변한 순환에, 이는 특별한 지원자들의 은하계간 군단으로서 조회됩니다.
It seems that Mankind must make a new adjustment of attitude toward these intermediaries between Earth and Heaven.
인류가 지구와 하늘 사이에 이 중간 유통 기간쪽으로 태도의 새로운 조정을 하여야 하는 것처럼 보입니다.
The Commands plead for Mankind to accept them, their existence, their presence, their dedication and loyalty to the Confederation and devotion to Earth, that the Kingdom of God shall come and that Earth shall become a beautiful Sun and part of the united Heavens.
명령은 그들, 그들의 존재, 그들의 존재, 연합으로 그들의 헌납과 충의 그리고 지구에 헌신들을 받아들이기 위하여 인류가 변호합니다 , 그 신의 왕국은 올 것입니다 그리고 그 지구는 아름다운 Sun와 화합한 하늘의 부분이 될 것입니다.
They are telling us now that, 'our special representatives must be lifted, taught, and prepared to fulfill their part in the plan for rescuing the planet and its people.'
그들은 우리들에게 말하고 있습니다 으므로, '우리들의 특별한 대표자들은 들어 올려지고, 배우고, 행성과 그것의 사람들을 구조하는 것을 위하여 계획에 그들의 역할을 완료하기 위하여 준비됨에 틀림없습니다'입니다.
The opening message goes as follows:
개회 메세지는 다음과 같이 갑니다
"I am Ashtar, the Commander of ten million men of my Command surrounding this hemisphere in the protective force within the Alliance for Peace in the Intergalactic Council. We have called upon this Messenger to compile this book for this point in Earth time that Mankind might consider and understand the details of those things that could come to pass, for Our Father doeth nothing except first He warneth His prophets.
나는 Ashtar(은하계간 회의에 평화에 대한 동맹에 보호한 힘에 이 반구를 둘러싸는 나의 명령의 1000만명의 사람의 사령관)입니다. 하느님이 어떤 것도 1 헬륨 warneth을 제외하고 그의 예언자들을 주지 않기 때문에 우리들은 지구 시간에 인류가 발생할 수 있었던 그 것들의 세부를 고려할 지도 모르고 이해할 지도 모른 이 점을 위해 이 책을 편집하기 위하여 이 메신저에 소리쳐 불렀습니다.
There is method and great organization in a detailed plan already near completion for the purpose of removing souls from this planet, in the event of catastrophic events making a rescue necessary.
구조를 필요하게 만드는 대이변 사건의 경우에 이 행성으로부터 사람들을 제거하는 것의 목적으로 완성 가까이에 벌써 상세한 계획에 방법과 큰 조직이 있습니다.
We watch diligently, the threat of a polar shift for the planet in your generation.
우리들은 부지런하게 지켜봅니다 , 극선의 위협은 당신의 세대에 행성을 위해 이동합니다.
Such a development would create a planetary situation through which none could survive.
그러한 개발은 어떤 사람도 생존할 수 없었던 유성기어장치 위치를 창조할 것입니다.
This would necessitate an evacuation such as I have referred to.
이것은 그렇게 피난을 필요로 할 것입니다 나는 지시하였습니다.
Another Manifestation necessitating global rescue would be the collision of an asteroid within your own magnetic field, or the bypass of another large Heavenly body.
세계적인 불법 탈환을 필요로 하는 또 다른 표현은 당신 자신의 자기장, 또는 또 다른 큰 하늘 신체의 측관에 소유성의 충돌일 것입니다.
This would so disrupt and disturb your own grid system and energy field that all of the inhabitants of the planet would face extinction.
이것은 당신 자신의 그리드 시스템과 행성의 주민들의 모두가 꺼짐을 향할 에너지 들판을 그렇게 부술 것이고 혼란시킬 것입니다.
The negativity of Man could magnetize these things to himself.
사람의 부정적임은 그 자신에게 이 것들에 자력을 띠게 할 수 있었습니다.
Detailed scientific data accumulated over long periods of monitoring the actions of the bodies within the solar system indicates these events are within the realm of possibility.
태양계에 신체들의 행동을 감시하는 것의 장주기동안 축적된 상세한 과학적인 자료는 이 사건이 가능성의 왕국에 있는 것을 나타냅니다.
This book is not intended to frighten anyone, but on the contrary, to hold out the hope and confidence of our presence with you for any time of trouble.
이 서적은 어느 누구를 두려워하게 하기 위하여 하려고 생각되지 않습니다, 그러나 반면에 문제의 언제동안 당신과 함께 희망과 우리들의 존재의 신용을 내밀기 위하여 .
The dangers to the planet are very real.
행성에 위험들은 매우 실재적입니다.
The resulting tragedy to Humanity would be unavoidable.
인간성에게 기인한 비극은 피할 수 없을 것입니다.
However, our presence surrounding you of the total thirty-five million members of the Intergalactic Federation will assist you, lift you up and rescue you, and hold you in safety.
그러나, 은하계간 동맹의 전체적인 3500만명의 멤버의 당신을 둘러싸는 우리들의 존재는 당신을 돕고, 당신을 들어올리고 당신을 구조하고, 안전에 당신을 계속할 것입니다.
The magnetized solar flares now present around the Sun in its present position, in conjunction with the planetary alignment that is presently coming into its final position, combines to create a strong tendency to pull the Earth into untoward motion.
자력을 띠게 된 태양 표면에 일어나는 폭발들은 안에 Sun의 주위에 지금 나타납니다 곧 그것의 마지막 지위로 올 유성기어장치 일렬 정렬과 관련하여 그것의 사전에보내진 지위, 귀찮은 동작으로 지구를 당기기 위하여 강한 경향을 일으키기 위하여 기업 합병입니다.
The possible polar shift has been greatly lessened and gentled by the action of our scientific volunteers from many worlds.
가능한 극지방의 이정은 매우 줄었습니다 그리고 많은 세계로부터 우리들의 과학적인 지원자들의 행동에 의해 gentled .
These are greatly learned men who understand these things, and whose services have gladly been given for the purpose of saving this beautiful planet.
이것은 이 것들을 이해하고, 서비스가 이 아름다운 행성을 구하는 것의 목적으로 기꺼이 주어졌던 매우 학식이 있는 사람들입니다.
There are also tracking units with the Ashtar Command which continually trace the pathways of all asteroid action within this solar system and beyond.
저기는 또한 끊임없이 저편에 그리고 이 태양계에 모든 별모양 행동중에서 좁은길들을 따라간 Ashtar 명령과 단위를 추적하고 있습니다.
Any threatening approach of another Heavenly body can be strongly averted from its direction.
또 다른 하늘 신체의 어떠한 협박한 접근은 그것의 방향으로부터 강렬하게 피해질 수 있습니다.
This type of surveillance is constant.
이 타입의 감시는 일정합니다.
Inner disturbances taking place within the planet itself are direct reflections of the aspirations and the attitudes and vibrations of those who dwell upon it.
행성 그 자체에 일어나는 마음속 불안들은 그것에 산 욕망들의 정반사들 그리고 태도 그리고 그의 진동들입니다.
We have repeatedly attempted to turn the thoughts of Humanity toward the reality of Divine Truth and Principles.
우리들은 성직자 진실과 원칙의 현실로 인간성의 생각을 바꾸는 것을 되풀이하여 시도하였습니다.
We have dared to lower our craft into your frequencies in a visible way.
우리들은 보인 방법에 당신의 빈도수로 우리들의 항공기를 내리는 것을 무릅썼습니다.
We have dared to expose ourselves in vulnerable situations in order to convince souls of Earth of our presence.
우리들은 우리들의 존재의 지구에 대하여 사람들을 설득하기 위하여 상처를 입기 쉬운 상황에 폭로에게 우리자신을 무릅썼습니다.
Now we take further steps, because of the shortness of time and the dangers that beset you and the pressure of coming events.
지금 우리들은 시간의 짧음 그리고 당신을 괴롭혔던 위험들 그리고 다가오고 있는 사건의 압력 때문에 그 이상의 걸음을 취합니다.
We come to you once again with our call and our warning, but this time WE DARE to expose our most secret strategy to sound the alarm that this will soon indeed be the midnight hour.
무례하게도 우리들은 우리들의 호출과 우리들의 경고와 한번 더 당신에게 옵니다, 그러나 이 시간 우리들은 이것이 실로 곧 한밤중 시간일 경보가 들리기 위하여 우리들의 가장 비밀 전략을 폭로합니다.
Now is the time to inventory the inner values.
지금 내부 금액을 목록에 기입할 시간입니다.
Therefore, we dare to expose within the pages of this book, our plans to come out into the open [the Galactic Federation program of 'First Contact'] and send proof of our presence and existence back to the Earth to silence forever arguments and denials of our overshadowing protection. This is the new strategy unveiled to you at this time in exposing our proposed gatherings of those who have come to walk among you as our representatives. They have to work in service to you, and we dare to reveal them and their identities, for no harm can come to them.
무례하게도 그러므로, 우리들은 이의 페이지에 책을 노출하는 것을 무릅씁니다 , 숨기지 않는 우리들의 계획 'First Contact'의 은하연합 프로그램 그리고 침묵 영원 주장과 우리들이 보호보다 중요하는 것의 부인들에 지구에 우리들의 존재와 존재 뒤쪽의 증거를 보내십시오. 이것은 우리들의 대표자들로서 당신 사이에 걷게 되었던 사람들의 우리들의 신청된 모임들을 쐬는 것에 이 시간에 당신에게 밝혀진 새로운 전략입니다. 그들은 당신에게 서비스에 일하여야 합니다 그리고 우리들은 그것들을 드러냅니다 그리고 그들의 동일함 어떤 재난도 그들에게 떠오를 수 없기 때문에 .
We would simply remove them from your midst if you were to attempt to harm them in any way.
만약 당신이 어떠한 길에 그들을 해치는 것을 시도할 것이었으면 우리들은 당신의 중앙부터 그들을 단순히 제거할 것입니다.
They are citizens of your planet, who have lived with you, suffered with you, walked with you and truly been one of you.
그들은 당신과 함께 살았고, 당신과 괴로워하였고, 참으로 그리고 당신과 걸었던 당신의 행성의 시민들입니다 당신 중의 하나 .
Now we call them forth to admit their identity, to be gathered together to spend a brief time with us that they might return to you and share with you the facts and the proofs of our existence and the truth of our words.
지금 우리들은 앞으로 그들의 확인을 인정하기 위하여 그들을 부릅니다 , 우리들과 함께 간결한 시간을 함께 보내기 위하여 모아지기 위하여 그들이 당신에게 되돌아갈 지도 모르다 그리고 당신과 사실과 우리들의 존재와 우리들의 말의 진실의 증명들을 공동 부담하십시오.
The Ashtar Command now sends forth this book, that you, oh men of Earth, might be forewarned that these things shall take place.
Ashtar 명령은 지금 앞으로 이 책을 보냅니다 , 그 당신 , 오 지구의 사람들은 예고될 지도 모릅니다 그 이 것들은 일어날 것입니다.
As these are gathered with us and returned once again into your midst, you will know that the events described in these councils are also true.
이것이 우리들과 모아지고 당신의 중앙으로 한번 더 제자리에 되돌려지기 때문에, 당신은 안에 이 회의들을 설명된 사건이 또한 사실인 것을 알고 있을 것입니다.
You will know that global evacuation will take place.
당신은 세계적인 비움이 일어날 것을 알고 있을 것입니다.
You will be helped and you will be rescued and by the proofs that are given our representatives who return to you, you will know that our promises are true.
당신은 도움을 받을 것입니다 그리고 당신은 구조될 것입니다 그리고 당신에게 되돌아간 우리들의 대표자들을 받은 증명들에 의해 , 당신은 우리들의 약속이 진정한 것을 알게 될 것입니다.
We leave this book upon the planet for the few who will accept it.
우리들은 그것을 받아들일 소수의 사람을 위해 행성에 이 책을 남겨둡니다.
These words are not for the many, but for those to whom they are sent; more importantly, that later, those who remain behind will know why they have not been taken.
이 말은 다수를 위해가 아니라 그들이 보내진 사람들을 위해 있습니다 ; 더 많이 중요하게 , 그 나중에 , 뒤에 남아있는 사람들은 왜 그것들이 잡히지 않았던지를 알고 있을 것입니다.
Let all read and be quickened in the inner levels of being!" Ashtar.
모두로 하여금 읽도록 하게 하십시오 그리고 있는 것의 내부 수준에 재촉받습니다! Ashtar .
* * * * * * * * *
Closely following the message from Ashtar, my own teacher,The Ascended Master Kuthumi, also discussed these things:
*CloselyAshtar로부터 메세지후에 밀접하게 , 나 자신의 선생님, 상승 마스터 Kuthumi , 이 것들을 또한 토론하였습니다
"Those who have come to your world and taken upon themselves the garment of flesh to serve the Planet in Our Name, are approaching a time of crisis. These have chosen to be present upon Terra to serve in the great harvest of souls that now comes. To these, many instructions must be given, and many discussions sent to them to be assimilated within their guidance systems. Now is the hour when these special emissaries are to be temporarily removed from Terra for a brief moment of time, to receive specialized training instructions and personal directives, that they may be clothed in preparedness for the times that are at hand!
당신의 세계에 왔던 사람들 그리고 우리들의 이름에 행성에 통하기 위하여 그들 자신에 살의 의복을 소지하였습니다 , 위기의 시간에 가까이 가고 있습니다. 이것은 지금 영혼들의 훌륭한 수확에 그것의 주문을 받기 위하여 흙에 사전에보내지는 것을 선택하였습니다 옵니다. 이것에, 많은 훈련은 주어짐에 틀림없습니다 그리고 많은 토론은 그들의 안내 시스템에 받아 들여지기 위하여 그들에게 보냈습니다. 그들이 가까이 있는 시간동안 준비에 입혀질 수 있도록 지금 이 특별한 사자들이 시간의 간결한 순간동안 흙으로부터 일시적으로 제거되고 전문화된 훈련 훈련과 개인 광고 지령들을 받은 시간입니다!
The latter portion of the year could bring many upheavals and disturbances to the physical level of your planet.
해의 후반 부분은 당신의 행성의 실제 레벨에 많은 들어올림과 소동들을 가져올 수 있었습니다.
Planetary changes have already taken place on inner levels within the auric field and the Astral Belt and surrounding regions.
행성 변화는 금 들판 그리고 별이 많은 벨트 그리고 환경 지방에 내부 수준에 벌써 일어났습니다.
Soon, these emanations will penetrate the physical octave and those who dwell thereon.
곧 이 발산은 육체적 옥타브와 그위에 산 사람들을 꿰뚫을 것입니다.
We have prepared the hearts and souls of incarnate Humanity in our own manner, for the coming events.
우리들은 다가오고 있는 사건을 위해 우리들 자신의 태도에 심장과 대표한 인류의 영혼들을 준비하였습니다.
It is imperative that our special emissaries under Hierarchal authority to participate in planetary evacuation, now receive our attention, by focusing our efforts toward their thorough preparation for the mission ahead.
그것은 불가피합니다 그 행성 비움에 참가할 Hierarchal 권위의 아래 우리들의 특별한 사자들 , 앞에 임무를 위해 그들의 철저한 준비에 대하여 우리들의 노력의 초점을 맞추는 것으로 우리들의 관심을 지금 받습니다.
Several million universal volunteers now walk the Earth!
몇몇 100만명의 보편적인 지원자들은 지금 지구를 걸어갑니다!
They are filled with Light, complete in their dedication and consecration to serve the Celestial Government, the Solar Hierarchy and the Intergalactic Confederation, in the salvation of a planet.
그들은 행성의 구조에 하늘 정부, 태양 에너지 계급조직 그리고 은하계간 연합의 주문을 받기 위하여 그들의 헌납과 신성화에 전부 빛을 가지고 가득 채워집니다.
The Highest Celestial Councils have decreed that those chosen ones shall be personally removed from Earth, to be temporarily placed in a higher frequency, within our domain, and there be prepared spiritually for the mission to be completed.
가장 높은 하늘 회의들은 우리들의 도메인에 더 높은 빈도수에 일시적으로 놓이기 위하여 사람으로 선출한 것이 지구로부터 개인적으로 제거될 것을 포고하였습니다 그리고 완료되기 위하여 임무를 위해 정신적으로 준비됩니다.
The planet Earth is tottering upon a crisis of many changes.
행성 지구는 많은 변화의 위기에 비틀거리고 있습니다.
The input of direct energies from many sources, now whirling in clockwise fashion around the globe, has been set into motion to offset a multitude of Inner Earth actions now racing toward chaos on the outer crust of the sphere.
지상에 시계 방향 유행에 지금 빙빙 돈 많은 공급원으로부터 똑바른 에너지의 입력은 무일푼으로 혼돈쪽으로 구의 빵껍질과 지금 경주하는 다수 내부 지구 행동을 차감 계산을 하기 위하여 동작으로 두어졌습니다.
Because of these inner convulsions of energy within the orb of Terra that now press toward their destiny upon the crust, we must immediately organize our special training efforts for those assigned to these emergencies.
흙의 구에 에너지의 이 내부 발작들 때문에 그것은 빵껍질에 그들의 운명쪽으로 지금 내리 누르다, 그들이 이 비상사태에 정하였기 때문에 우리들은 우리들의 특별한 연습하고 있는 노력을 즉시 조직하여야 합니다.
Therefore, I send forth this alert and summons to our Elect, to be ready for a sudden removal for a brief time to be spent in the presence of those who guard the planet.
그러므로, 나는 행성을 보호한 사람들의 면전에서 쓰여지는 간결한 시간동안 불시 제거의 준비가 되기 위하여 우리들의 당선자에게 앞으로 이 경보와 소환을 보냅니다.
They will receive special instruction and directives to hide within their being.
그들은 그들의 존재에 숨기 위하여 특수 명령과 지령들을 받을 것입니다.
Many have been called, but few have been chosen, and to those a very special training now awaits.
많은 사람들은 불렸습니다 그러나 소수는 선택되었습니다 그리고 그에 매우 특별한 훈련은 지금 기다립니다.
It is true that much teaching and much training and preparation has taken place before entering the Human manifestation.
그것은 진실로 그만큼 가르치고 있습니다 그리고 인간의 표현을 기입하기 전에 많은 훈련과 준비는 일어났습니다.
It is also true that these have proven their loyalty and love to the Father many times over.
이것이 그들의 충의를 시험하였다라는 것에 대하여 그것은 또한 사실입니다 그리고 하느님 아버지에게 많은 시간을 사랑하십시오.
Every chosen disciple and initiate participating in this great rescue program must now consciously imbibe details, directions, and specifics through the Human consciousness.
모든 (選民)선민 제자와 신입자는 이 훌륭한 구조 프로그램에 참가하며 세부, 방향, 그리고 인간의 의식을 통하여 특정한 것을 지금 의식적으로 마시어야 합니다.
The summons may come through personal guidance, through the word of another, through this book, or through a lecture perhaps, but be assured your call will be given and heard.
출두 명령은 개인적인 지도를 통하여, 다른 하나의 말을 통하여, 이 책을 통하여, 또는 아마도 강의를 통하여 떠오를 지도 모릅니다, 그러나 당신의 호출을 보증받으십시오 주어지고 그리고 들릴 것입니다.
Then you must organize the details of your lives to be ready for withdrawal from your personal situations for a period of approximately 14 to 21 days for purposes I have outlined.
그 다음에 당신은 내가 개요를 말하였던 목적을 위해 대략 14~ 21일의 기간동안 당신의 개인적인 위치로부터 철회의 준비가 되기 위하여 당신의 삶의 세부를 조직하여야 합니다.
The interim of waiting for your summons should be a time of personal discipline, assimilating information, and bypassing worldly activities which rob one's spiritual strength and power.
당신의 소환장을 기다리는 것의 사이는 보도를 동화시키고, 것의 정신적인 용기와 힘을 약탈한 이 세상 활동을 무시하며 개인적인 훈련의 시간일 것입니다.
Saturate your inner being with the spiritual vibrations that interact with your own energy field.
당신 자신의 에너지 들판과 상호 작용한 정신적인 동요와 있는 당신의 과녁의 내권을 가득 채우십시오.
Meditate upon the needs of Humanity and the power of the Light of God to meet those needs.
그 요구를 만족시키기 위하여 인간성과 신의 빛의 힘의 필요에 명상하십시오.
Let this interim be a time of great expectations, of deep soul searching and counting the cost.
이 사이가 비용을 탐색하고 계산하는 깊은 영혼의 많은 기대값의 시간이도록 하게 하십시오.
(Candace: I bolded the above, because this basically now will take place during stasis, and will be quite a bit longer. Many of you will return in either enhanced versions of your current body, or in a new cloned body. You will glow and bear the Christic Circle around your necks.)
(Candace : 나 bolded 위쪽에 이것이 근본적으로 지금 혈행 정지동안에 일어날 것이고, 어지간히 더 길 것이기 때문에. 당신의 다수는 당신의 통용하고 있는 신체의 어느 한쪽 증진된 버전에 다시돌 것이거나, 새로운 것에가 신체를 무성생식을 시켰습니다. 당신은 백열광을 발할 것이고 당신의 목의 주위에 Christic 원을 운반할 것입니다.)
You remain free to withdraw your original commitment to this mission, under the concept of free will.
당신은 자유 의지의 개념의 아래 이 임무에 당신의 최초 위임을 취소하기 위하여 자유로운 상태로 있습니다.
Beloved sons and daughters of the Light, the choice is still your own.
사랑한 아들들과 빛의 딸들 , 선택은 여전히 당신 자신입니다.
You will receive reward and gratitude for work accomplished thus far.
당신은 이제까지는 달성된 일을 위하여 보수와 감사를 받을 것입니다.
If that mind be in you to carry on and continue the battle against darkness through your dedication to the Legions of Light, your blessings shall be unlimited.
만약 그 마음이 빛의 군단에 당신의 헌납을 통하여 어둠에 대해서 전투를 수행하고 계속하기 위하여 당신에 있으면 , 당신의 축복들은 한없을 것입니다.
You shall be highly protected and specially annointed with gifts such as are necessary for your personal service to Mankind.
당신은 높이 보호될 것입니다 그리고 특별히 선물을 가지고 annointed는 그렇게 인류에게 당신의 교부송달을 위하여 필요합니다.
I am Kuthumi, World Teacher, and my own emanations and vibrations surround every world volunteer at this hour.
나는 Kuthumi입니다 , 세계 선생님 그리고 나 자신의 발산과 진동은 이 시간에 모든 세계 지원자를 둘러쌉니다.
I cover you with my Golden Cloak, and I charge your being on inner levels to hold fast to your crown and to steadfastly remain faithful to your pledge.
나는 나의 황금 외투를 가지고 당신을 덮습니다 그리고 나는 당신의 존재가 내부 수준에 당신의 왕관에 빠르게 계속되고 당신의 서약에 확고 부동하게 충실한 상태로 있도록 명령합니다.
Realize that a great cloud of powerful Beings surrounds you and exalts your calling and giveth you grace equal to the task.
당신이 일에 동등한 것을 우아하게 한 강한 존재들의 훌륭한 구름이 당신을 둘러싸고 당신의 부름과 giveth을 높인 것을 깨달으십시오.
Others who speak after me will introduce the details of our plan.
나후에 말한 다른 사람들은 우리들의 계획의 세부를 소개할 것입니다.
I shed forth my love and blessing to all who have determined to serve as 'Ground Forces' in this tremendous undertaking.
나는 앞으로 나의 연애를 버렸습니다 그리고 모든 누구에게 축복은 이 굉장한 장의사업에 '지면 힘'가 작동하는 것을 결정하였습니다.
My beloved brothers and sisters, initiates of the Golden Light, not one of you shall fall; not one of you shall be lost; not one of you will be touched by the Destroyer!
나의 사랑한 형제와 당신 중의 자매, 황금 빛의 신입자들, 않는다 하나들은 떨어질 것입니다 ; 당신 중의 하나는 죽지 않을 것입니다 ; 당신 중의 하나는 파괴자에 의하여 중대하게 되지 않을 것입니다!
None shall fail in your choice to complete the Mission, and not one of you shall be plucked from the Father's Hand!
어떤 사람도 임무를 완성하기 위하여 당신의 선택에 실패할 것이고, 당신 중의 하나가 아니지 않습니다 하느님 아버지의 손으로부터 뜯길 것입니다!
Beloved ones, you are the Light of the World in its darkest hour for this cycle of time.
사랑한 한사람들 , 당신은 시대의 이 순환동안 그것의 가장 어두운 시간에 세계의 빛입니다.
Stand in our places.
우리들의 장소에 서십시오.
Stand firm in your consecration until the hour is come.
시간까지 당신의 신성화에 꿋꿋이 선은 오십시오.
Blessings be upon you in the Name of Our Radiant One.
축복들은 우리들의 빛을 낸 것의 이름에 당신에 있습니다.
So be it."
그렇게 할지어다.
* * * * * * * * *
*
As I considered these messages, I realized that the intimacy of the silence and its unspeakable fellowship helps us more and more to comprehend the Master's statement, 'It is given unto you to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but to them it is not given' Only because our 'Hall of Learning' is the inner citadel, the secret place of the Most High!
내가 이 메세지들을 고려하였을 때 , 나는 침묵과 그것의 이루 말할 수 없는 우정의 친밀함이 우리들이 점점 더 마스터의 진술을 이해하도록 도와주는 것을 깨달았습니다 , '그것은 하늘의 왕국의 미스테리들을 알고 있기 위하여 당신까지 주어집니다 그러나 그들에 그것은 주어지지 않습니다' 오직 배우는 것의 우리들의 홀이 내부 요새이기 때문에 신의 비밀 장소 !
I say, go inward, Man, in your quest of that which you cannot find in the churches of the world.
나는 말합니다 , 내부에 가십시오 , 사람 , 그의 당신의 탐구에 당신이 세계의 교회들에 찾아낼 수 없다 .
If you are blind, let not the blind lead thee.
만약 당신이 눈이 멀면 , 눈이 먼 지도자적 지위를 당신으로 하게 하지 마십시오.
He 'made us to have dominion over the works of His Hands, and hast put all things under our feet.'
그 '우리들로 하여금 그의 손들의 작업들로 주권을 가지고 있도록 만들었고, 우리들의 발의 아래 만물을 놓았었습니다' .
Believe it!
그것을 믿으십시오!
Hold fast to your spiritual heritage as the begotten of God.
신의 자식이 생긴 사람으로서 당신의 정신적인 상속 재산에 빠르게 계속되십시오.
In the days of Noah, eight close souls were saved because they had prepared an Ark of safety and listened within the inner citadel to the Voice of God.
Noah의 그날에, 그들이 안전의 아칸소 주를 준비하였었고 신의 보이스에 내부 요새에 들었기 때문에 8명의 가까운 생명들은 구해졌습니다.
They believed His words and followed His instructions.
그들은 그의 말을 믿었고 그의 훈련에 흥미를 가졌었습니다.
* * * * * * * * * *
Further insight into the new strategy of the Space Confederation came in a message from Andromeda Rex, one who will one day become a very familiar Ambassador of Light on television and radio, broadcasting warnings to the people.
*Further스페이스 연합의 새로운 전략으로 그 이상의 질병 원인 식별은 사람들에게 교훈을 방송하며 안드로메다 자리 Rex, 텔레비전에 빛의 매우 친밀한 대사가 어느 날 될 것 그리고 라디오로부터 메세지에 왔습니다.
He states:
그 상태들
"The gathering of our Ground Commanders for these secret council meetings will begin a new way of doing things by the Confederation. Hitherto, we have had to be coy and careful and subdued in our activities. But now we are prepared to be more outward in Manifestation and bolder in our efforts to win the hearts of Mankind to our cause and purpose, which is really their own. This is why those who are taken up to these seven secret gatherings will be permitted to bring back with them so much evidential material.
이 비밀 회의 모임들을 위해 우리들의 지면 사령관들의 모임은 연합에 의해 것들을 하는 것의 새로운 방법을 시작할 것입니다. 지금까지, 우리들은 우리들의 활동에 수줍어 하고 주의하고 정복되어야 하였습니다. 우리들이 표현에 더 많은 외면이기 위하여 준비된 지금 그리고 대담하다 우리들의 원인과 정말로 그들 자신인 목적에 인류의 심장을 이길 우리들의 노력에. 이것은 이 7개의 비밀 모임들에 집어 올려진 사람들이 그렇게 더욱 그들과 함께 뒤로 증거가 된 재료를 가져오도록 허락될 것인 이유입니다.
We will allow our participants to be interviewed and quizzed by the curious, because only in this way can we be heard and vindicated.
오직 이렇게 하여 우리들이 들리고 그리고 정당함이 입증될 수 있기 때문에 우리들은 우리들의 참가자들이 면접받고 그리고 호기심이 강한 사람에 의하여 질문받도록 허락할 것입니다.
This is a brave thing we ask of all of you.
이것은 용감한 것입니다 그 우리들 당신의 모두중에서 매도호가 .
We are aware of the temptations involved to vaunt the self for such widespread attention.
우리들은 그러한 널리 퍼져있는 주의를 위해 자기를 자랑하기 위하여 포함된 유혹들을 알아차립니다.
Yet we have chosen you well, and we believe none shall be spoiled by any of these developments but shall hold steady in the consecration previously made.
그럼에도 불구하고 우리들은 당신을 잘 선택하였습니다 그리고 우리들은 어떤 사람도 이 발달의 얼마쯤에 의하여 망쳐질 것이나 신성화에 대가 이전에 만들어졌던 것을 잡을 것이지 않는 것을 믿습니다.
All of you have been thoroughly scrutinized and monitored, down to the most minute detail of your inner being and personality traits.
당신의 모두는 당신의 내부 존재와 개성 버릇의 가장 정밀한 세부에 완전히 면밀하게 조사되고 그리고 수신되었습니다.
This was done before our final choices were made, to carry on and complete this program which began over one hundred years ago.
이것은 우리들의 마지막 종류들이 만들어지기 전에 100년전 시작하였던 이 프로그램을 수행하고 완성하기 위하여 수행되었습니다.
Soon, now, with much joy in our hearts, we will once again send back down into Earth those whom we have, by their own election, chosen to prepare the planet for its initiation into a new field of expression with the rest of the Solar System.
곧, 우리들의 마음에 많은 기쁨과 지금, 우리들은 태양 에너지 시스템의 나머지를 가지고 표현의 새로운 분야로 그것의 개시를 위해 행성을 준비하기 위하여 선택된 그들 자신의 선거에 의해 지구로 뒤로 아래 우리들이 가지고 있는 사람들을 한번 더 보낼 것입니다.
In the annointing that is to be given at the inaugural ceremony, signs and wonders will be bestowed for convincing the world, each receiving in accordance with the mission, whatever is needed to complete it.
annointing에 그것은 취임 의식에서 주어지는 것이다, 각자가 임무에 따라 받으면서 기적은 무엇이 그것을 완성하기를 요구되든지 세계를 설득하는 것을 위하여 받을 것입니다.
We have designated certain areas of the ships where your cameras will operate successfully.
당신의 카메라들이 성공적으로 작동할 것인 곳에 우리들은 배들의 일정한 면적들을 가리켰습니다.
Your tape recorders will also operate normally with batteries only.
당신의 녹음기들은 또한 오직 전지들과 정상적으로 작동할 것입니다.
Primarily there will be many items of interest which can be brought back with you as evidences.
첫째로 증거로서 당신과 함께 뒤쪽으로 벌 수 있는 흥미의 많은 항목이 있을 것입니다.
These Councils, or gatherings, as you have begun to call them, are primarily for this purpose of sending back to Earth the concrete evidence which Earth has so long clamoured for.
이 회의들, 또는 회합들은 당신이 그들을 부르기 시작하였을 때 이를 위해 첫째로 지구에 뒤로 지구가 그렇게 길게 와글와글 떠들었던 구체적인 증거를 보내는 것의 목적입니다.
You will also have photographs to return with you which will show the views of Earth taken from our ships, taken upon our highly evolved technical equipment - photos which cannot be denied.
당신은 또한 당신과 함께 잡힌 우리들의 배들로부터 가지고 가게 된 지구의 뷰를 보여줄 순환에 사진들을 가지고 있을 것입니다 우리 높게 기술적인 준비(부정될 수 없는 사진들)을 발전시켰습니다.
All of those who are summoned to these briefings will in some manner all be linked together to assist each other in the overall project of evidential presentation.
이 요약 보고들에 소환된 사람들의 모두는 모두 어떤 풍습에 그렇게 할것입니다 작업복에 서로 증거가 된 선물의 프로젝트를 함께 돕기 위하여 이어집니다.
Thus, there will be those from media, from commerce, from messenger work, and from church groups.
이처럼, 대중매체로부터, 상업으로부터, 메신저 작업으로부터, 그리고 교회 그룹으로부터 그것들이 있을 것입니다.
Each will be a coordinated group, who will be made known to each other for coordinating your efforts toward convincing unbelievers of our existence and our good intentions.
각자는 우리들의 존재와 우리들의 좋은 의도의 설득력 있는 불신앙자들에게 당신의 노력을 통합하는 것을 위하여 서로에게 알려지게 강요될 한 목적을 위해 둘 이상의 근육계를 쓸수 있는 그룹일 것입니다.
This program is designed for the purpose of convincing Mankind, as well as the training of those who attend.
이 프로그램은 출석한 사람들의 훈련뿐만 아니라 인류를 설득하는 것의 목적으로 설계됩니다.
Thus, with the books that will be written and the efforts of higher echelons to protect those books and those writers, this will be an all-out onslaught against ignorance and bigotry as it pertains to us, our presence, and our mission.
이처럼, 그 책들과 그 작가들을 보호하기 위하여 쓰여질 책들과 더 높은 제형편성들의 노력을 가지고 , 그것이 우리들, 우리들의 존재, 그리고 우리들의 임무들에게 적합할 때 이것은 무지와 완고에 대해서 전력을 다한 맹공격일 것입니다.
The ranks of the officers will be revealed, specific missions will be assigned as this last phase of the transition period will be underway and soon to be completed.
간부의 부류는 밝혀질 것입니다 , 과도기의 이 최후 면이 항해중일 것이고 곧 완료되기 위하여 있을 때 특정한 것 임무들은 할당될 것입니다.
This legion of special volunteers will be the most active on inner levels to initiate the preparedness for our coming into Earth's atmosphere.
특별한 지원자들의 이 군단은 지구의 대기로 우리들의 출현을 위해 준비를 시작하는 내부 수준 위에 많이 회원일 것입니다.
Commander Ashtar and Many others will address the groups and explain the mission of each one present so that all can hear and know the direction that each individual will take.
사령관 Ashtar와 많은 다른 사람들은 그룹을 제출할 것이고 모두가 각각의 개인이 잡을 방향을 들을 수 있고 알고 있을 수 있기 위해서 각각의 사람의 임무가 제시되는 것을 설명할 것입니다.
This program is a crucial step in our gearing down.
이 프로그램은 아래 우리들의 전동장치에 결정적인 걸음입니다.
All details for each personal life and its related problems or complications will be clearly discussed and dealt with in private council.
각각의 개인 광고 삶과 그것의 관계 문제 또는 복잡들동안 모든 세부는 병사 회의에 분명히 토론될 것이고 분배됩니다.
Some of our guests will need much calming, for many will be lifted up rather suddenly from the midst of their affairs, creating some internal anxiety.
많은 것이 몇몇 내부 걱정을 창조하며 그들의 일들의 중앙부터 오히려 갑자기 들어올리게될 것이기 때문에 우리들의 손님들의 몇몇은 많이 가라앉는 것을 필요로 할 것입니다.
It will be the work of all of you and us to calm such as these.
당신의 모두중에서 작업이 될 것입니다 그리고 이것과 같은 고요함에 우리들 .
We are naturally tremendously thrilled over this coming fellowship, as well as our new policy and program.
우리들은 우리들의 새로운 경영법과 프로그램뿐만 아니라 이 다가오고 있는 우정으로 본래 굉장히 감동받습니다.
Our last effort of fifty years ago and later, did not succeed as we had hoped.
우리들의 마지막 노력 나중에 그리고 50년전의 , 우리들이 희망을 갖았었을 때 성공하지 않았습니다.
It was to have culminated with our full and open appearance in your skies.
당신의 하늘에 우리들의 충실하고 열린 출현과 절정에 달하였던 것은 있었습니다.
This should have occurred in the sixties had our past programs proceeded as planned, but the hindrances and hostility of the governments of Earth totally thwarted our original plans.
이것은 우리들의 과거 프로그램을 한 60에 일어나야만 하였습니다 속행되다 같이 계획됩니다 그러나 방해들과 지구의 정부들의 적의는 전적으로 우리들의 최초 계획을 좌절시켰습니다.
We do not desire to force our presence upon you, and thereby feed the negative nature of those who would oppose us.
우리들은 욕망을 갖지 않습니다 당신에 우리들의 출석을 강요하고, 그것에 의하여 우리들에 이의를 제기할 사람들의 소극적인 자연에게 양식을 공급합니다.
This would gain us nothing toward Interplanetary Fellowship.
이것은 행성간 우정쪽으로 우리들에게 아무것을 가져다줄 것입니다.
We CANNOT, we WILL NOT make our appearance (in normal times) unless it is accepted by the Military and higher branches of your Governments.
우리들은 할 수 있지 않습니다 , 우리들은 그것이 군대와 당신의 정부들의 더 높은 분기들에 의하여 받아들여지지 않는 한 NOT이 우리들의 출현(정상 상태 시간에)을 하는 것을 바랍니다.
Therefore, this new policy of inner penetration into Human hearts will hopefully achieve that necessary change in the policies of Mankind which will build us a platform of goodwill upon which we may make our approach to uplift your way of life.
그러므로, 인간의 심장으로 내부 관통의 이 새로운 경영법은 우리들에게 우리들이 당신의 생활 방식을 향상시킬 우리들의 접근을 할 지도 모른 친절의 플랫폼을 건축해 줄 인류의 정책에 그 필요한 변경을 희망을 가지고 완수할 것입니다.
It must be done peacefully and lovingly, while it CAN be done in that manner.
그것은 평화스럽게 그리고 애정을 기울여 수행됨에 틀림없습니다 , 그것 동안에 취소는 그 태도에 수행됩니다.
If circumstances develop danger to the Elect and danger to the Solar System before these negotiations are completed, then we will be forced circumstantially to intrude ourselves into Earth's forcefield for evacuation and intervention in the name of the Intergalactic Council governing the Universal Peace agreement.
만약 이 교섭이 완료되기 전에 환경이 당선자에게 위험과 태양 에너지 시스템에 위험을 발전시키면, 우리들은 상세하게 보편적인 평화 동의를 결정하는 은하계간 회의의 명의로 비움과 중재를 위하여 지구의 forcefield으로 우리자신을 밀어넣기를 시킬 것입니다.
I am Andromeda Rex, and I speak this message on behalf of the entire Space Confederation and the Council of Universal Masters who serve the Divine Government."
나는 안드로메다 자리 Rex입니다 그리고 나는 전체 스페이스 연합과 성직자 정부의 주문을 받은 보편적인 마스터 회의를 대신하여 이 메세지를 말합니다.
* * * * * * * * * *
*
As we think together of a vast army of volunteers to Earth for this crucial time, our understanding is penetrated by these words of Cosmic Being, Lytton, which came to spiritual messenger "Lyara":
우리들이 어려운 시간에 이를 위해 지구에 지원자들의 거대한 군대의 함께 생각하기 때문에, 우리들의 이해는 질서있는 존재의 이 말, 정신적인 메신저 Lyara에 왔던 Lytton에 의하여 꿰뚫립니다
"Each of you who is attuned to this material has a Mission of Service to Mankind. Each of you, as Sparks of God, is a Divine and unique ray of the Father. Cosmic family members have already achieved mastery and forms of advancement in other dimensions, realms and/or realities and are reawakening this dormant knowledge. You each agreed, in coming here, to be veiled, that you could adjust and understand the people of this planet to better serve them. Some of you have been here several times - very few more than that.
당신의 이 재료에 맞춰진 각자는 인류에게 서비스의 대표단이 있습니다. 당신의 각자는 , 신의 불꽃들로서, 하느님 아버지의 신 그리고 유일한 광선입니다. 질서있는 가족 멤버들은 다른 차원표기, 왕국들 그리고 현실들에 지배와 전진의 모양을 벌써 완수하였고 이 자는 듯한 지식을 다시 각성시키고 있습니다. 당신은 베일을 쓰기 위하여 여기에 오는 것에 각각 동의하였습니다 , 그 당신은 조정될 수 있었고 이 행성의 사람들을 더 좋은 서브에 그들로 이해할 수 있었습니다. 당신의 몇몇은 여러번 여기에 있었습니다 - 그보다 극소수 더 많은 것 .
All of you have awakened, or will, to the realization that the home you are most clearly attuned to is not resemblant of Earth.
당신의 모두는 깼거나, 그렇게 할것입니다 , 인식에 그 집 당신은 가장 많이 분명히 맞춰집니다 지구의 닮지 않습니다.
Planets where you have spent the most time and call home are higher vibrating and have all-pervading auras of Christ Love.
당신이 많이 시간에 썼고 집을 부른 행성들은 그리스도의 all-pervading 발기들을 더 높이 떨고 있고 가지고 있습니다 사랑을 합니다.
All of you belong to the Intergalactic Fleet.
당신의 모두는 은하계간 함대의 소속입니다.
At debriefing time before embarking on this mission, you realized only to some degree the hazards that you would experience on this planet.
보고 시간에 이 임무에 착수하기 전에 , 당신은 몇몇 도로 오직 당신이 이에 행성을 경험할 위험들을 깨달았습니다.
The most serious was not preparing yourself to wake up, by getting involved and caught up with Earth's activities and pleasures and forgetting your identity.
대부분 심각한 것은 포함되는 것으로 일어나기 위하여 당신 자신에게 준비시키고 있지 않았습니다 그리고 지구의 활동과 즐거움을 몰두하게 되었습니다 그리고 당신의 확인을 잊으며 .
Many brothers and sisters have not yet awakened sufficiently to fulfill their missions in the remaining time allotted.
많은 형제와 자매는 남아있는 시간에 충분히 그들의 임무들을 완료하기 위하여 아직 깨지 않았습니다 분배됩니다.
It has made for many adjustments in plans, and many others of you will be asked to assume greater responsibilities than originally contracted for.
그것은 계획에 많은 조정을 위하여 만들어졌습니다 그리고 당신의 또 다른 많은 것들은 원래 계약된 것보다 더 많은 의무를 생각하도록 요구받을 것입니다.
We realize it will cause some hardships and extra burdens, but by staying attuned to your guidance, these new assignments which are being asked of you in the Father's name can still be expressions of joy.
우리들은 그것이 몇몇 곤난과 여분 무거운 짐들을 끼칠 것을 깨닫습니다, 그러나 당신의 안내에 맞춰진 상태로 있는 것으로 , 하느님 아버지의 이름에 당신의 질문받고 있는 이 새로 할당된 일들은 여전히 기쁨의 표현일 수 있습니다.
Allow your spirits to soar while your feet are on the ground for planetary functioning."
행성이 작용하고 있기 때문에 현장에서 당신의 발 동안에 솟아 오름에 당신의 정신들을 허락하십시오.
* * * * * * * * *
*
It is my understanding that these veils are to be lifted at the 'gatherings'. Mary Hardy, well known for her family's research on pyramidology, made this interesting statement recently in an article appearing in the New Atlantean Journal: 'When an individual is taken up into a ship, the electromagnetic field (aura) around the body is accelerated. In this field there is no time. An individual can learn of the future or the past. Space craft are designed to accelerate the particles that make up the atom.
이 베일들이 '모임들'에서 들어 올려지는 것은 나의 이해입니다. pyramidology에 그녀의 가족의 연구로 잘 알려져 있고 새로운 아틀라스와 같은 저널에 나타나는 품목에 최근에 이 흥미로운 진술을 만들어준 Mary 하디 : ' 개인이 배로 집어 올려질 때 , 신체의 주위에 전자기장(발기)는 가속됩니다. 이 들판에 시간이 있지 않습니다. 개인은 미래 또는 과거를 배울 수 있습니다. 우주선은 원자를 만든 입자들을 가속하기를 의도됩니다.
These particles can travel up to 27 times faster than the known speed of light.
이 파티클들은 알려진 광속도보다 더 빨리 27배까지 떠내려 갈 수 있습니다.
This change of frequency is why ships become invisible.
빈도수의 이 변화는 배들이 보이지 않게 되는 이유입니다.
The individual inside the ship can travel time and can look into the future or the past.
배 이내에 개인은 여행 시간을 만들 수 있고 미래 또는 과거를 조사할 수 있습니다.
At the end of the trip these individuals are DE-accelerated, or decelerated.
여행의 최후에는 이 개인들은 DE-accelerated이거나, 감속하였습니다.
They are placed in a chair or on a light-emitting table and brought back to a stable frequency attuned to the Earth.'
그들은 빛을 보내는 테이블에 또는 의자에 놓이고 지구에 맞춰진 마굿간 빈도수에 뒤쪽으로 법니다 ' .
--------------------------------------------------------------------------------
-
Chapter 2: The Summons to the Secret Councils
2장 : 비밀 회의들에 소환
During January of 1982 I received a message from Andromeda Rex which clearly shows the groundwork being initiated in preparation for these meetings, stressing the need and importance of 'networking' between the factions of Light on Earth:
1982년1월동안에 지구에 필요와 'networking' 빛중에서 무리들사이의 중요성을 강조하면서 나는 분명히 이 모임들을 위해 준비중에 시작되는 토대를 나타낸 안드로메다 자리 Rex로부터 메세지를 받았습니다
"The Commands are sending forth an extra power to those whose vibrations can handle the higher frequencies. We will now be stepping up all of those who are capable, to their highest capacity. The trembling of body you are presently experiencing is an incidental aspect of this accelerated frequency. We are all alerted and geared up for a massive sweep of power to accentuate all Light frequencies upon the planet. A tremendous input of Light through beam radiation is now being undertaken for purposes of quickening the Light bodies of all who can receive it.
명령은 진동이 더 높은 빈도수를 다룰 수 있는 사람들에게 앞으로 여분 힘을 보내는 것입니다. 우리들은 그들의 가장 높은 용량에 유능한 사람들의 모두를 지금 걷고 있을 것입니다. 당신이 곧 있는 신체의 떨림 경험하다 이것의 부수하여 일어난 양상입니다 진동수를 빨리하였습니다. 우리들은 행성에 모든 빛 빈도수를 강조하는 힘의 당당한 청소를 위하여 모두 경고받고 기어가 넣어집니다. 모든 누구중에서 빛 신체들을 자극하는 것의 목적이 그것을 받을 수 있기 때문에 빔 방사를 통하여 빛의 엄청난 입력은 지금 떠맡아지고 있습니다.
This action tends to be one of preparation for that which is to come later.
이 행동은 그것을 위해 준비 중의 하나이는 경향이 있습니다 나중에 오는 것인 .
There is also underway a great spiritual urgency toward the integration of Light souls toward each other.
저기에는 또한 항해중입니다 서로에게 빛 영혼들의 통합에 대하여 큰 정신적인 긴급 .
We are attempting through these higher frequencies to draw Light Workers closer together in feeling and purpose.
우리들은 이 더 높은 빈도수를 통하여 느낌과 목적에 더 가까이에 함께 빛 노동자를 끄는 것을 시도하고 있습니다.
The networking objective is going on successfully.
망상조직을 형성한 목적은 성공적으로 계속하고 있습니다.
We are attempting to create a conscious Network of Light Beings in embodiment, that will be consciously entered into and consciously cooperated with for purposes that will come later.
우리들은 구체화에 빛 존재들의 지각 있는 통신망을 창조하는 것을 시도하고 있습니다 , 그것은 의식적으로 가입시킬 것입니다 그리고 의식적으로 나중에 올 목적을 위해 협력하였습니다.
This conscious linking of souls is most important to our objective in preparing for mass intervention if events warrant this action.
영혼들의 이 지각 있는 링킹은 가장 많이 만약 사건이 이 행동을 정당화하면 덩어리 중재를 준비하는 것에 우리들의 목적에 중요합니다.
The Network, consciously accepted, becomes a great force for the ongoing of our program toward the rescue of, and assistance to, the planet.
의식적으로 받아들여진 네트워크는 행성에 행성, 그리고 도움의 구조쪽으로 우리들의 프로그램의 전진을 위하여 큰 힘이 됩니다.
Even in New Age circles there must be a falling away of technical differences and an emphasis upon things on which there is agreement.
새로운 시대 원에 심지어 저기는 동의가 있는 것들에 기술적인 구별과 강조의 떨어져서 탈락에 있음에 틀림없습니다.
Regardless of the particular slant or emphasis of truth, there must be a conscious desire to become a link in the great chain of ground forces rather than to stand alone.
특별한 경사 또는 진실의 강조에 관계없이, 홀로 서는 것보다 오히려 지상군의 훌륭한 사슬에 연결이 되고 싶은 의식적인 바램이 있음에 틀림없습니다.
It is this conscious desire to be a conscious operating portion of the whole, that will create the proper atmosphere for the uplifting of frequencies I have described.
전체의 지각 있는 제어 부분인 것은 이 의식적인 바램입니다 , 그것은 내가 설명하였던 빈도수의 향상시키기를 위해 적당한 대기를 창조할 것입니다.
Therefore, let all of those who serve with us strive toward this holy attitude of oneness with each other, that we might all function together as one great beam of Light upon the Earth.
그러므로, 우리들과 봉사한 사람들의 모두를 움직이게 하였습니다 와단일성 -의태도 -쪽으로 이 신성하다노력하십시오 , 그 우리들은 지구에 빛의 1개의 훌륭한 빔으로서 함께 모두 역할을 다할 지도 모릅니다.
This effort toward united purpose is the present focus of our interaction with our brothers and sisters of Light now in Human embodiment.
화합한 목적쪽으로 이 노력은 인간의 구체화에 지금 우리들의 형제와 빛의 자매와 우리들의 상호작용의 현재 초점입니다.
In this Great Cosmic Light, I salute you all.
이 많은 광대무변한 광명에, 나는 모두 당신에게 인사합니다.
I am Andromeda Rex."
나는 안드로메다 자리 Rex입니다.
In times past, in our progressive enlightenment and spiritual perception, we have seen only a part, 'as through a glass darkly;' but now, as the networking expands and the veils are being lifted, we 'know, even as we are known.'
시간 과거에, 우리들의 진보적인 교화와 정신적인 인식에 , 우리들은 오직 보았습니다 얼마간, 지금을 제외하고 '유리잔 darkly;을 통하여 같이', 네트워킹이 부풀어오르고 베일들이 들어 올려지고 있을 때, '우리들이 알려져 있을 때 심지어 알고 있습니다' 우리들입니다.
The joyful quickening as one soul recognizes another, warmed by the Christ Presence within the other 뻯hat quickening is now manifesting even 'face to face' as well as between this and the highest dimensions of reality.
1 영혼으로서 즐거운 태동초감은 빨라지는 다른 뻯hat에 그리스도 존재에 의하여 따뜻하게 된 다른 하나가 이것과 현실중에서 가장 높은 차원표기 사이에 물론 심지어 'face to face'을 지금 드러내고 있는 것을 인식합니다.
There is an unconscious network between us all on the inner level Universe, but Andromeda would have us pull this reality through our Human consciousness, having used the word eight different times to make his point.
그의 바늘을 만드는 8 다른 시간에 말을 사용하면서 내부 수준 우주에 모두 우리들 사이에 무의식적인 네트워크가 있습니다 그러나 안드로메다 자리는 우리들로 하여금 우리들의 인간의 의식을 통하여 이 현실을 당기도록 시킬 것입니다.
He describes these things further: "These gatherings represent a highly momentous occasion. There has never yet been anything like this in the history of Mankind's sojourn upon the planet. Similar incidents have fragmentarily taken place in isolated cases far between, in the past and last generation, but nothing on so large a scale, so thoroughly organized as this venture. Neither were the former results that far-reaching, yet there has been a tremendous secret penetration in the past forty years.
그는 더욱더 이 것들을 설명합니다 : 이 모임들은 높게 중대한 특별한 일을 다시말합니다. 행성에 인류 머무름의 역사에 이처럼 아직 아무것도 있지 않았습니다. 유사한 사건들은 극히 드문 단리된 경우들에 단편적으로 일어났습니다 , 과거 그리고 마지막 세대에 그러나 이것으로서 그렇게 완전히 조직된 그렇게 큰 스케일에 어떤 것도 위험을 무릅쓰고 가지 않습니다. 이전 결과이지 않았습니다 그 멀리까지 미치다 , 그럼에도 불구하고 과거 40년에 엄청난 비밀 관통이 있었습니다.
But following these secret council meetings and the return of the Elect to their octave, there will be an immediate saturation of all the news media and worldwide recognition of those who have thus been honored by this encounter.
그러나 그들의 옥타브에 이 비밀 회의 모임들과 당선자의 순환을 따라가면 모든 뉴스 대중매체와 이 만남에 의하여 이처럼 존경받았던 사람들의 전세계에 걸친 인식의 즉시 침투가 있을 것입니다.
This will be one of the greatest news stories ever written.
이것은 언제나 쓰여진 가장 많은 뉴스기사들 중의 하나일 것입니다.
The program will be a very detailed briefing of coming events which will set up and coordinate our ground forces in a very specific manner while outlining levels of authority and responsibilities.
프로그램은 권위와 책임의 레벨의 윤곽을 표시하는 동안에 매우 특정한 태도에 우리들의 지상군을 세울 것이고 통합할 것인 다가오고 있는 사건의 매우 상세한 요약 보고일 것입니다.
Our key Commanders, now incarnate, will be introduced to each other and the fellowship will be a precious experience.
지금 육체를 갖춘 우리들의 중요한 사령관들은 서로에게 소개될 것입니다 그리고 우정은 귀중한 경험일 것입니다.
The marshalling of all of our forces for this undertaking which is so important to the Hierarchal Program, has been a tremendous challenge and one in which thousands have beautifully cooperated."
Hierarchal 프로그램에 매우 중요한 이 사업을 위하여 우리들의 힘의 모든 것중에서 정리하기는 엄청난 도전과 1000이 아름답게 협력하였던 1이었습니다.
* * *
I was visiting in Utah for a week in June.
*I나는 6월에 한주동안 Utah에 방문하고 있었습니다.
On the day of the June 21st eclipse, it was announced to me that this book was to begin immediately.
6월에 21번째 식의 그날에, 이 책이 즉시 시작하는 것이었던 것은 나에게 알려졌습니다.
A typewriter was borrowed and for the four remaining days there, the dictations came at a pace of four a day.
타자기는 빌려주었습니다 그리고 거기에서 4 남아있는 날동안 , 지시들은 하루에 4의 페이스에서 떠올랐습니다.
Commander Ashtar spoke forcefully on the day of the eclipse:
"We desire to speak to our people. We desire to speak to the Elect of God who have chosen and been chosen to come as volunteers from out of our midst to walk the Earth, to endure the darkness and the challenges and the problems, yea, the temptations; yet to stand and be ready when our call comes to them. As Commander, it is my desire to speak to all of these throughout this hemisphere, as messengers, as teachers, as guidance counselors, as channels of Light and beams of the Love of God to the planet.
사령관 Ashtar는 식의 그날에 힘있게 말하였습니다 : 우리들은 우리들의 사람들에게 말하는 것을 바랍니다. 우리들은 어둠과 도전을 견디기 위하여 지구, 문제, 긍정, 유혹들을 걸어가기 위하여 우리들의 중앙에서 지원자들로서 오기 위하여 선택하였고 선택되었던 신의 당선자에게 말하는 것을 바랍니다 그리고 ; 그럼에도 불구하고 서고 우리들의 호출이 그들에게 떠오를 때 준비가 되기 위하여 . 사령관으로서, 이 반구동안 계속해서 이것의 모두에, 메신저들로서, 선생님들로서, 안내 조언자들로서, 행성에 빛과 신의 사랑의 빔들의 채널로서 말하는 것은 나의 바램입니다.
We have need now to lift you into our presence for a brief moment of time for purposes of special training and many other matters which cannot be handled in any other way.
우리들은 들어올림에 지금 필요를 가지고 있습니다 특별한 훈련과 어떠한 다른 길에 다뤄질 수 없는 또 다른 많은 문제의 목적을 위해 시간의 간결한 순간동안 우리들의 존재로 당신 .
These gatherings shall not be simultaneous throughout the globe, but shall take place in seven various sectors, one at a time.
이 모임들은 한번에 하나씩 구동안 계속해서 동시에 일어나지않고 오히려 7개의 여러가지 분야들에 일어날 것일 것입니다.
We cannot dispense our forces efficiently by having all of you at once.
우리들은 즉시 당신의 모두가 있는 것으로 능률적으로 우리들의 힘을 분배할 수 없습니다.
Therefore, we shall undertake this program in units, by areas, as we have organized other programs in the past.
그러므로, 우리들은 단위에, 지역들에 의해, 우리들이 과거에 다른 프로그램을 조직하였을 때 이 프로그램에 착수할 것입니다.
We are attempting to streamline our program so that the time can be shortened.
우리들은 시간이 짧아질 수 있기 위해서 우리들의 프로그램을 유선형으로 하는 것을 시도하고 있습니다.
We have prepared our facilities with great care and outlined our agenda very carefully so that the utmost efficiency in all of these things may be applied.
우리들은 훌륭한 보호와 우리들의 시설들을 준비하였고 이 것들의 모두 합해서 최대의 능력이 적용될 지도 모르기 위해서 매우 주의깊게 우리들의 의사 일정의 안건의 하나들의 개요를 말하였습니다.
One of the most important elements within all of this activity is that you would become personally acquainted with each other in a network of sharing the knowledge of the mission of each member.
이 활동의 모든 것에 가장 중요한 요소 중의 하나는 당신이 각각의 멤버의 임무의 지식을 공유하는 것의 네트워크에 서로와 개인적으로 정통하게 될 것입니다.
One might call you a 'Secret Army,' so to speak, for you are an army in spiritual warfare, and in most cases, your activity will be in secret.
당신이 정신적인 전쟁과, 대부분의 경우들에 군대이기 때문에 사람은 말하자면 당신을 비밀 군대라고 부를 지도 모릅니다, 당신의 액티버티는 비밀에 있을 것입니다.
Nevertheless, a vast portion of the program will not be in secret, but rather, deliberately publicized as a part of our strategy, and details concerning that strategy have already been delivered to this messenger to be incorporated into the text of this material.
그럼에도 불구하고, 프로그램의 거대한 부분은 오히려, 그러나 비밀에 없을 것입니다 , 우리들의 전략의 부분으로서 신중히 선전된 채로 그리고 그 전략에 관한 세부는 이의 원문으로 재료를 포함되기 위하여 이 메신저에게 벌써 배달되었습니다.
I am assured by the officers under my Command who represent the various units and areas of this hemisphere for which I am responsible; I am assured by these that almost all of the Earth representatives are now ready in their awareness to be taken into our presence without undue adjustments or misalignments or misunderstanding, and that we may now carryon with our plans to fulfill this enormous project.
나는 다시성직 추천권을 행사한 나의 명령의 아래 간부에 의하여 보증됩니다 여러가지 그것 그리고 내가 책임이 있는 이 반구의 지역들 ; 나는 이것에 의하여 보증됩니다 거의 지구 대표자들의 모든 것이 지금 부당한 조정 또는 미스얼라인먼트들 또는 오해들없이 우리들의 존재로 잡히기에 그들의 인식에 준비가 되다, 그리고 그 우리들 지도 모르다 우리들의 계획을 가지고 현재 휴대할 수 있는 소지품 이 거대한 프로젝트를 실현시키기 위하여 .
I am Ashtar, of the star ship upon which our Beloved Commander, Sananda, travels and calls His home away from home, although of course, this great Avatar is capable of being anywhere and everywhere simultaneously.
나는 Ashtar입니다 , 우리들의 사랑한 사령관(Sananda)이 집으로부터 그의 집을 여행하고 불러서 가게 한 별 배의 , 비록 물론 , 이 훌륭한 화신은 어디에나 동시에 그리고 어디든지 있을 능력이 있습니다.
Within the network of our Commands and the Galactic Confederation, we have an interlocking communications system through which every individual craft may at any given moment receive a certain transmission simultaneously.
우리들의 명령과 막대한 연합의 네트워크에, 우리들은 모든 개인적인 수공업이 동시에 어떠한 경향을 띤 순간 수신에서 특정한 전송일 연결한 통신들 시스템을 가지고 있습니다.
In many cases when one of you is in an act of service or some victory for the Light is occurring, reports of these are instantaneously sent throughout the hemisphere and the entire Spiritual Hierarchy.
대부분의 경우에 당신 중의 하나가 빛을 위해 서비스 또는 몇몇 승리의 연극에 있는 때는 떠오르고 있습니다 , 이것의 보고서는 반구와 전체 정신적인 계급조직동안 계속해서 즉시 보내집니다.
It is impossible for you to conceive the speed with which our communications go forth throughout the entire Universe.
당신이 우리들의 통신들이 전체 우주동안 계속해서 외출한 속도를 마음에 품는 것은 불가능합니다.
I can absolutely assure you that your reception of our message when the alert has come, will be received.
나는 당신에게 그것을 절대적으로 보증할 수 있습니다 우리들의 메세지의 당신의 받아들임 경보가 일어났을 때 , 받아들여질 것입니다.
We are capable of entering the thought patterns of any individual upon the planet and implanting there our impressions in keeping with Universal Law, clearly and decisively.
우리들은 분명히 그리고 결정적으로 행성에 어떠한 개인의 생각 유형들을 가입하고 보편적인 법칙과 유지에 거기에서 우리들의 임프레션을 끼울 능력이 있습니다.
Each and everyone of you who is on Earth assignment to be a part of this program will receive clear signals and a message that cannot be mistaken nor misunderstood.
각자와 당신의 이 프로그램의 부분이기 위하여 지구 과제에 있는 모든 사람은 안전신호와 잘못 전해질 수 없는 메세지를 받을 것입니다 또는 오해하였습니다.
Whatever your past experiences in telepathic communication have been, or your progress in conscious awareness of these revelations, you will receive our message loud and clear.
정신감응적인 통신에 당신의 과거 경험이었던 것은 무엇이든지, 또는 이 폭로들의 의식적인 인식에 당신의 진보 , 당신은 크고 분명하게 우리들의 메세지를 받을 것입니다.
You will be personally approached either by one of us, or be told by one who represents us.
당신은 우리들 중의 하나에 의하여 어느쪽이든지 개인적으로 가까이 가게 될 것이거나, 우리들을 묘사한 사람에 의하여 듣습니다.
Do not make any moves or changes or hesitate when this is received.
어떠한 움직임들을 하지 않거나 변화하지 않거나 언제 이것이 받아들여지는지를 주저하며 말하지 않으십시오.
By the same token, do not take any action along these lines if these or one of these is not received.
같은 토큰에 의해, 만약 이것 또는 이것 중의 하나가 받아지지 않으면 이 선을 따라 어떠한 행동을 취하지 마십시오.
Do not be concerned nor unduly upset if you do not participate in this first temporary lift-up of souls who serve with us.
관계되지 마십시오 또는 과도하게 만약 당신이 우리들과 봉사한 영혼들의 이 1 일시적인 lift-up에 참가하지 않으면 당황하십시오.
This merely means that your action in the plan is elsewhere, and you will be taken for your instructions or will receive them in some other manner.
이것은 단지 계획에 당신의 조치가 다른곳에서 있음을 의미합니다 그리고 당신은 당신의 훈련을 위하여 잡힐 것이거나 어떤 다른 풍습에 그것들을 받을 것입니다.
Do not take any personal affront if you are not alerted or are not a participant in this first phase of our plan.
만약 당신이 경고받지 않거나 우리들의 계획의 이 1 단계에 참가자가 아니면 어떠한 개인 광고 모욕을 취하지 마십시오.
Your time will come later, and these instructions are not necessary for you at this time.
당신의 시간은 나중에 올 것입니다 그리고 이 훈련은 이 시간에 당신을 위해 필요하지 않습니다.
We are bringing together those of high leadership status whose responsibilities are far-reaching, and of such a nature that special instructions and training must be given if they are to fulfill their portion of the mission.
우리들은 함께 지불 능력이 멀리까지 미친 높은 지도력 지위와, 만약 그들이 임무의 그들의 운명을 실현시킬 것이면 특수 명령들과 연습하는 것이 주어짐에 틀림없는 그러한 자연의 그들을 데려오고 있습니다.
These have long been in accord with us on inner levels and have spent much time in coordinating necessary discussions relating to their missions while out of body in their night visits with our councils.
이것은 내부 수준에 우리들과 길게 일치하였고 안에 신체에서 그들의 밤이 우리들의 회의들과 방문할 동안에 그들의 임무들에 관련이 있는 필요한 토론을 통합하는 것에 많은 시간을 보냈습니다.
All of these have sat in on our council meetings while their bodies have slept.
그들의 신체들이 잠잤을 동안에 이것의 모두는 우리들의 회의 모임들에 안에 앉았습니다.
Each of you who are to be lifted up in this special gathering have all participated in intergalactic and interplanetary council meetings and listened to preparedness programs.
당신의 이 특별한 수집에 들어올리게된 각자는 은하계간 그리고 행성간 회의 모임들에 모두 참가하였고 준비 프로그램에 들었습니다.
This meeting, in our presence, will take place upon a conscious level.
이 모임은 지각 있는 수준에 , 우리들의 존재에, 일어날 것입니다.
You will retain your full consciousness at every moment and at all times.
당신은 모든 시간에 그리고 모든 순간에 당신의 가득찬 자각을 간직할 것입니다.
On this visit you will take with you when you return to Earth situations, a full recall of all that has transpired, along with many evidences of where you have been.
이 방문에, 당신은 당신이 지구 상황에 되돌아갈 때 당신과 잡을 것입니다 , 모든 그것중에서 자세한 재호출은 당신이 존재하였던 곳의 많은 증거와 더불어 드러났습니다.
Each one of you will be able to prove your sojourn with us, for each will receive undeniable proof to combine with the testimony of many others throughout the globe, presenting accounts consistent with your own.
각자가 당신 자신과 계정들을 시종일관하게 느끼게 하며 구동안 계속해서 또 다른 많은 것들의 증언과 결합하기 위하여 흠잡을 데 없는 증명을 받을 것이기 때문에 당신의 각각은 우리들과 함께 당신의 머무름을 증명할 수 있습니다.
You will be given two objects - one to wear, and one to hold - that will anchor you to that moment for the rest of this embodiment.
당신은 이 구체화의 나머지를 위하여 그 순간에 당신을 정박시킬 2명의 대상물 ― 오래 가고, 1이 붙들고 있는 1 ―을 받을 것입니다.
You will return to your earthly situations with a quiet spiritual authority that will never be taken from you and will never forsake you.
당신은 당신으로부터 잡히지 않을 것이고 당신을 버리고 돌보지 않지 않을 조용한 정신적인 권위와 당신의 세속적인 상황에 되돌아갈 것입니다.
You will be annointed with spiritual credentials and spiritual abilities representing your badge of initiation and mission.
당신은 정신적인 자격 증명서들과 개시와 임무의 당신의 상징을 나타내는 정신적인 능력을 가지고 annointed일 것입니다.
At first, your words will be scoffed at and your reports will bring laughter to the multitudes.
처음에는, 당신의 말은 비웃음을 당할 것입니다 그리고 당신의 보고서는 다수들에 웃음을 가져올 것입니다.
But allover the world you will stand together, united in your story, consistent in your report, agreeing in your details, and you will cause them to remove the smiles from their countenances when your credentials are activated.
그러나 사라사 무늬의 천 세계 당신은 함께 서 있을 것입니다 , 당신의 이야기에 하나가 되었습니다 , 시종일관하다 당신의 보고서에 , 당신의 세부에 동의하며 그리고 당신은 그들이 당신의 자격 증명서들이 활성화될 때 그들의 표정들로부터 미소를 돌이키도록 할 것입니다.
You are the representatives of the Highest Celestial Government and the Highest Council of this Solar System, as well as the Highest Tribunal of the Interplanetary Councils.
당신은 행성간 회의들중에서 가장 높은 재판소뿐만 아니라 가장 높은 하늘 정부와 이 태양 에너지 시스템중에서 가장 높은 회의의 대표자들입니다.
All of us will reinforce each and everyone of you, and you will be convinced of this before you leave our midst to return.
우리들의 모두는 각자와 당신의 모든 사람을 보강할 것입니다 그리고 당신이 우리들의 중앙을 되돌아가기 위해 남겨두기 전에 당신은 이것의 확신될 것입니다.
There are so many of you presently to be lifted, trained and prepared.
저기는 곧 들어 올려지기에 당신의 그렇게 많습니다 , 연습하였고 준비하였습니다.
It is a project of such magnitude that words can scarcely describe not only the effort thus far invested into it over many centuries, but also, the great labor and the millions of volunteers that make it possible.
말이 이제까지는 오직 노력을 간신히 설명할 수 없는 것은 또한, 그러나 위쪽에 많은 세기에 그것으로 투자된 그러한 수량의 프로젝트입니다, 훌륭한 노동입니다 그리고 수백만의 그것을 가능한 일로 만든 지원자들 .
Therefore, my closing words to my beloved brothers and sisters of Light in this message is a salute to you in the sign of the Solar Cross.
그러므로, 이 메세지에 나의 사랑한 형제와 빛의 자매에게 나의 폐쇄 말은 태양 에너지 십자가의 조짐에 당신에게 인사입니다.
I hold forth my right hand of blessing upon each of you.
나는 공표합니다 당신의 각자에 축복의 나의 오른손 .
You know who you are.
당신은 당신이 누구인지를 알고 있습니다.
You know where you stand in your places and your inner guidance.
당신은 어디에서 당신이 당신의 장소와 당신의 내부 안내에 서 있는지를 알고 있습니다.
Unfortunately, our words and messages will confuse many, but those who must hear will hear; and those who must see will see.
불행하게, 우리들의 말과 메세지들은 다수를 혼란시킬 것입니다 그러나 들어야 한 사람들은 들을 것입니다 ; 그리고 보아야 한 사람들은 볼 것입니다.
To him that hath ears to hear, let him hear; to him that hath eyes to see, let him see.
그에 그것은 들을 귀들을 가지고 있습니다 , 그로 하여금 듣도록 하게 하십시오 ; 그에 그것은 볼 관찰력이 있습니다 , 그로 하여금 보도록 하게 하십시오.
So be ready, my brethren.
그렇게 준비가 되십시오 나의 형제 .
Be alert.
빈틈없으십시오.
Be listening, for your call shall come.
당신의 호출이 떠오를 것이기 때문에 듣고 있습니다.
I am Ashtar, one who commands millions of men in this hemisphere for our Beloved Commander in Chief, Jesus the Christ and the World Saviour."
나는 Ashtar, 대표에 우리들의 사랑한 사령관을 위해 이 반구에 수백만의 사람들을 명령한 것, 예수님입니다 그리스도 그리고 세계 구세주 .
* * * * * * * * *
On my return to New Mexico, the pressure continued to mount to get into the book, even to a grand upheaval in my personal affairs within a matter of days.
*On온 New Mexico으로 나의 복귀 , 압력은 수 일의 문제에 나의 개인적인 일들에 호화로운 들어올림에 심지어 책으로 가기 위하여 증가하는 것을 계속하였습니다.
When I 'came up for breath' from a greatly accelerated and disturbing chain of events, I grumbled to one of my venerable Brothers, "You guys play kind of rough!"
때 나 사건의 매우 빨리되고 교란시킨 결박으로부터 '숨을 위하여 올랐습니다' , 나는 "당신은 울퉁불퉁한 땅의 놀이 종류를 조롱합니다!"이라고 나의 훌륭한 형제의 하나에게 투덜거렸습니다
Ignoring my vernacular, his counter comment is memorable:
나의 통속명을 무시하여서 그의 계산대 논평은 기억할 만합니다
"You have given us permission to act and to create for and with you in the events of your life. It is correct that we do not involve ourselves in the smaller details in the life of an Earthly volunteer, knowing full well that they have the discernment and the ability to arrange their lives and their affairs for the best. But it is also true that all of the details of Earth-based Commanders' lives touch their mission, as they touch their lives. So consider these things within the framework of permission previously given for intervention.
당신은 행동하고 경우에 당신과 그리고 당신을 위해 창조적인 일을 하기 위하여 우리들에게 허가를 하였습니다 때 당신의 삶의. 충분히 잘 그들이 식별력 그리고 그들의 삶의 준비를 하는 능력 그리고 최고를 위하여 그들의 일들을 가지고 있는 것을 알고 있으며 우리들이 세속적인 지원자의 삶에 더 작은 세부에 우리자신을 포함하지 않는 것은 옳습니다. 그러나 그들이 그들의 삶에 관계할 때 그것은 지구에 근거한 사령관들의 삶의 세부의 모든 것이 그들의 임무에 관계한다라는 것에 대하여 또한 사실입니다. 그렇게 중재를 위하여 허가의 골격에 이 것들이 이전에 주어지는 것을 고려하십시오.
You see, Tuella, many aeons ago, you gave us that permission to direct the circumstances of your life in that manner which would best facilitate the mission for which you have come."
당신은 봅니다 , Tuella고 많은 영구들 전에 , 당신은 당신이 왔던 임무를 가장 도울 그 태도에 당신의 삶의 환경을 돌리기 위하여 우리들에게 그 허가를 하였습니다.
* * * * * * * * *
*
Immediately following the conclusion of the July semi-annual Conclave of the Fleets of the southwestern sector of America, Captain Avalon reported to me, advising that the Floridian Command Communications Center had been host for their meeting there, as well as beneath Cook Mountain.
반년마다 7월의 결론후에 즉시 나에게 선장 Avalon 다시항구의 미국의 남서 분야의 함대들의 교황선거는 그에 Florida 주민을 충고하며 센터가 Cook 산의 아래에 거기에서 물론 그들의 모임에 호스트이었었던 의사소통들을 명령합니다.
All states and areas of the Southwest were represented by their Officers and persons of great responsibilities.
모든 상태들과 남서쪽의 지역들은 그들의 간부와 훌륭한 책임의 사람들에 의해 다시존재하였습니다.
The subject receiving the most attention and longest detailed discussion had to do with lift-up and evacuation details of our section.
많이 관심과 가장 오래 계속된 상세한 토론을 받는 주제는 lift-up와 우리들의 부분의 비움 세부와 관계가 있었습니다.
(Attention, reader: these quarterly conclaves take place at all sectors of the globe.) There is to be one more large final meeting to tie all the loose ends of the plan, but it will involve the entire higher echelon of the Commands.
계획의 모든 묶지 않은 끝들을 묶기 위하여 하나로 결합하는 1 더욱 큰 결승전인 것이 있습니다 그러나 그것은 명령의 전체 더 높은 제형편성을 포함할 것입니다.
It seems they were concerned to make one important distinction.
그것은 보입니다 그들은 1가지 중요한 차별을 하기 위하여 관계되었습니다.
So much material had now piled up, I was having a bit of confusion from it all regarding the various lift-offs and phases, etc.:
그렇게 많은 재료는 지금 쌓이었었습니다 , 나는 등등.. 여러가지 이륙들과 면들에 관하여 모두 그것으로부터 한 조각 혼란을 가지고 있었습니다
"We wish to clarify these matters. Your confusion has ensued in classifying the briefing withdrawal as a phase of the Global Evacuation. During this training withdrawal, there are not likely to be any global disturbances present. These gatherings are designed as training programs for our Earth-based Commanders. One large element of their responsibilities will be the education of Light workers and their followers. Special Programs for reaching and educating the masses have now ceased. Concentration is directed toward specialized training for the changes ahead.
우리들은 이 문제를 분명하게 하기를 바랍니다. 당신의 혼란 가지고 있다 세계적인 비움의 면으로서 사건개요서를 작성한 철수를 비밀 취급하는 것에 확보됩니다. 이 훈련 철회동안에, 어떠한 전역 소동들 현재가 있지 않을 것 같습니다. 이 모임들은 우리들의 지구에 근거한 사령관들을 위해 프로그램을 가르치는 것을 의도됩니다. 그들의 책임의 1개의 큰 요소는 빛 노동자들과 그들의 수행자들의 교육일 것입니다. 덩어리들에 도달하고 교육하는 것을 위하여 특별한 프로그램들은 지금 끝났습니다. 집중은 앞에 변화를 위해 전문화된 훈련에 대하여 돌려집니다.
Please make this distinction.
부디 이 차별을 하십시오.
The very first action will be the lifting of these ground Leaders - the Elect, who bear tremendous responsibilities in their assignments.
바로 1 행동은 이 지면 지도자들의 들어올림(그들의 과제들에 굉장한 의무를 운반한 당선자)일 것입니다.
This is a temporary withdrawal for a short period of time, and is not a lift-off phase of the Global Evacuation.
이것은 시간의 단주기동안 일시적인 철수이고, 세계적인 비움의 이륙 면이 아닙니다.
It is not necessarily a lift-off, since all councils will remain in your atmosphere and locations.
모든 회의들이 당신의 대기와 장소들에 남아있을 것이기 때문에 그것이 반드시 이륙이 아닙니다.
This withdrawal does not constitute the 'twinkling of an eye' lift-up of Light Workers which is, in essence, Phase I of the planetary evacuation.
이 철회는 본질에 있어서 면인 빛 노동자의 눈 양압력의 순간을 성립시키지 않습니다 행성 비움의 나 .
Therefore, the time sequence calls first for the Commander gatherings to take place as a preparation for the Global Evacuation steps which will occur quickly or later in the future.
그러므로, 시간 순서는 나중에 미래에 또는 빠르게 일어날 세계적인 비움 걸음을 위하여 준비로서 일어나기 위하여 사령관을 위해 처음으로 회합들에 전화합니다.
The Commander councils may involve some landings in secluded areas."
사령관 회의들은 한적한 지역들에 약간의 착륙을 포함할 지도 모릅니다.
* * * * * * * *
With this clarification of the sequence of events, a very informative body of information from Andromeda Rex was received by spiritual messenger Lucy Colson and submitted for this focus.
*With사건의 순서의 이 설명을 가지고, 안드로메다 자리 Rex로부터 정보의 매우 교육적인 신체는 정신적인 메신저에 의해 Lucy Colson을 받아들여졌고 이 초점을 위해 복종되었습니다.
Parts of it are scattered in various sections of the text.
그것의 부분은 원문의 여러가지 섹션에 뿌려집니다.
Andromeda states:
안드로메다 자리 상태들
"The Gatherings will take place under the deepest secrecy imaginable. The 'Gathering of Eagles' will come first. This meeting will consist of the advanced echelon of Commanders, a group of highly trained Beings, skilled in planetary affairs. They will contact world governments, groups of Light students, preparing them for an eventual lift-off while the planet is made new. The people must be advised that this is imminent. Those who will remain behind to pass through the fire and water must know the reasons why they will not be lifted off.
모임들은 상상할 수 있는 가장 깊은 비밀의 아래 일어날 것입니다. 독수리들의 모으기는 1번째가 될 것입니다. 이 모임은 사령관들의 진보한 제형편성, 행성 일들에 능숙한 높게 가르침을 받은 존재들의 그룹으로 이루어져 있을 것입니다. 그들은 행성이 새롭게 강요될 동안에 어쩌면 일어날 수도 있는 이륙을 위하여 그것들을 준비하며 빛 학생들의 그룹인 세계 정부들을 접촉할 것입니다. 사람들은 그것으로 충고받음에 틀림없습니다 이것은 절박합니다. 그렇게 할것일 사람들 다시중심적이다 뒤에 화재를 경험하고 눈물이나기 위하여 그것들이 없을 이유들을 알고 있어야 합니다 이륙하다 .
For out of this trial will come new leaders and new hope for Humanity.
왜냐하면, 이 시험은 인간성을 위해 새로운 지도자들과 새로운 희망이 될 것입니다.
They must know that they are never really alone.
그들은 그것들이 정말로 유일하지 않은 것을 알고 있어야 합니다.
The Earthean Eagles will bring back with them from the meeting, concrete, indisputable proof!
Earthean 독수리들 것이다 가져오다 모임(구체적인 명백한 증명)로부터 그들과 함께 뒤로 !
The Eagles are the ones who will be needed immediately in the days ahead; and who will be beamed up last during evacuation.
독수리들은 앞에 그날에 즉시 요구될 사람입니다 ; 그리고 누가 비움동안에 마지막으로 발해질 것 .
The Earthean Eagles will be contacted and expected to be at their destined positions in as little time as twelve hours from the time of the Call to Gather.
Earthean 독수리들은 호출의 시간으로부터 수확까지 같이 12 시간에 작은 시간으로서 안에 그들의 운명 위치에서 있기 위하여 접촉되고 그리고 기대될 것입니다.
The Eagles will also remain for the regular Gathering, to be briefed with everyone else, and will then brief the Light Commanders under them."
독수리들은 또한 그렇게 할것입니다 다시중심적이다 모이는 표준을 위해, 그 밖에 모든 사람과 요약되기 위하여, 그리고 그 때 그들의 아래 빛 사령관들을 요약할 것입니다.
* * * * * * * * *
*
As I speak with many people, I find evidence that the 'Collective Consciousness' of the Human Race knows a purging is being initiated, with a significance deeper than that which can be ascribed by them to conventional wisdom.
내가 많은 사람들과 이야기하기 때문에 , 나는 인간의 경주의 집단적인 의식이 알고 있는 증거를 발견합니다 깨끗이 됩니다 시작되고 있습니다 , 그보다 더 깊이 중요성과 일반 통념에 그들에 의하여 돌려질 수 있는 .
Cosmic Being Lytton, transmitting through spiritual messenger Lyara, speaks of an early fruition of the Divine Plan:
정신적인 메신저 Lyara을 통하여 바꾸는 질서있는 존재 Lytton는 성직자 계획의 이른 달성을 이야기합니다
"Great power and forces will be unleashed this year. Major initiations for some. Cleansing of the bodies, veils being lifted, and survival disks being received for those returning for Evacuation Assignments. Some brothers and sisters will not be receiving these messages. It is not for them to know. Their work is different than yours, and they need to remain on their path. Accelerated energies will be intense. What a few years ago would take years to accomplish will be completed in a day. You will experience continual initiations ....
큰 힘과 힘은 올해에 속박이 풀릴 것입니다. 몇몇을 위해 입회식을 전공하십시오. 그들이 비움 과제들을 위하여 되돌아가는 그것들을 위해 받아지는 신체들의 깨끗이 함, 들어 올려지는 베일들, 그리고 생존 디스크들. 몇몇 형제와 자매는 이 메세지들을 받고 있지 않을 것입니다. 그것은 알고 있기 위하여 그들이 없습니다. 그들의 직업은 당신의 것보다 다릅니다 그리고 그들은 그들의 길에 남아있는 것을 필요로 합니다. 가속된 에너지는 강렬할 것입니다. 몇 년 전이 달성하다 하루에 완료될 것이기 위하여 수 년에 필요할 것. 당신은 자주 일어난 입회식을 경험할 것입니다.
"
* * * * * * * * *
During the period when work was underway compiling this manuscript, I received an urgent summons from Captain Avalon, of the Floridian Mountains Communications Center for the Southwest, which is near my home.
*During이 원고를 편집하며 일이 진행중이었던 기간동안에 , 나는 나의 집 가까이에 있는 남서쪽을 위해 Florida 주민 산 통신들 센터의 선장 Avalon로부터 긴급한 소환을 받았습니다.
He informed me that on the Sunday before full moon, a very crucial Council would be in session there.
그는 보름달전에 일요일에 나에게 그것을 알렸습니다 , 매우 결정적인 협의회는 개회중 거기에서 있을 것입니다.
He requested that I present myself at 7:00 a.m. that Sunday morning to record the words of the major speakers.
그는 내가 일요일 아침 나 자신에게 오전 7시에 그것을 주는 것을 부탁하였습니다 주요한 스피커들의 말을 다시줄로 묶습니다.
On the evening before the designated Sunday, I could not refrain from inspecting the atmosphere surrounding the Floridas.
지정된 일요일전에 저녁에, 나는 플로리다주를 둘러싸는 대기를 검사하는 것을 삼갈 수 없었습니다.
With the predictable certainty, there was the usual heavy dark cloud bank totally hiding the upper portion of the mountains and spanning out all over the area.
예언할 수 있는 확실성과, 전적으로 산의 높은 운명을 숨기고 지역으로 모두 자벌레처럼 나아가는 일반적인 깊은 암흑 구름 은행이 있었습니다.
This phenomenon invariably appears when any kind of council is going on there.
회의의 어떠한 종류가 거기에서 계속하고 있을 때 이 현상은 변함없이 나타납니다.
The dark mist and clouds hovered as expected, until the great Council was concluded.
훌륭한 회의가 마쳐졌을 때까지 암흑 안개와 같이 선회하게 된 구름은 기대하였습니다.
Promptly at 7:00 on August 1, I had eluded my devotions, and I called him.
8월 1일에 7 : 00에 재빨리, 나는 나의 헌신들을 교묘히 피하였었습니다 그리고 나는 그를 불렀습니다.
We had done this type of work together before on two occasions.
우리들은 2개의 행사에 함께 전에 이 타입의 작업을 하였었습니다.
His response was crisp and prompt:
그의 대답은 힘차고 신속하였습니다
"Good morning! This is Avalon, responding for my previous appointment. I will tell you what is happening here. A great Conclave is taking place this weekend in the Great Conference Hall of our installation beneath the Floridian Mountains. All of the important leaders from every sector of this Nation are here, and a few representatives of the Jupiter Command from the other hemisphere, as well. The purpose of this tribunal is to coordinate all of our preparations and to delegate specific assignments that will be delegated within the Commands to each Sector, for completing the secret gatherings.
훌륭한 아침 ! 나의 사전 약속을 위하여 응답하면서 이것은 Avalon입니다. 나는 당신에게 여기에 일어나고 있는 것을 말할 것입니다. 훌륭한 교황선거는 Florida 주민 산의 아래에 우리들의 설치의 큰 회의장에 이번 주말에 일어나고 있습니다. 이 국가의 모든 분야로부터 중요한 지도자들의 모두는 여기에 있습니다 그리고 Jupiter의 약간의 대표자들은 게다가 다른 반구로부터 명령을 내립니다. 이 재판소의 목적은 비밀 모임들을 완성하는 것을 위하여 각각의 분야에 명령에 파견될 특정한 것 과제들을 파견하기 위하여 그리고 우리들의 준비의 동등한 모두에게 있습니다.
Everyone you ever heard of is here, as far as the Alliance goes.
모든 사람 당신은 언제나 hear of었습니다 동맹이 가는 한은 여기에 있습니다.
Ashtar will appear later today.
Ashtar는 오늘 말처럼 보일 것입니다.
By the way, these Conclaves are always held at or near the full moon period.
그런데, 이 교황선거들은 보름달 기간 가까이에 또는 보름달 기간에 항상 개최됩니다.
We feel that it is important to include in your manuscript the text of these messages today, so that your readers may actually hear a planning session in which the Gatherings were discussed.
당신의 독자들이 모임들이 토론되었던 계획한 세션을 실제로 들을 지도 모르기 위해서 우리들은 오늘 당신의 원고에 이 메세지들의 원문을 포함하는 것이 중요한 것을 느낍니다.
You will be in session for about an hour for the first one, and there will be three or four other sessions today.
당신은 1번째 것을 위해 대략 1 시간정도 개회중 있을 것입니다 그리고 오늘 3 내지 4 다른 회의가 있을 것입니다.
I have just been told nothing will be happening of significance for an hour, so I will release you until that time.
나는 방금 들었습니다 그 어떤 것도 1 한 시간동안 중요성의 일어나고 있지 않을 것입니다 , 그래서 나는 그 시간까지 당신을 놓아줄 것입니다.
Avalon speaking, and closing the contact."
Avalon 말하고, 교제를 완료하며 .
* * * * * * * * *
An hour later, this striking overview began.
*Gram_later_NAd1 한 시간후, 이 인상적인 전체상은 시작하였습니다.
Because many details were given to me, I will also share them with you.
많은 세부가 나에게 주어졌기 때문에 , 나는 또한 당신과 함께 그것들을 분배할 것입니다.
"Thank you, Tuella. We are gathered in the Great Hall, centrally located within and beneath our Communications Center. What an impressive crowd! As you know, we are here to coordinate and finalize plans and specifics for the coming Gatherings. Everyone is in his place, waiting for the Chairman to appear.
당신에게 감사합니다 Tuella. 우리들은 큰 홀에 모아집니다 , 중심적으로 위치하였습니다 에 그리고 우리들의 통신들 센터의 아래에. 참으로 인상적인 군중입니다! 당신이 알고 있듯이, 우리들은 대등한 물건에게 여기에 있고 다가오고 있는 모임들을 위하여 계획과 특정한 것을 종료시킵니다. 회장이 나타나기를 기다리면서 모든 사람은 그 대신에 있습니다.
Let me describe the scene to you.
나로 하여금 당신에게 장면을 설명하도록 하게 하십시오.
Our room is about 150 feet in diameter, round in shape and furnished like an amphitheatre or one of your sports stadiums.
우리들의 방은 당신의 운동 경기장의 1 내지 1 원형 연기장처럼 돌아서 정상 그리고 가구가 있는 직경에 대략 150 피트입니다.
The entire circling wall is filled with comfortable seating graduated down in rows, enabling clear vision of the rostrum.
벽을 에워싸는 전체는 연단의 명시를 가능케하는 열들에 학위가 주어진 편한 좌석과 가득 채워집니다.
The audience chairs are upholstered in red, and the walls give forth radiance everywhere in an overall glow, so that one cannot tell from where it originates.
청중 의자들은 빨간색에 꾸며집니다 그리고 사람이 그것이 비롯하는 곳으로부터 말할 수 없기 위해서 벽은 작업복 백열에 어디에나 앞으로 광휘를 줍니다.
The doors and other openings are not discernible, for they blend into the wall contour, making them invisible until opened.
그것들이 열릴 때까지 그들을 보이지 않게 만들으며 벽 윤곽으로 섞이기 때문에 문과 다른 열기들은 식별 할 수 있지 않습니다.
We control these mechanisms with thought, which to you would be the application of crystalline energy: We have a domed ceiling on which beautiful artwork is painted.
우리들은 당신에게가 투명한 에너지의 신청서일 생각과 이 기계들을 제어합니다 : 우리들은 아름다운 삽화가 그려진 둥근 지붕 천장을 가지고 있습니다.
To you, it would be reminiscent of the ceilings of the Versailles Palace near Paris.
당신에, 그것은 파리 가까이에 베르사유 궁전의 천장들의 상기시킬 것입니다.
However, the subject of our art- work here embraces Universal settings and planetary motions.
그러나, 우리들의 예술의 주제는 여기에 포옹들 전체 환경과 유성 운동들을 담당합니다.
It is a very beautiful room, and is reserved for only occasions of this level of importance or tribunals of distinction.
그것은 매우 아름다운 방이고, 중요성 또는 차별의 재판소들의 이 수준의 유일한 경우동안 준비됩니다.
Soft music of the spheres provides a pleasant background and everyone is watching the area where the speakers will enter.
구들의 Soft 음악은 즐거운 배경을 제공합니다 그리고 모든 사람은 스피커들이 들어갈 것일 지역을 지켜보고 있습니다.
The center arena has the usual rostrum in the center, surrounded by a circular table with seating for twelve.
센터 경기장은 12을 위해 좌석과 원형 테이블에 의하여 둘러싸인 센터에 일반적인 연단이 있습니다.
These chairs are upholstered in a brilliant blue and beyond them are four sets of three chairs, arranged in triangle placement, to the East, the West, the North, and the South.
이 의자들은 빛난 푸른색에 꾸며지고 그들의 저편에가 3명의 의자의 4 집합입니다 , 동쪽, 서쪽, 북쪽, 그리고 남쪽으로 삼각형 배치에 결정하였습니다.
These chairs are yellow.
이 의자들은 노랗습니다.
All chairs in the room are placed within a white circle that is part of the floor design, which is otherwise a solid color.
방에 모든 의자들은 다른 방법으로 견고한 빛깔인 마루 디자인의 부분인 백색 원에 놓입니다.
The white circle has a magnetic energy emanating from it to energize the one who sits in the chair.
백색 써클은 의자에 앉은 사람에 정력을 주입하기 위하여 그것으로부터 발산시킬 자기 에너지를 가지고 있습니다.
An electronic signal light is built within the arm of each chair for letting the leader know a comment is desired by that participant.
지도자로 하여금 논평을 알고 있도록 하게 하는 것을 위하여 각각의 의자의 팔에 만들어진 전자 신호등은 그 참가자에 의하여 바라게 됩니다.
The opening from the East corridor approach has been opened and the twenty-four dignitaries have entered and taken their places.
동쪽 복도 접근으로부터 열기는 열렸습니다 그리고 24명의 고귀한 사람은 그들의 장소를 들어갔고 데리고 갔습니다.
Commander Ashtar is the Chairman, and he is addressing the audience.
사령관 Ashtar는 회장입니다 그리고 그는 시청자에게 연설하고 있습니다.
You can hear him ... please record his words:"
당신은 그의 말을 들을 수 있습니다. 부디 그의 words:을 기록하십시오
Ashtar: "We are deeply grateful to all of you who have laid aside your busy schedules to answer this call to join this deliberation. We have called up a generous cross section of the leadership from all sectors to blend your thinking with our own on the many problems to be solved. Our Most Beloved Great Commander, Sananda, will be joining us later in the day. The speaker for this morning session is one of the most respected members of our Commands, having served the Confederation in many capacities and many examples of his great concern for the people of Earth.
Ashtar : 우리들은 당신의 이것이 이 숙고를 결합시키기 위하여 소리쳐 부르는 것에 대답하기 위하여 당신의 바쁜 계획을 제쳐놓았던 모두에게 깊이 감사하고 있습니다. 우리들은 풀어지기 위하여 많은 문제에 우리들의 것을 가지고 당신의 생각을 섞기 위하여 모든 분야들로부터 지도력의 풍부한 단면도를 불러졌습니다. 우리들의 더욱 사랑한 훌륭한 사령관(Sananda)는 하루 말에 우리들을 결합시키고 있을 것입니다. 지구의 사람들을 위해 많은 능력들과 그의 훌륭한 관계의 많은 보기에 연합을 제공하면서 오늘 아침 회의동안 스피커는 우리들의 명령의 가장 훌륭한 멤버들 중의 하나입니다.
He stands as their protector at this hour, and represents them in our major councils.
그는 이 시간에 그들의 보호자로서 서고, 우리들의 주요한 회의들에 그들을 묘사합니다.
His words and decisions are of great importance to all of us, and I join with you in earnest attention to his words.
그의 말과 결정은 우리들의 모두에게 훌륭한 중대한 일에 있습니다 그리고 나는 그의 말에 진지한 관심에 당신과 만납니다.
I bring forward our friend and brother ...
나는 우리들의 친구와 형제를 제출합니다.
Monka!"
Monka !
Monka Addresses the Great Council:
Monka는 훌륭한 회의를 보냅니다
(Monka is seated to the right side of Ashtar's chair. As he rises, the Hall bursts with a standing ovation of salutations to Beloved Monka, our great leader).
(Monka는 Ashtar의 의자의 오른쪽으로 앉혀집니다 . 그가 일어서기 때문에, 사랑한 Monka, 우리들의 훌륭한 지도자에게 인사들의 기립 박수와 홀 폭발) .
"Good morning, Ladies and Gentlemen of the great Commands that circle the Earth. Our fellowship together at this full moon period has a touch of sadness to it, when we consider the purpose for our meeting. None of us can look upon the events in store for planet Earth without that twinge of regret within our being that it might have been different had Man responded to the Great Light that was given.
지구의 둘레를 돈 훌륭한 아침, Lady 그리고 훌륭한 명령의 신사들. 우리들이 우리들의 모임을 위해 목적을 고려할 때 우리들의 단체는 그것에 이 보름달 기간에 함께 슬픔의 접촉이 있습니다. 우리들의 어느 누구도 우리들의 존재에 유감의 그 쑤시는 듯한 아픔없이 행성 지구를 위해 가게에 사건에 많은 가벼운 주어졌던 것에 대답된 다른 가지고 있는 사람일 지도 몰랐던 것을 볼 수 없습니다.
Nevertheless, we do rejoice together for the many who have made it, and who will carry on the program of the Kingdom of God on Earth when the Earth is made ready.
그럼에도 불구하고, 어느 누구가 그것을 만들었고, 지구가 준비가 되게 강요될 때 어느 누구가 지구에 신의 왕국의 계획을 수행할 것이더라도 우리들은 다수를 위해 함께 그를 기쁘게 합니다.
I am bringing you this morning, a portion of our findings as we have monitored the Earth population in its ascension toward spiritual unfoldment.
나는 우리들이 정신적인 unfoldment에게 그것의 오름에 지구 인구를 감시하였을 때 우리들의 조사결과의 부분인 오늘 아침에 당신을 데려오고 있습니다.
There are at least forty million souls now embodied who are our own representatives, or followers of those representatives, who follow our directives and give attention to our words.
지금 적어도 4000만 영혼이 있습니다 누가 우리들 자신의 대표자들, 또는 우리들의 지령들에 흥미를 가지고 우리들의 말에 관심을 맡긴 그 대표자들의 수행자들인지를 구체화하였습니다.
This group will form the nucleus of the first two phases of evacuation.
이 그룹은 비움의 처음 2 상의 중심 부분을 형성할 것입니다.
Within that nucleus, of course, are the Special Volunteers whose missions are detailed in the records for your Sectors.
그 핵심에, 물론, 임무들이 당신의 분야들을 위하여 기록들에 상세히 말해진 특별한 지원자들입니다.
We have gathered here for the purpose of reconciling all of our efforts toward the unveiling and the training of the Earth leaders, and to bring all of our separate plans in harmony with the whole.
우리들은 우리들의 노력의 모든 것을 화해시키는 것의 목적으로 여기를 모았습니다 베일을 벗깁니다 그리고 훈련 전체를 가지고 조화에 우리들의 분리된 계획의 모든 것을 가져오기 위하여, 그리고 지구 지도자들의 .
I am aware that all of you have labored long, and in the presence of great opposition, to fulfill your scheduling for this event.
나는 이 사건을 위해 당신의 일정 계획을 이행하기 위하여 당신의 모두가 큰 반대파의 면전에서, 그리고 길게 일하였던 것을 알아차립니다.
It is clear that all councils will not occur at one given moment, but within each Sector it is hoped that all candidates will participate at one time.
모든 회의들이 주어진 1가지 순간에 일어나지는 않을 것은 명백합니다 그러나 각각의 분야에 모든 지원자들이 한번에 참가할 것은 기대됩니다.
We have now agreed that there will be seven Worldwide Sectors or divisions by area, in which these gatherings will take place.
우리들은 이 모임들이 일어날 지역에 의해 7개의 전세계에 걸친 분야들 또는 분할들이 있을 것에 지금 동의하였습니다.
In our meetings that follow, these seven Sector Commanders will share with you their detailed plans and will receive your comments and counter suggestions concerning them.
우리들의 모임들에 그것은 뒤따르다, 이 7 분야 사령관들은 당신과 그들의 정밀한 평면도를 분배할 것이고 그들에 관한 당신의 논평과 계산대 제안들을 받을 것입니다.
We ask of you only that in your attention upon these seven leaders, you will take back with you into your varied areas of responsibilities, the vibration of concern and urgency that you feel in our midst today.
우리들 당신의 매도호가 오직 이 7명의 지도자에 당신의 관심에 그 , 당신 것이다 되돌려지다 당신이 오늘 우리들의 중앙에 느낀 책임의 당신의 가지가지 지역들, 관심의 진동 그리고 긴급들로 당신과 .
These Gatherings are the apex of the wedge in the salvation of a planet.
이 모임들은 행성의 구조에 쐐기의 정점입니다.
These Elect ones will be our hands and feet and our voices for the time that remains between now and the coming removal of the Lighted Ones from the planet.
이 선정된 사람은 우리들의 손들 그리고 발 그리고 시간동안 우리들의 목소리들들이 될 것입니다 그 다시중심적이다 행성으로부터 지금과 밝아진 온의 다가오고 있는 제거 사이에 .
We have attempted to discern the times in Earth calculations of time, when events will bring on these contingencies.
사건이 이것에 불확실들을 초래할 것일 때 우리들은 시간의 지구 계산에 시간을 분별하는 것을 시도하였습니다.
However, it is impossible at this moment to give you or anyone else any distinct date or time reference.
그러나, 주는 것은 이 순간에 불가능합니다 당신 또는 누구라도 그 밖에 어떠한 명백한 날짜 또는 언급의 시기를 정합니다.
The date of each individual council will be determined here today, but the span of time before the first evacuation cannot be determined.
1번째 피난이 결정될 수 없기 전에 각각의 개인적인 회의의 날짜는 오늘, 그러나 시간의 한뼘 여기를 결정될 것입니다.
Therefore, we must maintain and continue in our total readiness at all times, for the call may reach us at any moment.
그러므로, 우리들 하다 유지하다 그리고 신호소리가 언제라도 우리들에 도달할 지도 모르기 때문에 모든 시간에 우리들의 완전한 쾌락에 계속하십시오.
Our friends of the Jupiter Command are keeping us posted within seconds of Earth time, on every smallest detail of events before they happen!
그들이 공교롭게 하기 전에 Jupiter 명령의 우리들의 친구들은 사건의 모든 가장 작은 세부에 지구 시간의 수 초에 우리들이 알려지는 것을 유지하고 있습니다!
They are doing an excellent work in monitoring the Secret Government councils of the world nations.
그들은 세계 국가의 비밀 정부 회의들을 감시하는 것에 우수한 작업을 하고 있습니다.
They not only register all of the proposed plans, but evaluate each Leader within his emotional and rational being to determine his probable response to any given set of circumstances.
그들은 오직 내진 안건의 모든 것을 등록하나, 각각의 지도자를 평가하지 않습니다 그 감수성이 예민하고 이성적이다 환경의 어떠한 주어진 세트에 그의 예상된 대답을 결심하는 것이며 .
So far, they have been one-hundred percent correct in this type of analysis, making it an indispensable source of reference for the entire program.
지금까지, 전체 프로그램을 위하여 그것을 언급의 없어서는 안된 공급원으로 만들면서 그들은 100%이었습니다 이 타입의 분석에 정정합니다.
It allows us to be just a little ahead of Mankind in their own access to reports of world events.
그것은 우리들이 세계의 다시항구로 그들 자신의 접근에 인류보다 앞에 단지 조금 사건이도록 허락합니다.
Therefore, I share with you the excitement of this moment in getting 'on with it,' so to speak, and bringing all of our preparations and plans into focus and action.
그러므로, 나는 초점과 행동으로 우리들의 준비와 계획의 모든 것을 가져오며, 그리고 '그것과 함께 위에 ,' 말하자면 가는 것에 순간에 당신과 이것의 흥분을 공유합니다.
As spokesman for the Saturnian Council of this Solar System, I welcome you to these policy decisions and will be enjoying meeting with as many of you as possible at this Conclave.
이 태양 에너지 시스템의 농신 회의를 위하여 대변인으로서, 나는 이 교황선거에서 가능한 일로서 당신의 다수로서 이 정책결정에 당신을 환영하고 회의를 즐기고 있을 것입니다.
My gratitude is extended to our gracious hosts, Commander Anton, of Cook Mountain; and Captain Avalon, of this great communications center; and to our Chairman, Commander Ashtar.
나의 감사는 Cook 산의 우리들의 호의적인 호스트들, 사령관 Anton에 뻗어집니다 ; 그리고 이 큰 통신들 센터의 선장 Avalon ; 그리고 우리들의 회장, 사령관 Ashtar에 .
Ladies and Gentlemen, I thank you."
Lady와 신사들 , 나는 당신에게 감사합니다.
* * * * * * * * *
(Avalon once again: "Thank you, Tuella. Following Monka' s sweep of applause, a lesser speaker is directing the participants to the smaller meeting locations .We will return at 10:00 to check on events at that time. Avalon closing the contact.")
*Gram_Parenthesis_N(Avalon 한번 더 : "당신에게 감사합니다 Tuella. Monka후에 ' 박수갈채의 s 청소, 더 적은 스피커는 .We이 그 당시에 사건에 점검에 10 : 00에 다시돌 더 작은 만난 장소들에 참가자들에게 길을 가리키고 있습니다. Avalon 교제를 완료하며 .")
At 10:00, Avalon reported that there had been a scurry of activity as assignments for different committee meetings were given.
10 : 00에, 다른 위원회 회의들이 주어졌기 때문에 과제들로서 활동의 급한 걸음이 있었었던 Avalon 다시항구 .
There was a lounging break for fellowship and refreshments which, he assured me, did not include coffee and doughnuts!
우정과 원기 회복들을 위해 빈둥거린 정지가 있었습니다 어떤 것 그가 나를 보증하였다 커피와 도넛들을 포함하지 않았습니다!
This was to be the last session until we returned at 2:00 that afternoon, when Beloved Jesus-Sananda would be speaking.
사랑한 Jesus-Sananda이 말하고 있을 것일 때 이것은 우리들이 그 날 오후에 2 : 00에 되돌아갔을 때까지 지난 세션인 것이었습니다.
Korton Speaks at the Great Council
Korton는 훌륭한 회의에서 말합니다
A Commander from the Veldor Sector introduced Korton, and he gave this message:
Veldor 분야로부터 사령관은 Korton을 소개하였습니다 그리고 그는 이 메세지를 주었습니다
"Highly respected and honorable Lords and Ladies of many worlds, many galaxies and faraway places, it is my privilege to be with you and to bring you some thoughts of our group concerning the purposes for which we have gathered.
높게 훌륭하고 고귀한 Lord's Cricket Ground의 약칭과 많은 세계의 Lady, 많은 은하수 그리고 먼 장소 , 당신과 있고 우리들이 모이었던 목적에 관한 당신에게 우리들의 그룹의 어떤 생각을 가져오는 것은 나의 특권입니다.
During these summer months on Earth, we have all been very active organizing ourselves for these coming special Gatherings.
이 여름동안에 지구에 수 개월 , 우리들은 이 다가오고 있는 특별한 수집들을 위하여 모두 매우 활동적인 조직화하고 있는 우리자신이었습니다.
Our work will soon be concluded and these seven Councils with our Earth Leaders can begin.
우리들의 작업은 곧 마쳐질 것입니다 그리고 우리들의 지구 지도자들과 이 7개의 협의회는 시작할 수 있습니다.
Our many preparations have taken much time, and details have been going on at a feverish pace.
우리들의 많은 준비는 많은 시간에 잡았습니다 그리고 세부는 열이 있는 페이스에서 계속하고 있었습니다.
Basically, the communication devices we have proposed are to be fairly identical in all seven divisions.
근본적으로, 우리들이 제안하였던 통신 장치들은 모든 7번의 분할에 공정히 아주 동일한 것입니다.
They need not be the same in appearance, but in function they must be the same.
그들은 출현에 동일한 것이 아닐 필요가 있습니다 그러나 기능에 그들은 동일한 것임에 틀림없습니다.
As the needs were presented to each group quite some time ago, it has been ingenious the diversity of designs that have been brought forth, yet all do indeed coordinate with all others in the functions performed and the vital needs fulfilled.
필요한 물건이 매우 얼마전에 각각의 그룹에 선물되었기 때문에 , 그것은 재능이 있었습니다 가져왔던 디자인의 차이점 , 기능에 모든 다른 사람들을 가지고 실로 대등한 물건을 그럼에도 불구하고 모두 합니다 수행됩니다 그리고 이행된 생명유지에 필요한 필요 .
There will be an identifying crystal of certain color for each, which immediately indicates the group to which that person is assigned, as well as the Sector Commander.
각자, 분야 사령관뿐만 아니라 사람이 선임된 어떤 것이 어떤 것에 즉시 그룹을 가리키는 것을 위해 일정한 색의 일체가 된 크리스탈이 있을 것입니다.
This central stone will also be the crystal that is in attunement with the body vibrations of the one who wears it and who is in direct contact with his Commander craft.
이 중심적인 돌은 또한 어느 누구가 그것을 입고 어느 누구가 그의 사령관 항공기를 가지고 똑바른 접촉물에 있더라도 사람의 신체 진동과 조율에 있는 크리스탈일 것입니다.
The device will also have a factor incorporated into its design which will serve as a levitating or a traveling device for any emergency, as well as another built-in deposit of crystalline energy functioning as the means of producing invisibility as needed in times of danger.
투명한 에너지의 물론 또 다른 붙박이 가구 예금이 위험의 시간에 필요한 만큼 산출한 눈에 않보임의 방법으로서 작용하여서 장치는 또한 봉사할 그것의 디자인으로 요소가 포함되도록 할 것입니다 공중에 뜹니다 또는 어떠한 비상사태에 대한 여행 장치 .
Of all the equipment with which we will arm our Earthean Eagles, the greatest will be the unveiling of their memories and the revelation of their identities and missions to the planet Earth.
우리들이 우리들의 Earthean 독수리들을 무장시킬 모든 장비의, 가장 훌륭한 사람은 행성 지구에 그들의 기억과 그들의 동일함과 임무들의 폭로의 베일을 벗기기가 될 것입니다.
We are also greatly pleased to at last be able to bring about a complete network of acquainting them all with one another so that they may know as we are known and can meet face to face with their co-workers in this plan.
우리들은 또한 마침내 매우 기뻐합니다 우리들이 알려져 있고 이 계획에 그들의 동료들과 얼굴에 얼굴을 만날 수 있을 때 그들이 알고 있을 지도 모르기 위해서 서로에게 모두 그들을 소개하는 것의 완전한 회로그물을 일으킬 수 있습니다.
There will be a great love between them as they labor together and help one another.
그들이 함께 일하고 서로 도울 때 그들 사이에 훌륭한 연애가 있을 것입니다.
All of us who make up the Commands patrolling the Earth have longed to see this unity and coordinating action take place on physical levels.
우리들의 지구를 순찰하는 명령을 만든 모두는 그를 이 통일로 보고 실제 레벨에 행동을 통합하며 일어나기 위하여 애타게 바랬습니다.
These great Gatherings will bring this to pass and Heaven and Earth will enjoy a unity of purpose unknown for millions of cycles.
이 훌륭한 수집들은 이것이 지나가도록 벌 것입니다 그리고 하늘과 지구는 100만 사이클을 위해 목적 미지수의 통일을 즐길 것입니다.
In daring to let our Representatives be exposed to the Earth world, we have taken great care in planning how this would be done.
우리들의 대표자들로 하여금 지구 세계에 쐬어지도록 하게 하는 것에 무례하게도 , 우리들은 어떻게 이것이 수행될 것인지를 계획하는 것에 훌륭한 보호를 취하였습니다.
By stationing those who are a part of our Mission within the ranks of world media, we will be able to do this in a simultaneous break of the news releases, that will eliminate all opposition, and will at least give us an honest reporting of events.
세계 대중매체의 지위에 우리들의 임무의 부분인 사람들을 배치하여서 우리들은 보도자료들의 동시 정지에 이를 할 수 있습니다 , 그것은 모든 반대를 제거할 것이고, 우리들에게 사건의 정직한 보고서 작성을 적어도 할 것입니다.
A few large interests will withhold the story, but will later get on the bandwagon as so many consistently begin to come forth.
약간의 큰 관심사는 이야기를 보류할 것이나, 그렇게 다수가 시종 일관하게 나타나기 시작할 때 악대차에 나중에 갈 것입니다.
The lives of our Representatives will be intensely protected while their testimony is being given and carrying on.
그들의 증언이 주어지고 계속하고 있을 동안에 우리들의 대표자들의 삶은 강하게 보호될 것입니다.
Other Representatives everywhere will join in their defense.
다른 대표자들은 그들의 방어에 어디에나 만날 것입니다.
It is this daring exposure of those who serve with us that will turn the hearts of the multitudes to consider the words of these few.
그것은 봉사한 사람들의 이 대담한 노출입니다 이 소수의 말을 고려하기 위하여 다수들의 심장을 바꿀 우리들과 .
Total recall will be permitted in their ranks and all will return with a fully operating spiritual opening of their abilities to handle every spiritual need which confronts them.
완전 기억 능력은 그들의 지위에 허락받을 것이고 그들을 직면한 모든 정신적인 필요를 다룰 그들의 능력의 충분히 제어 정신적인 열기와 모두 되돌아갈 것입니다.
All will become spokesmen for the Commands and teachers of truth.
모든 명령과 진실의 선생님들을 위하여 대변인들이 될 것입니다.
At best, their testimony will be brief, lasting only until the evacuations begin, but vital in their intensity and impact.
기껏해야, 그들의 강렬과 충격에 생명을 위한 중요기관을 제외하고 비움들 시작까지 오직 계속되면 그들의 증언은 간결할 것입니다.
This is the program, Ladies and Gentlemen, with which the world will be turned.
이것은 세계가 돌려질 프로그램, Lady 그리고 신사들입니다.
This is also the method with which evacuation will be carried on from the Earth level.
이것은 또한 피난이 지구 수준으로부터 계속될 방법입니다.
All of these self-sacrificing Leaders will remain until the last moment for directing others, teaching others, and assisting in the creation of an atmosphere free of fear around those clusters of Humanity preparing for their rescue.
이 자기희생 지도자들의 모두는 다른 것들을 돌리고, 다른 사람들을 가르치고, 인간성의 그 송이의 주위에 두려움의 무료로 대기의 창조에 돕는 것을 위하여 마지막 순간에 다시중심적인 참깨를 바랍니다 사전에껍질을 벗기다 그들의 구조를 위해 .
It is this Special Legion who will be answering questions, teaching the people, and preparing their hearts for that which is to come.
문제에 대답하고, 사람들을 가르치고, 그것을 위해 그들의 하트를 준비하고 있을 이 특별한 군단입니다 오는 것인 .
Without them, our mission could not proceed in its purpose, for the aura of fear and hostility toward us still prevails on a general scale.
그들없이, 우리들에 대한 두려움과 적의의 발기가 일반적인 규모를 여전히 설득하기 때문에 우리들의 임무는 그것의 목적에 이를 수 없었습니다.
We will be working closely together in our committee meetings to coordinate these many details and prepare ourselves for action as soon as possible.
우리들은 우리들의 위원회에 밀접하게 함께 모임들이 이 많은 세부를 통합하고 가급적 일찍이 행동을 위하여 우리자신에게 준비시키도록 일하고 있을 것입니다.
There is not a moment of Earth time to be wasted in this preparation.
이 준비에 낭비될 지구 시간의 순간이 있지 않습니다.
The sound of war comes ever closer, and the planet within prepares its response!
전쟁의 소리는 언제나 더 가까이에 일어납니다, 그리고 행성 에 그것의 대답을 준비합니다!
We must make haste in our final proposals and go forth from this Great Conclave with all final decisions agreed upon.
우리들은 우리들의 마지막 제안에 서둘러야 하고 모든 최종결정과 이 훌륭한 교황선거로부터 외출하여야 합니다 동의하였습니다 에 .
We must have unity in our midst and the willingness to surrender our desired suggestions for the benefit of the whole and completion of our work here.
우리들은 여기에 우리들의 중앙 그리고 전체의 이익을 위해 우리들의 원한 시사들에 빠지는 자발적 행동 그리고 우리들의 작업의 완성에 불변성을 가지고 있음에 틀림없습니다.
Again, I thank you for this opportunity to speak with all of you and to be a part of this great council for so important a mission.
다시, 나는 당신의 모두와 이야기하고 그렇게 중요한 임무를 위해 이 대회의의 부분일 이번 기회동안 당신에게 감사합니다.
Thank you, my brothers and sisters, on whom the Light of our Radiant One ever shines!
당신, 나의 형제 그리고 자매에게 감사합니다 우리들의 빛을 낸 것의 빛이 언제나 빛나다 !
I thank you."
나는 당신에게 감사합니다.
* * * * * * * * *
*
As requested, I returned to the typewriter a little before 2:00 p.m., and was then given the privilege of hearing the Great Beloved Commander in Chief, Jesus the Christ, and recording His message for this volume.
요청되기 때문에 , 나는 오후 2시 00분전에 조금 타자기에게 되돌아갔고, 대표에 훌륭한 사랑한 사령관을 듣는 것의 특권을 그 다음에 받았었습니다 , 예수님 그리스도, 그리고 이 볼륨을 위하여 그의 메세지를 기록합니다.
Beloved JESUS-SANANDA addresses The Great Council
사랑한 JESUS-SANANDA는 훌륭한 회의를 보냅니다
"Courageous, loyal and devoted Lords and Ladies of this and many great galaxies, you have given me a very pleasant chore this afternoon, in speaking and meeting with all of our dedicated Leaders and Directors of our great Intergalactic program for Peace. I am the honored one in beholding your beautiful countenances and responding to the love that flows through each one of your beings and outward toward me.
용감하고, 충성스럽고 헌신적인 Lord's Cricket Ground의 약칭 그리고 이것의 Lady 그리고 많은 큰 은하수 , 당신은 평화에 대한 우리들의 일신을 바친 지도자들과 우리들의 훌륭한 은하계간 프로그램의 관리자들의 모두와 말하기와 모임에 오늘 오후에 나에게 매우 즐거운 허드렛일을 주었습니다. 나는 당신의 아름다운 표정들을 보고 사랑에 나에게 바깥쪽에 그리고 당신의 존재의 각각의 사람을 통하여 흐른다라고 대답하는 것에 명예로운 1입니다.
I have come to join with all of you in this final preparation for that great event which we have planned together for so long.
나는 그래서 길게 우리들이 함께 계획하였던 그 엄청난 사건을 위해 이 마지막 준비에 당신의 모두와 만나게 되었습니다.
It is a great moment for my own heart, as it is for yours.
그것이 당신의 것을 위해 있을 때 나 자신의 심장을 위해 많은 순간입니다.
We have not only labored in the planning for the event, we have likewise labored in the effort to prevent its necessity.
우리들은 사건을 위해 계획에 오직 일하지 않았습니다 , 우리들은 그것의 필요를 막을 노력에 마찬가지로 일하였습니다.
Now we must secure our decisions and go forward with our Plan.
지금 우리들은 우리들의 결정을 안전하게 하여야 하고 우리들의 계획을 가지고 앞으로 가야 합니다.
In the beginning of our active programming we will have the assistance of the entire Angel Kingdom, under the supervision of Michael and His Legions.
우리들의 활동적인 프로그램 작성의 시작에, 우리들은 Michael와 그의 군단의 감독의 아래 전체 천사 왕국의 도움을 가지고 있을 것입니다.
EI Morya will exercise his administration of the Blue Flame of protection and build a wall of Blue Fire around each chela who is destined to be taken into your midst and to be returned again for the final stages of their service to Humanity.
EI Morya는 보호의 푸른 플레임의 그의 정부를 길들일 것이고 당신의 중앙으로 잡히고 인간성에게 결승전을 위해 다시 그들의 서비스의 무대들을 제자리에 되돌려지기 위하여 운명으로 정해진 각각의 제자의 주위에 푸른 불의 벽을 만들 것입니다.
Each one, I am assured, will be surrounded in the circle of Blue Flame from the first divine ray of manifestation, and Michael's Angels will be bodyguards to them all.
내가 보증된 각자는 표현의 1번째 성직자 광선으로부터 푸른 플레임의 원에 둘러싸일 것입니다 그리고 Michael의 천사들은 모두 그들에게 보디가드들이 될 것입니다.
All of this attention, plus your own beams upon them directly from your craft, should well protect them and their mission from all harm and interference.
모두는 이 관심의, 당신의 항공기로부터 직접적으로 그들에 당신 자신의 빔들을 더하여, 잘 그들을 보호하여야만 하였습니다 그리고 모든 손해와 간섭으로부터 그들의 임무 .
We have brought all of you together in this conference for a feeling of encouragement as well as for practical reasons.
우리들은 실천 이성을 위해 뿐만 아니라 격려의 느낌을 위해 이 회의에 함께 당신의 모두를 데려왔습니다.
Let us join in Love to one another as we realize that the long battle soon will end, that our efforts for the planet Earth shall soon see fruition and the joyful reunion of all of us with our brothers and sisters in service there.
우리들이 오래 계속된 싸움이 곧 끝날 것이고, 행성 지구를 위한 우리들의 노력이 거기에서 서비스에 우리들의 형제와 자매와 달성과 우리들의 모두중에서 즐거운 재결합을 곧 볼 것을 깨달 때 서로에게 사랑에 만납시다.
We have great things and great surprises in store for them, and words cannot describe the joy with which we anticipate this great reunion.
우리들은 그들을 위해 가게에 많은 것들과 엄청난 놀라운 일들이 있습니다 그리고 말은 우리들이 이 많은 재결합을 예상한 기쁨을 설명할 수 없습니다.
We must realize and understand that both the leadership meetings and the evacuation stages may be a great shock to some of them.
우리들은 지도력 모임들과 비움 무대들 양쪽 모두가 그들의 몇몇에게 큰 쇼크일 지도 모르는 것을 깨달아야 하고 이해하여야 합니다.
Their Human reactions may be unprepared for these events.
그들의 인간의 반응들은 이 사건을 위해 준비가 없을 것입니다.
It is for this reason that a book is now being prepared through the coordinated efforts of Kuthumi and the Ashtar Command, in which most of these details wi11 be revealed to all the souls of Light.
그것은 이 이유때문에 책이 Kuthumi와 이 세부 wi11의 대부분이 빛의 모든 영혼들에게 다시송아지 고기인 Ashtar 명령의 한 목적을 위해 둘 이상의 근육계를 쓸수 있는 노력을 통하여 지금 준비되고 있는 것입니다.
I have requested that this very Conclave be included in its contents.
나는 바로 이 교황선거가 그것의 내용에 포함하는 것을 부탁하였습니다.
We have had to proceed with great caution in revealing our strategy and plans for this new touch with Mankind.
우리들은 인류와 이 새로운 기법을 위하여 우리들의 전략과 계획을 밝혀내는 것에 훌륭한 경고와 가야 하였습니다.
We have had to consider his binding theological prejudices, his apathy, his indifference, his general close-mindedness in most of these things, but most of all, his outright hostility to those whom the Father has sent to reason with him.
우리들은 그의 의무적인 신의와 신성에 기초한 침해들, 그의 냉담, 그의 무관심, 그의 장군 close-mindedness들을 고려하여야 하였습니다 대부분의 무엇 보다도, 그러나 이 것들의, 하느님 아버지가 그와 함께 이유에 보냈던 사람들에게 그의 솔직한 적의입니다.
Because of this militancy, our progress for the World Plan has been delayed for twenty-five years.
이 호전성 때문에, 세계 계획을 위하여 우리들의 프로그레스는 25년동안 미뤄졌습니다.
Many have wearied that it would ever come to pass, not only of your group, but our Earth contactees as well.
다수는 그것을 지치게 하였습니다 그것은 의 당신의 그룹뿐만 아니라 우리들의 지구 우주인에 접촉된 사람들의 언제나 발생할 것입니다.
We are trusting that the witness of these Special Leaders and their campaign outlining the Divine Program of rescue by those whom the Father will send to them, will in that dark hour of Earth's evacuation, proceed with a minimum of interference from man.
우리들은 그것을 이 특별한 지도자들과 하느님 아버지가 그들에게 보낼 사람들에 의해 구조의 성직자 프로그램의 개요를 말하는 그들의 캠페인의 증인으로 안심하고 있습니다 , 사람으로부터 최저 끼워맞춤 공차와 지구의 비움 수익의 암흑 시간다라는 점에서 그렇게 할것입니다.
I send a special dispensation of annointing for this task upon all of these whom you will take into your midst.
나는 이의 모두에 이 일을 위하여 annointing의 특별한 분배품을 보냅니다 당신이 당신의 중앙으로 잡을 것이다 .
They shall carry within their inner being great power and perseverance in this ongoing battle for the minds of men.
그들은 사람들의 마음을 위해 이 전진 전투에 그들의 내부 존재 강대국과 인내에 운반할 것입니다.
They shall not be left unequipped without the proper spiritual weapons with which to carry forward this encounter.
그것들은 남겨지지 않을 것입니다 진척시킬 적당한 정신적인 무기없이 이 교전을 갖추지 않았습니다.
All shall be filled with spiritual power and annointed to meet every need from the overflow of their inward blessings.
모든 것은 그들의 내부 축복들의 범람으로부터 모든 요구를 만족시키기 위하여 정신적인 힘과 annointed와 가득 채워질 것입니다.
They will have constant attunement with those of you who guard them and guide their ministries.
그들은 당신의 그들을 보호하고 그들의 내각들을 통치한 사람들과 일정한 조율을 가지고 있을 것입니다.
The mystical objects you have prepared for them represent a great contribution for their behalf, and this will secure for them all of the remaining protection that is necessary.
당신이 그들을 위해 준비하였던 신비적인 목적어는 그들의 이익을 위해 훌륭한 공헌을 묘사합니다 그리고 이것은 그들을 위해 필요한 남아있는 보호의 모든 것을 안전하게 할 것입니다.
When the days of evacuation are upon us, these will be the ones to whom you will turn for the help that is needed upon Terra.
비움의 그날이 우리들에 있을 때 , 이것은 당신이 흙에 요구된 도움말을 위하여 변할 하나들이 될 것입니다.
Those few moments of feverish action will bring about the gathering of the wheat into my barn for the Eternal Harvest.
열광적인 행동의 그 대부분의 순간은 영원한 수확기동안 나의 헛간으로 밀의 모임을 일으키지 않을 것입니다.
I convey to you, Ladies and Gentlemen, the total gratitude of the Celestial Government of this Solar System for your long participation in the Divine Plan for planet Earth.
나 전하다 당신, Lady 그리고 신사들에 , 성직자에 당신의 오래 계속된 관여를 위하여 이 태양 에너지 시스템의 하늘 정부의 완전한 감사는 행성 지구를 위해 계획합니다.
Yours is the supreme example of that kind of life that has been held out to Mankind through many aeons of time.
당신의 것은 시간의 많은 영구들을 통하여 인류에게 내밀어졌던 삶의 그 종류의 최고 견본입니다.
As you fellowship with them, they will see and absorb the Love that abounds within you and will be drawn to your governing philosophies of freedom and respect for the Divine image within all of the Father's creation.
당신이 그들과 회원이 되기 때문에, 그들은 보고 당신이 많이 있는 연애를 흡수하고 자유의 당신의 지배적인 철학들에 끌릴 것일 것입니다 그리고 하느님 아버지의 창조의 모든 것에 성직자를 위해 이미지를 존중합니다.
My blessings radiate to each one of you and overshadow you with the emanations of my own Light as you have so beautifully earned the 'well done' of Our Father.
나의 축복들은 당신의 각각의 것에게 발합니다 그리고 당신이 그렇게 아름답게 수입을 벌었을 때 나 자신의 빛의 발산과 당신을 보호하십시오 하느님의 '잘 했습니다' .
Friends of the highest purity and worthiness, I thank you."
가장 높은 청순과 가치의 친구들 , 나는 당신에게 감사합니다.
Thus spoke Our Lord Jesus, or, as He is known to them, Beloved Great Commander Sananda - the Radiant One - to all of these great Ones in attendance at this vital Tribunal.
우리들의 군주 예수님을 이처럼 말하였습니다, 또는 헬륨이 이 생명유지에 필요한 재판소에서 출석에 이 큰 온의 모든 것에 그들에게 사랑한 훌륭한 사령관 Sananda ― 빛을 낸 것 ―으로 알려지기 때문에 .
--------------------------------------------------------------------------------
-
Chapter 3: The Hosts of Heaven Sponsor a Feast of New Experiences!
3장 : 하늘의 호스트들은 새로운 경험의 향연을 후원합니다!
Undoubtedly most of you, just as I, have wondered about many of the 'onboard' details of these Conferences.
확실히 당신의 대부분 , 단지 같이 나는 이 회의소들의 '내장' 세부의 대략 다수를 이상히 여겼습니다.
Raymond Fowler tells us, "From the experience I have had on space ships, I can tell you briefly that their crews utilize the higher cosmic frequencies to run their power plants and generate the forcefield which they put about them in a 360 degree sphere in which they can hover or travel at fantastic speeds in any direction in all types of atmospheres. Also, there is an energy field within the ships. These ships can lower their frequencies or accelerate them, according to the direction they wish to go to fulfill their missions."
Raymond Fowler는 "경험으로부터 나는 우주선들을 지니고 있었습니다 , 나는 당신에게 간단히 그들의 승무원들이 그들의 동력 장치들을 가동시키고 그들이 그들이 모든 타입들의 대기에 어떠한 방향에 환상적인 속도에서 돌아다닐 수 있거나 여행할 수 있는 360 도 구에 그들을 괴롭혔던 forcefield을 낳기 위하여 더 높은 광대무변한 진동수를 활용한다라고 말할 수 있습니다. 또한, 에 에너지 들판이 있습니다 배들. 이것 배들 깡통은 그들의 빈도수를 낮추거나 그들을 가속합니다 , 방향에 의하면 그들은 그들의 임무들을 완료하기 위하여 가기를 바랍니다"이라고 우리들에게 말합니다.
Ashtar has plainly said, "You will be hosted by us, fed, and housed comfortably in a great mother ship."
Ashtar는 "당신은 우리들에 의하여 접대받고, 양식을 공급받고, 훌륭한 모함을 타고 기분좋게 수용될 것입니다"라고 명백히 말하였습니다.
On another occasion, Andromeda Rex answered my question about the cuisine: "It will be as nearly normal to your accustomed foods as we can arrange it. It will include some drinks and foods that are new to you, but we are attempting a cuisine that will be favorable to all, with personal choices where needed. You will find the food very pleasing." Earlier, Captain Avalon had surprised me with his comment: "You will be impressed with our culinary skills."
또 다른 행사에, 안드로메다 자리 Rex는 요리 솜씨에 대하여 나의 문제에 대답하였습니다 : "우리들이 그것을 정열할 수 있기 때문에 그것은 당신의 익숙한 음식들에 거의 정상 상태로서 있을 것입니다. 당신에게 새로운 것은 요구되는 곳에 우리들이 개인적인 선택들과 모두에게 적절할 요리 솜씨를 시도하고 있는 약간의 술과 음식들을 포함할 것입니다. 당신은 음식이 매우 기뻐하는 것을 찾아낼 것입니다." 일찍 , 선장 Avalon는 그의 논평과 나를 놀라게 하였었습니다 : "당신은 우리들의 요리 기술과 감명받을 것입니다" .
To get into more important matters, the remainder of the beautiful message from Andromeda Rex, through messenger Lucy Colson, given especially for this book, continues:
더욱 중요한 물질로 겟에, 안드로메다 자리 Rex로부터 아름다운 메세지의 나머지(계속해서 이 책을 위해 특히 주어진 메신저 Lucy Colson)는 계속합니다
밃t the Gathering, there will be a welcoming reception, with the mingling of Beings from all worlds.
밃t 모임 , 모든 세계로부터 존재들의 섞기를 가지고 환영한 받아들임이 있을 것입니다.
A truly exciting time, for we introduce the Eartheans to their Galaxy and Universe!
참으로 흥미로운 시간 우리들이 그들의 은하수와 우주에 Eartheans을 소개하기 때문에 !
The first time in thousands of years that Earth has participated on the scale which she will now.
지구가 그녀가 지금 그렇게 할것인 규모에 참가하였던 수1000년에 1번째 .
We are grateful that at long last she comes back into the fold.
우리들은 감사하고 있습니다 긴것에서 그는 계속됩니다 그녀는 주름으로 돌아옵니다.
The purpose of the Gathering will be fully explained at that time, with a full discussion of the potential crisis to the planet and its inhabitants; the decisions reached by the Planetary Hierarchy; and the role that you Earth Beings will now play in restoring life to the planet.
모임의 목적은 행성과 그것의 주민들에게 가능성 위기의 자세한 토론과 그 당시에 충분히 설명될 것입니다 ; 유성기어장치 계급조직에 의하여 이른 결정 ; 그리고 역할 그 당신 지구 존재들은 행성에 삶을 복구시키는 것에 지금 놀 것입니다.
Assignments of Commanders will be made, and then each Commander will meet with the group under him/her to firm up decisions and make plans.
사령관들의 양도증서들은 만들어질 것입니다 그리고 그 다음에 각각 사령관은 결정 위로 회사에 그 또는 그녀의 아래 그룹과 만날 것이고 계획을 할 것입니다.
Since you Earthly Light Commanders will have a closer and even a bodily contact with us over the next few years, or whenever evacuation must be executed (it is absolutely dependent upon Mankind's free will), at this very moment we are preparing for each one of you a pendant.
당신 이후 세속적인 빛 사령관들은 철수가 (그것은 절대적으로 인류 자유 의지에 의존합니다) 수행됨에 틀림없을 때마다, 또는 다음 몇 년동안 우리들과 폐색기와 심지어 신체 접촉을 가지고 있을 것입니다 , 마침 그때 우리들은 당신의 각각의 것을 위해 늘어뜨린 장식을 준비하고 있습니다.
This is no ordinary pendant, but one similar to those worn in Atlantis by those working in the strong electromagnetic fields around the crystals.
이것은 평범한 단대공이 아니라 그가 크리스탈의 주위에 강한 전자기장들에 일하는 그것들에 의해 Atlantis 섬에 지치게 된 것에게 유사한 것입니다.
In the center of the pendant is a small body crystal which we are attuning to the vibrational frequencies of each Commander.
우리들이 각각의 사령관의 진동한 빈도수에 파장을 동조시키고 있는 작은 신체 크리스탈은 늘어뜨린 장식의 센터에 있습니다.
Preparation of the crystals is going on at a feverish pace aboard the host Command ship.
크리스탈의 준비는 호스트 명령 배를 타고 열이 있는 페이스에서 계속하고 있습니다.
As each person is welcomed aboard, he or she will have a pendant slipped around the neck, never to be removed again in bodily form.
각각의 사람이 배로 환영받기 때문에 , 그 또는 그녀는 목의 주위에 늘어뜨린 장식이 미끄러지도록 할 것입니다 , 결코 신체 모양에 다시 제거되기 위하여 .
Upon the body's death, should that happen, the pendant will immediately dissolve.
신체의 죽음에, 그것은 일어나야만 합니다 , 늘어뜨린 장식은 즉시 녹을 것입니다.
The body crystal attuned to each one's vibrational pattern will help each to tolerate changes in frequencies on the Earth plane as well as when aboard the Command ships.
각각의 사람의 진동한 패턴에 동조된 신체 크리스탈은 각각 배로 명령이 배를 타는 때 뿐만 아니라 지구 비행기에 빈도수에 변화를 관대히 다루는 것을 도울 것입니다.
Ships, yes.
배들 , 예 .
Each will receive a special assignment and report to that specific Mother Ship involved with a particular area of Command.
각자는 특별한 과제를 받을 것입니다 그리고 명령의 특별한 지역과 그것에 특정한 것 어머니 배가 포함되는 것을 보고하십시오.
We need use of caution here, that not all be revealed at this stage.
우리들은 여기에 경고의 사용할 필요가 있습니다 , 그것은 이에서 무대를 모두 드러나지 않습니다.
Communication will also be greatly enhanced through mental telepathy, as by wearing the body crystal, one's vibrations will be stepped up and a more synchronous match can be established between the realms.
통신은 또한 정신 감응을 통하여 매우 향상될 것입니다 , 신체 크리스탈을 바르고 있는 것으로 같이 , 사람의 진동은 일어나게 될 것입니다 그리고 더욱 정지 궤도를 돈 성냥은 왕국들 사이에 설치될 수 있습니다.
A matter of vibration is all that defines dimensions.
진동의 문제는 차원표기의 정의를 내린 모두입니다.
We cannot give anymore information at this time without divulging classified information to the public.
우리들은 군중에 분류된 정보를 누설하지 않고 이 시간에 더이상 정보를 줄 수 없습니다.
Not everyone who will read your forthcoming book, Tuella, will be of the Light.
않는다 당신의 이번 책을 읽을 모든 사람 , Tuella는 빛에 있을 것입니다.
Therefore, we are not permitted to go any further, just as you will not be permitted to give out time, dates and what-not.
그러므로, 마치 당신이 시간, 날짜들 그리고 장식 선반을 배부하도록 허락되지 않을 것인 것처럼 우리들은 조금도 더욱더 가기를 허락되지 않습니다.
To reiterate.
되풀이하기 위하여 .
First, there will be the Gathering of the Eagles.
1번째 , 독수리들의 모임이 있을 것입니다.
This Gathering will consist of many of the Lord's Hosts, two or more contingencies from a far galaxy who will arrive in the Earth's atmosphere in time for their participation.
이 모임은 주님의 호스트들의 다수(그들의 관여를 위하여 제때에 지구의 대기에 일어날 먼 은하수로부터 더 2 내지 더 많은 우연성들)로 이루어져 있을 것입니다.
Expertly trained for planetary evacuation in time of dire need, these brave Souls of Light have volunteered to assist us as we now reach the crisis point in Earth's destination.
긴박한 요구의 제때에 유성기어장치를 위해 비움을 잘 연습하였기 때문에, 빛의 이 용감한 영혼들은 우리들이 지구의 목적지에 위기 효과에 지금 도달할 때 우리들을 돕기 위하여 자원하였습니다.
After the meeting and blending of those who come from the Planet Earth itself, a triune Council will be formed - The Ascended Master/Angelic Realm, the Universal, and the Earth - all blended together as one with one common bond, the survival of Man, that he may evolve into MAN.
모임과 행성 지구 그 자체로부터 온 사람들의 혼합후에 , 삼위 일체 협의회는 ― 올려진 그리스도/천사와 같은 분야, 전체, 그리고 지구 ― 모두 구성될 것입니다 그가 MAN으로 발전할 수 있도록 사람의 생존인 1가지 일반적인 접착제를 가지고 1로서 함께 섞이었습니다.
HuMan (Heavenly, Universal, Man).
HuMan(천국같이 보편적인 사람) .
After that Conclave, then the real Gathering of the Light Commanders takes place.
그것이 협의하는 후에, 빛 사령관들의 모이는 현실은 일어납니다.
After that event, the real work commences as all Heaven and Light upon the Earth strive to bring the planet Earth into its proper alignment with the Christ potential.
그 사건후에, 현실은 영향을 미칩니다 지구에 모든 하늘과 빛이 그리스도 가능성과 그것의 적당한 일렬 정렬로 행성 지구를 가져오기 위하여 노력할 때 시작됩니다.
I thank you.
나는 당신에게 감사합니다.
I am Andromeda Rex."
나는 안드로메다 자리 Rex입니다.
* * * * * * * * *
*
As we present the messages coming to several others within this revelation on the various topics covered, it is hoped that the children of Light will realize this is not something coming to just one source, but that the same trend of information is coming to us now through many different space channels, like the rush of a mighty river.
우리들이 여러가지 화제에 이 폭로에 몇몇 다른 사람들에게 덮개를 씌운 상태로 되는 메세지들을 선물할 때 , 빛의 아이들이 이것이 단지 한가지 근원에 오는 어떤 것이 아니나, 정보의 같은 동향이 많은 다른 공간 도랑을 통하여 지금 우리들에게 일어날 것을 깨달 것은 거대한 강의 돌진처럼 기대됩니다.
I have spoken with too many to quote all of them here, but as I present the same questions for reasons of confirmation, the answers all correlate in a remarkable way.
나도 내가 확정의 이유들때문에 같은 문제를 말할 때, 그러나 여기에 그들의 모든 것의 시세를 부르기 위하여 또한 다수를 말하였습니다 , 대답들은 주목할 만한 길에 모두 서로 관련됩니다.
After the announcement to begin the book in Utah, and the nature of the earlier dictations, while there I joined with messenger Eve Carney to undertake some in-depth research on the subject.
시작에 발표후에 내가 주제에 어떤 면밀한 연구를 떠맡기 위하여 메신저 이브 카니발과 만났던 저기 동안에 Utah, 그리고 더 이른 지시들의 자연에 책 .
This was several weeks before Andromeda's discourse with Lucy was received, and included in our research was my first inkling of the color-coded concept in the evacuation.
이것은 Lucy와 안드로메다 자리의 강연이 우리들의 연구에 받아들여졌고, 포함하기 전에 몇 주이었습니다 비움에 색으로 분류된 개념의 나의 1번째 약간의 지식이었습니다.
We learned that different colored ships will pick up individuals with the different colored auras, or energy fields.
우리들은 다른 착색한 배들이 다른 색안경으로 본 전조들, 또는 에너지 들판들과 개인들을 선택할 것을 배웠습니다.
Blue-coded ships will pick up blue aura persons, etc. For example, one ship is responsible for lifting all medical personnel, volunteers, with the ship corresponding to the nature of the classification of the workers.
푸른색이 암호로 된 배들은 예제를 위해 등등.. 푸른 발기 사람들을 선택할 것입니다, 1대의 배는 모두 의학 요원을 들어올리는 것, 노동자들의 분류법의 자연과 일치하는 배를 가지고 지원자들들에 대하여 책임이 있습니다.
For example, a yellow ship under the auspices of the ray of wisdom and knowledge will pick up educators, writers and intelligence persona; pink ships will pick up persons whose calling is to love emanations and mother vibrations and the young children, for whom there has been total preparation on board.
예를 들면, 현명함과 지식의 광선의 전조들의 아래 노란 배는 교육자들, 작가들 그리고 지성 사람들을 선택할 것입니다 ; 분홍색 배들은 부름이 발산 그리고 어머니 진동 그리고 젊은 아이들을 좋아한 사람들을 선택할 것입니다 완전한 각오가 있었다 .
The purpose for giving the crystal in color matching the designated ships is to enable that ship to maintain contact with those it has had on board for briefing time.
색의 배합에 크리스탈을 주는 것을 위하여 목적 지정된 배들은 그것이 시간을 요약하는 것을 위하여 배 위에 가지고 있었던 그 배가 그와 교제를 계속하도록 가능케할 것입니다.
Almost a year before, I had been informed that at the Commander briefings we would return with "something to wear and something to carry."
연전간 거의, 나는 우리들이 오래 갈 어떤 것과 되돌아갈 사령관 요약 보고들과 운반할 어떤 것에서 그것을 알려졌었습니다.
In researching that statement, we learned the things persons will bring back with them had different colored stones.
그 진술을 연구할 때, 우리들은 사람들이 그들과 함께 뒤로 가져올 사물들이 다른 다이아몬드 이외의 보석들을 가지고 있었던 것을 배웠습니다.
Some had necklaces; some, brooches; rings; but all set with crystal stones; even something to wear in their hair, just as long as these crystals were upon their form.
몇몇은 목걸이들을 가지고 있었습니다 ; 얼마쯤, 브로치들 ; 고리들 ; 그러나 크리스탈 돌들과 모든 세트 ; 그들의 머리카락에 오래 가는 균일한 어떤 것 방금 이 크리스탈이 그들의 모양에 있었던 동안 .
Apparently the craft would use these devices to zero in on them, as energy devices.
명백히 항공기는 에너지 장치들로서 이 장치들이 그들을 주의력을 집중하도록 사용할 것입니다.
Concerning 'something to carry,' Eve saw some persons given a 'little box comparable In size to the little cereal boxes' which contained what appeared to her to be little scrolls.
'운반하는 어떤 것 ,' 그에 관계하며 이브는 몇몇 사람들이 주어지는 것을 보았습니다 작은 스크롤들이기 위하여 그녀에게 나타났던 것을 포함하였던 '작은 곡물로 만든 상자들에 비교된 인듐 사이즈를 거의 상자에 넣지 않습니다' .
Some of the key personnel are given these.
키 일원의 약간은 이것을 받습니다.
Some are even given handkerchiefs that are monogrammed in the corner with the scroll.
약간은 스크롤과 모서리에 모노그램이 붙여진 손수건들을 심지어 받습니다.
What they are given was evidently determined by the particular Mother Ship that housed them for the council.
무엇 그것들은 주어집니다 특별한 어머니에 의해 회의를 위하여 그들에게 집을 주었던 배를 분명하게 결정되었습니다.
Eve said, "The people will be categorized, so to speak, and leaders in each category will be chosen, and they are the ones who will be given these small gold parchment scrolls which are contained in the small boxes."
이브는 "사람들은 분류될 것입니다 , 말하자면 그리고 각각의 범주에 지도자들은 선택될 것입니다 그리고 그들은 주어질 사람입니다 그 이 작은 금 양피지는 어떤 것이 작은 상자들에 포함되는 것을 스크롤 합니다"라고 말하였습니다.
A few weeks following, when I was privileged to report the addresses given at the final planning Council for the Gatherings, and I heard Korton alluding to the "diversity of designs" of these devices that had been submitted from the several sectors, yet "coordinate with all others in functions performed," I understood why there has been some discrepancy in description of these devices from various sources.
몇 주 다음에 말하는 것 내가 모임들을 위하여 회의를 계획하는 결승전에서 주어진 주소들을 전하기에게 특권을 받았고, 내가 Korton이 몇몇 분야들로부터 제출되었었던 이 장치들의 디자인의 차이점에 언급하는 것을 들었을 때 아직 "기능에 모든 다른 사람들을 가지고 대등한 물건은 수행하였습니다" , 나는 왜 여러가지 공급원으로부터 이 장치들의 설명에 어떤 어긋남이 있었던지를 이해하였습니다.
If a spiritual messenger is from one Sector, they may see the design that one will use, while a messenger from another Sector may see an object different in appearance.
만약 정신적인 메신저가 1개의 분야 출신이면 , 또 다른 분야로부터 메신저가 출현에 물체를 다르게 볼 지도 모를 동안에 그들은 사람이 사용할 디자인을 볼 지도 모릅니다.
Korton did also confirm that "there will be an identifying crystal of certain color for each which immediately indicates the group to which that person is assigned, as well as the Sector Commander. " All are agreed on this fact of this body crystal and its function.
Korton은 또한 일정한 색의 일체가 된 크리스탈이 있을 것을 확실하게 하였습니다 각각의 어떤 것은 어떤 것에 즉시 그룹을 가리킵니다 사람이 선임되다 분야 사령관뿐만 아니라. 모두는 이 신체 크리스탈과 그것의 기능의 이 사실에 동의하게 됩니다.
We also tuned in to some very interesting information regarding the missions of a few very elderly women, who have donated their lifetime simply toward building up the Light within them.
우리들은 또한 매우 소수의 임무들에 관하여 약간의 매우 흥미로운 통지에 그들에 빛을 만드는 것에 대하여 단순히 그들의 생애에서 가장 좋은 것을 기증하였던 중년이 지난 여성들을 조정하였습니다.
These will be picked up for the Gatherings and be given the handkerchiefs within the different groups, which are monogrammed in the corner accordingly.
이것은 모임들을 위하여 집어 올려질 것이고 그러므로 모서리에 모노그램이 붙여진 다른 그룹에 손수건들을 받습니다.
The special assignment of these elderly ladies has been just to stay alive (some are in nursing establishments and will only be taken out of body so as not to be missed) and hold the Light and prayer for the volunteers of their specific group.
이 중년이 지난 숙녀들의 특별한 과제는 단지 활발한 상태로 있는 것이었습니다 (몇몇은 주어지지 않지 않기 위하여 설립을 돌보는 것에 있고 신체에서 오직 잡힐 것입니다) 그리고 그들의 특정한 것의 지원자들을 위한 빛과 기도가 떼를 짓는 것을 잡으십시오.
Thus each group will have its Leader, its Love person, its teacher, writer, reporter, healers, scientists, and so forth.
이처럼 각각의 그룹은 그것의 지도자, 그것의 사랑 사람, 그것의 선생님, 작가, 보도 기자, 약들, 과학자들 그리고 기타 등등이 있을 것입니다.
These elderly channels of Light will wear their handkerchiefs to be visible to the people of their group on the spacecraft.
빛의 이 중년이 지난 채널은 우주선에 그들의 그룹의 사람들에게 보이기 위하여 그들의 손수건들을 몸에 지니고 있을 것입니다.
They will be given so much energy that wherever the others of her group are, in their night sleep they will be able to 'plug into' this Love Person for their energy needs.
그것들은 그렇게 많이 에너지를 받을 것입니다 그 그녀의 그룹의 다른 사람들이 있는 곳이면 어디든지 , 그들의 밤에 잠자십시오 그들은 그들의 에너지 필요를 위해 이 사랑 사람으로 부지런히 노력하면 유능할 것입니다.
This will be their sole contribution to their overall program.
이것은 그들의 작업 프로그램에 그들의 독점적인 공헌일 것입니다.
* * * * * * * * *
At one time in the past, I had asked Ashtar to discuss the Human forcefield, and he replied:
*At one time과거에 전에는, 나는 Ashtar에 인간의 forcefield을 토론하라고 요구하였었습니다 그리고 그는 대답하였습니다
"The magnetics of the Human aura are a forcefield. The heart is the central atom around which neutrons, cells and electrons gravitate. Blood goes out from the heart, makes its circle and returns again, enabling the physical form to give off energy in framework as force. Force continues in an ovoid shape which you call the auric field, but it is more than that. This force represents a magnetism to other magnetic force of like frequency. So like attracts like, it is said. Now, when the field is of high frequency, color disappears into white Light.
인간의 전조의 자기학은 forcefield입니다. 심장은 중성자들, 세포들 그리고 전자들이 자연히 끌린 중심적인 원자입니다. 힘으로서 골격에 에너지를 주기 위하여 물리적 서식을 가능케하며 혈액은 심장으로부터 나가고, 그것의 순환을 만들고 다시 되돌아갑니다. 힘은 당신이 금 분야를 명한 난형 모양에 계속됩니다 그러나 그것은 그것보다 더 많이 있습니다. 이 힘은 빈도수처럼 다른 자기력에 자기를 다시선물합니다. 그렇게 대략 대략 매력이 있습니다 , 그것은 말해집니다. 지금, 분야가 고주파에 있을 때 , 색은 백색 빛으로 사라집니다.
When the Human orbit or magnetic field is white Light, we then say that one has transmuted the physical form of density to a Lightbody.
인간의 궤도 또는 자기장이 백색 빛일 때 , 우리들은 그 다음에 사람이 Lightbody에 밀도의 물리적 서식을 변형시켰다라고 말합니다.
This Light body or forcefield is that which makes contact and exposure to our magnetic field possible.
이 빛 신체 또는 forcefield는 그것입니다 접촉과 노출을 우리들의 자기장에 가능하게 만든 .
You would suffer no discomfort in our presence.
당신은 우리들의 존재에 어떤 불쾌도 견디지 않을 것입니다.
The forcefield of Light pulls and is pulled ever higher.
빛 잡아당기기들의 forcefield 그리고 언제나 더 높이 당겨집니다.
Your constant exposure to our frequencies greatly infuses your, own with higher frequencies."
우리들의 빈도수에 당신의 일정한 노출은 매우 우러납니다 당신 , 더 높은 빈도수와 인정하십시오.
While preparing this text, he said that, "while within our great Mother Ship of my own Command fleet and hosted by our staff, you will be subjected to many different kinds of experiences designed to correlate your physical with your spiritual attainment. The physical form will take on great beauty and an essence of Light will radiate to those with eyes to see. The entire being will become changed into that which you once were, yet when you return those who know you not will simply continue to see that outward appearance.
이 원문을 준비하는 동안에 그는 그것을 말하였습니다 , 우리들의 훌륭한 어머니에 나 자신의 명령의 배가 어느덧 지나가고 우리들의 부원에 의해 주최하였을 동안에 , 당신은 당신의 정신적인 성취와 당신의 신체검사를 관련시키는 것을 디자인된 경험의 많은 다른 종족들에 복종될 것입니다. 물리적 서식은 많은 아름다움을 도전할 것입니다 그리고 빛의 본질은 보기 위하여 눈과 그것들에게 발할 것입니다. 있는 전체는 그것으로 변화되게 될 것입니다 당신이 한 번 -이었다 그럼에도 불구하고 당신이 당신이 그 밖을 향한 출현을 보는 것을 단순히 계속하지 않을 것을 알고 있는 사람들을 되돌려 놓을 때 .
But spiritually aware persons will see the difference in the eyes, the magnetism and the glow of the person, and the radiance of the countenance."
그러나 정신적으로 알아차리다 사람들은 눈, 자성 그리고 사람의 백열, 그리고 표정의 광휘들에 구별을 볼 것입니다.
I asked if this change would take place within all who attended?
나는 이것이 변화하는지가 일어날 것을 물어보았습니다 모든 내부 출석하였던 ?
"Yes, but with some who have not started this process at all, the workings will only have begun, so the immediate change will not be so noticeable as with those in whom the process began some time ago. Those who are just beginning will sense youthful energy so that they feel exhilarated; with others, it will be completed. Minds also will be quickened by the Rays in which you will sit, and the emotional body will be brought under total control and instructions and directives given. Youthfulness of action and appearance accompanies the presence of the Light body.
예, 그러나 전혀 이 과정을 시작하지 않았던 몇몇과 , 일은 오직 시작할 것입니다 , 그래서 즉시 변경은 과정이 얼마전에 시작하였던 사람들과 같이 매우 주목할 만하지 않을 것입니다. 그들이 들뜨게 느끼기 위해서 단지 시작하고 있는 사람들은 젊은 에너지를 느껴 알 것입니다 ; 다른 사람들과, 그것은 완료될 것입니다. 마음은 또한 당신이 앉을 Ray에 의하여 자극받을 것입니다 그리고 정서적인 신체는 주어진 전체적인 제어 그리고 훈련 그리고 지령들의 아래 초래될 것입니다. 행동과 출현의 젊음은 빛 신체의 출석에 첨가시킵니다.
Generally speaking, those who know not your inner qualities will see your appearance the same, yet there will be that different quality about you somehow.
일반적으로 말해서, 당신의 내부 질을 알고 있지 않은 사람들은 당신의 모습을 동일한 것으로 볼 것입니다, 하지만 어떻게 해서든지 당신에 대하여 그 다른 품질이 있을 것입니다.
They will say you're 'looking good,' and that sort of thing.
그들은 '바라보고 있는 이익 ,' 당신이 있다라고 말할 것입니다 그리고 것의 그 종류 .
But to those spiritually aware of your Light, you will appear much younger, youthful of energy and movement.
그러나 정신적으로 그것들에 알아차리다 당신의 빛의 , 당신은 훨씬 더 젊은 것처럼 보일 것입니다 , 젊다 에너지와 움직임의 .
The presence of Light itself within the physical form tends to rejuvenate and reactivate all the cells of the body; thus, no illness can enter this teeming life action, and the energy that enters find no impediments to its flow.
빛의 존재는 물리적 서식에 그것 스스로 신체의 모든 세포들을 도로 젊어지게 하는 경향이 있고 재활성화하는 경향이 있습니다 ; 이처럼, 어떤 병도 이 풍부한 삶 조치를 가입할 수 없습니다 그리고 들어간 에너지는 그것의 흐름에 어떤 장애들도 발견하지 않습니다.
Therefore, the change into the Light Body brings these outward changes as a result of the inner workings of the Light.
그러므로, 빛 신체로 변화는 빛의 내부 일의 결과로서 이 밖을 향한 변경을 가져옵니다.
It is a natural as well as scientific action, actually.
그것은 실제로 과학적인 동작 뿐만 아니라 자연적인 것입니다.
In the completion of this action one has desire for a lesser quantity of food and tends toward drinking of more liquids."
이 행동의 완성에 사람은 더 적은 양의 음식을 위해 바램을 가지고 있고 더 많은 액체들의 마시기에 대하여 경향이 있습니다.
I wondered how the transposition to the Light Body would affect concentration, telepathy and clairvoyance?
나는 어떻게 빛 신체에 치환이 집중, 정신감응 그리고 투시력에 영향을 줄 것인지를 이상히 여겼습니까?
Andromeda Rex was answering questions at this time: "This will differ with some according to their needs and to their mission. All do not need all of these abilities; however, most do. Where necessary. some will have a full opening of the chakras take place, under our surveillance while you are with us. This action can be speeded up as long as you are under careful examination. It would be harmful to some in the present to open them so suddenly. Others will be quickened in the area of their need, for that which they are commissioned to accomplish.
안드로메다 자리 Rex는 이 시간에 문제에 대답하고 있었습니다 : 이것은 그들의 임무에 그리고 그들의 필요에 의하면 몇몇과 다를 것입니다. 모두가 이 능력의 모든 것을 필요로 하지는 않습니다 ; 아무래도, 대부분은 합니다. 어디 필수품 . 몇몇은 chakras의 자세한 열기가 있을 것입니다 당신이 우리들과 있을 동안에 우리들의 감시의 아래 일어납니다. 당신이 주의한 검사의 아래 있는 동안 이 행동은 서두르게 될 수 있습니다. 그것은 그렇게 갑자기 그들을 열기에 사전에보내진 사람에 몇몇에게 해로울 것입니다. 다른 사람들은 그들의 필요의 지역에 재촉받을 것입니다 , 그를 위해 그들이 달성하기 위하여 위임해주다 .
But all will have telepathic abilities induced, for this is most necessary that you be able to communicate with one another efficiently and with us at all times." < P>
그러나 이것이 가장 당신이 모든 시간에 우리들과 그리고 능률적으로 서로와 통신할 수 있는 필수품이기 때문에 모두는 정신감응적인 능력이 설득되도록 할 것입니다. <p>
* * * * * * * * *
*
Another problem that needed clarification in my own thinking was the concept of compressed time.
나 자신의 생각에 명시를 필요로 하였던 또 다른 문제는 압축된 시간의 개념이었습니다.
In the research with Eve Carney, we learned much about the difference in time in the different dimensions.
이브 카니발과 연구에, 우리들은 다른 차원표기에 제때에 차이에 대하여 많이 배웠습니다.
Once beyond the atmosphere of the Earth, there is no 'time' as we understand it.
지구의 대기의 저편에 한 번, 우리들이 그것을 이해할 때 'time'이 있지 않습니다.
Weeks there can be as moments here, depending on the longitude and latitude of area from which departure is made.
수 주일 경도와 출발이 만들어진 지역의 위도에 달려있으면서 거기에서 여기에 순간으로서 있을 수 있습니다.
For these secret Gatherings, some will be merely taken out of body, and seem to be away only a 'twinkling of an eye,' when the time gone will be almost unnoticeable, and only be absent three to five minutes.
이 비밀 모임들을 위하여, 가게된 시간이 거의 중요하지 않을 것이고, 오직 결석한 3에서 5 분일 때 몇몇은 신체에서 단지 잡힐 것이고, 겨우 눈의 반짝임인 것처럼 보입니다.
Different ones will be gone different periods of time.
다른 사람은 가게될 것입니다 시간의 다른 기간들 .
Some will be taken in the physical form and will actually be physically absent for two to three weeks Earth time.
몇몇은 물리적 서식에 잡힐 것이고 2에서 3 수주 지구 시간동안 실제로 물리적으로 결석할 것입니다.
It seems that a day of Earth time can be as two weeks with them.
지구 시간의 날이 그들과 함께 같이 2 주 있을 수 있는 것처럼 보입니다.
While some will indeed be absent up to nearly 21 days, others will only be away three to four days.
몇몇이 거의 21 일까지 실로 결근할 것일 동안에 , 다른 사람들은 겨우 떨어져서 3~ 4일 것입니다.
Eve explained: "They are saying 'twinkling of an eye,' and I'm feeling three to five minutes. A husband could walk outside to pull a few weeds and come back in and his wife will have been gone for two to three weeks, and to him, she may have seemed to have gone elsewhere in the home for three to five minutes or so. Some of those who go will be away much longer than others. The highest ranking Leaders of the project will be gone longer than the others, much longer."
이브는 설명하였습니다 : "'눈의 반짝임 ,' 그들은 말하고 있습니다 그리고 나는 3에서 5 분을 느끼고 있습니다. 남편은 바깥쪽에 약간의 호리호리한 말들을 당기고 안에 돌아오기 위하여 걸을 수 있었습니다 그리고 그의 아내는 그에, 그리고 2에서 3 수주를 위해 가게될 것입니다, 그녀는 그렇게 또는 3에서 5 분동안 집에 다른곳에서 갔던 것처럼 보일 지도 몰랐습니다. 간 사람들의 약간은 훨씬 다른것들보다 더 길 것입니다. 프로젝트중에서 가장 높은 뛰어난 지도자들은 훨씬 더 길게 다른 사람들보다 더 길게 가게될 것입니다" .
These answers greatly assisted in reconciling some of the seemingly inconsistent details that had been received.
이 대답들은 받아졌었던 보기엔 모순된 상술의 몇몇을 화해시키는 것에 매우 도왔습니다.
Nevertheless, many really stupid questions chased one another through my inquisitive mind.
그럼에도 불구하고, 많다 정말로 어리석은 질문은 나의 캐묻기 좋아한 지성을 통하여 서로 뒤를 쫓았습니다.
For example, many Humans prefer to sleep in the nude, and if they are taken off into other worlds at that time, what are they wearing?
예를 들면, 많은 인간들은 만약 그것들이 그 당시에 내세들로 옮겨지면, 그리고 나체화에 잠자는 것을 좋아합니다 , 그들은 무엇을 입고 있습니까?
(I said they were stupid!) One afternoon when Kuthumi was on the 'Cosmic Telephone', I asked him (he tolerates me quite well). He offered these details:
( 나는 그들이 어리석었다라고 말하였습니다! Kuthumi이 질서있는 전화에 있었던 오후 , 나는 그(그는 매우 잘 나를 관대히 다룹니다)에게 물어보았습니다. 그는 이 세부를 제공하였습니다
"The spiritual essence of one who sleeps is automatically woven a covering by those who serve as Escorts, for one never travels or journeys into other worlds alone! By thought, Escorts create a garment of white to be worn at all times out of body wherever one goes. There are times when the occasion calls for a greater finery, and it is provided - including your crown!"
"잠잔 사람의 정신적인 실재는 자동으로 짜여집니다 호위로 도움이 된 사람들에 의해 덮개 1이 홀로 내세들로 여행하거나 여행하지 않기 때문에 ! 생각에 의해, 호위는 사람이 가는 곳이면 어디든지 신체에서 모든 시간에 입게될 백색의 의복을 창조합니다. 더 훌륭한 화려한 옷을 위해 경우 호출 시간이 있습니다 그리고 그것은 제공받습니다 - 당신의 왕관을 포함하여 !"
Many months previous to this particular research, I had been told that the participants of these Secret Councils would be permitted to bring cameras and tape recorders for purposes of returning with more exclusive evidence.
많은 개월은 이 상세에 먼저 연구합니다 , 나는 그로 들었었습니다 이 비밀 회의들의 참가자들은 더욱 독점적인 증거와 되돌아가는 것의 목적을 위해 카메라들과 녹음기들을 가져오도록 허락될 것입니다.
I had problems trying to understand how a person out of body could carry with him camera and recording supplies as instructed, and return with them as well.
나는 어떻게 신체에서 사람이 그와 카메라와 기록한 공급품들을 운송할 수 있었던지를 이해하기 위하여 시도할 문제를 가지고 있었습니다 게다가 그들과 가르쳤고, 되돌아갔습니다.
Dear Kuthumi obliged again:
Dear Kuthumi는 다시 은혜를 베풀었습니다
"Another interesting question! The items that will be brought back are to be dematerialized and then materialized again in your dimension when that one awakens. This is an easy thing for us (!) and our brothers. As for the things to have been taken, the same process would be reversed, but the participant would be in an etheric body."
"또 다른 흥미로운 질문 ! 뒤쪽으로 벌 항목은 비물질화되는 것이고 당신의 차원에 다시 그 다음에 실현되었습니다 때 그 사람은 깹니다. 이것은 우리들을 위해 쉬운 것입니다 ( ! 우리들의 형제 . 잡혔기 위하여 그것들로 말하면 , 같은 제조법은 교환될 것입니다 그러나 참가자는 etheric 신체에 있을 것입니다" .
Many years ago at my home deep in the woods of southern Pennsylvania, my two daughters and I had been in a meditative moment together, when three Space Brothers appeared in the front yard.
남쪽 펜실베니아의 숲, 나의 2명의 딸들에 나의 집 깊은 곳에서 많은 해 전 그리고 3명의 스페이스 형제가 앞부분에서 정원처럼 보이었을 때 나는 함께 명상적인 중요성에 있었었습니다.
They preferred to remain outside when invited in, because of their height and my normal sized doors and ceilings.
그들은 그들의 높이 그리고 나의 정상적인 규격화된 문 그리고 천장들 때문에 바깥쪽에 안에 초대받을 때 남아있는 것을 좋아하였습니다.
We were asked if we would enjoy visiting their ship, and we responded with a joyous affirmative.
만약 우리들이 그들의 배를 방문하는 것을 즐길 것이고, 우리들이 즐거운 긍정과 응답하였으면 우리들은 질문받았습니다.
The appointment was made for the following evening at 8:00, and we were instructed to relax in a reclining position on the floor for meditation and an escort would come for us.
약속은 8 : 00에 다음 저녁동안 만들어졌습니다 그리고 우리들은 명상을 위해 마루에 기댄 위치에 긴장을 풀기를 지시받았습니다 그리고 호위자는 우리들을 위해 올 것입니다.
We thanked our visitors and rushed outside.
우리들은 우리들의 방문객들에게 감사하였고 바깥쪽에 돌진하였습니다.
My daughters were able to see the ship up above, for they both have the gift of psychic sight .
그들이 양쪽 모두 무당 광경의 선물이 있기 때문에 나의 딸들은 위쪽에 배를 볼 수 있었습니다.
The following evening we relaxed as instructed, and set out upon our three separate meditation experiences.
다음 저녁 우리들은 같이 느슨해졌습니다 교육받고, 우리들의 3 분리된 명상 경험에 시작하였습니다.
I left my body and rested my hands upon the forearms of my two escorts, and experienced the tremendous motion as we ascended at incredible speed upward to the waiting ship.
나는 나의 신체를 남겨두었고 나의 2명의 호위의 팔뚝들에 나의 손들을 얹었고, 우리들이 기다린 배에 위쪽으로 엄청난 속도에서 올라갔을 때 굉장한 제의를 경험하였습니다.
I was immediately standing in the great Map and Control room looking at Athena, with tears streaming down my face.
나는 나의 얼굴을 따라 흘러내리는 눈물과 즉시 훌륭한 지도와 제어에 아테나를 보는 방을 세우고 있었습니다.
She also wept, and we embraced.
그녀는 또한 눈물을 흘렸습니다 그리고 우리들은 서로 껴안았습니다.
Athena (a lady Commander) began showing me the various maps.
아테나(숙녀 사령관)는 나에게 여러가지 지도들을 보여주는 것을 시작하였습니다.
I sensed that one daughter had gone down a long corridor, though I hadn't seen her, but knew she was elsewhere on the ship.
비록 내가 그녀를 보지 못하였었으나, 그녀가 배에 다른곳에서 타고있었던 것을 알고 있지 않았었지만 나는 1명의 딸이 긴 복도를 지나갔었던 것을 느껴 알았습니다.
We did walk by a great glass wall through which I could see my other daughter reclining on a medical examination type table, and someone with her.
우리들은 내가 나의 다른 딸이 그녀와 함께 건강진단 타입 테이블, 그리고 어떤 사람에 기대는 것을 볼 수 있었던 큰 유리잔 벽에 의해 산책을 하였습니다.
This was the extent of my recall - very very brief and fragmentary.
이것은 나의 재호출의 정도이었습니다 - 매우 매우 간결하고 단편적이다 .
In just a few minutes - not more than fifteen - all three of us were 'back' to this consciousness and we began comparing our recalls.
모두 몇 분 ― 기껏해야 15 ―내에 우리들중 3명은 이 의식에 'back'이었습니다 그리고 우리들은 우리들의 리콜을 비교하는 것을 시작하였습니다.
The one daughter had been down a long corridor which was lined with garment lockers.
유일한 딸은 의복 락커들을 가지고 선이 그어졌던 긴 복도이었었습니다.
She had opened one, and they were filled with golden jumpsuits.
그녀는 하나를 열었었습니다 그리고 그들은 황금 jumpsuits와 가득 채워졌습니다.
She pulled one out, and it had her name embossed on it across the left chest area.
그녀는 1을 당겼습니다 그리고 그것은 왼쪽 가슴 지역을 가로질러 그것에 그녀의 이름이 돋을 새김으로 되도록 하였습니다.
She was grounded in shock, and put it back.
그녀는 쇼크에 땅위에 놓여졌고, 되돌렸습니다 그것 .
She also had seen her sister on a medical table.
그녀는 또한 의학 테이블에 그녀를 자매로 보았었습니다.
The other daughter recalled only that she was "getting some kind of a treatment."
다른 딸은 오직 그녀가 처리의 몇몇 종류를 얻고 있었던 것을 상기하였습니다.
She knew it was good, and the attendant was her Spiritual Lady Doctor, a member of her guidance group.
그녀는 좋았던 것을 알고 있었습니다 그리고 관리자는 그녀의 안내 그룹의 멤버 그녀의 정신적인 Lady 의사이었습니다.
That was all that any of us could recall.
그것은 우리들중에 누구가 상기할 수 있었던 모두이었습니다.
At least the invitation had been kept, and we were satisfied enough with the excursion.
적어도 초대는 계속되었었습니다 그리고 우리들은 여행에 충분히 만족하였습니다.
Nine years later, when the research into this compressed time concept was unfolding at Utah this summer, I pounced in excitedly with my question: "Well, then, would you please tell me how long my daughters and I were really on that Mother Ship during our fifteen minutes of meditation"? The answer came fast and startling: Eight hours!?Some explanation was forthcoming. First of all, we were being acclimatized, acclimated on inner levels for future on-board experiences. We had been permitted just enough fragments of recall to be consistent with each other's accounts and memories of having seen each other in instances that were correct.
9 년후 , 이것으로 연구가 시간을 압축하였을 때 개념이 올 여름에 Utah에서 드러나고 있었을 때 , 나는 나의 문제와 안에 흥분하여 달려들었습니다 : "음, 그 때, 당신은 길게 나에게 방법을 부디 말할 것입니다 나의 딸들 그리고 나는 명상의 우리들의 15 분동안에 그 어머니에 정말로 배이었습니다" ? 대답은 빠르고 깜짝 놀라게 한 상태로 되었습니다 : 8 hours!?Some 설명은 곧 닥쳐왔습니다. 우리들이 새 풍토에 익혀지고 있었던 모두중에서 1번째는 미래 내장 경험을 위해 내부 수준에 새 풍토에 익숙해졌습니다. 우리들은 서로의 계정들과 옳았던 실례들에 서로 그를 보았던 것의 기억과 시종일관하기 위하여 단지 재호출의 충분한 파편들로 허락되었었습니다.
Further, the 'treatment' being administered to the daughter on the medical table was a process administered for the opening of a chakra.
더 나아가서, 의학 테이블 위에 딸에게 관리되는 '처리'는 chakra의 열기를 위하여 관리된 과정이었습니다.
I had only been able to recall being in the Control Room looking at maps with Athena.
나는 아테나와 지도들을 보며 제어에 있는 것이 묵는 것을 오직 상기할 수 있었었습니다.
Actually I had been shown the large scanning screens with flashes of scenes from lesser ships over other countries and seas.
실제로 나는 다른 국가들과 바다들로 더 적은 배들로부터 무대들의 플래시와 큰 시의 운율을 조사한 스크린들로 보여졌었습니다.
I had observed the groups in the mountains and their works.
나는 산과 그들의 작업들에 그룹을 관찰하였었습니다.
It had been a bit like a general briefing on communications.
그것은 통신들에 사건개요서를 작성하는 대장처럼 조각이었었습니다.
I asked, and was informed, that no implants had been placed in any of us.
나는 물어보았고, 알려졌었습니다 , 그 어떤 신체에 이식되는 조직들은 우리들중에 누구에 놓이지 않았었습니다.
It was further explained, interestingly enough, that implants are never used by the extraterrestrials who serve the Light except within those who are not of our evolution.
그것은 흥미있게 충분히 더욱더 설명되었습니다, 그 신체에 이식되는 조직들은 우리들의 전개의 없는 사람들에 빛을 제공한 우주인들에 의하여 사용되지 않습니다.
For those on special service direct from the ships, not born of Earth woman, but materialized on Earth as special envoys on special missions, out of necessity, do have implants within them for purposes of survival in our atmosphere and close contact with their Command.
지구 여성에서 태어나지 않으나, 특별한 과제들에 특별한 외교사절들로서 지구에 실현되지 않은 배들로부터 직접적으로 특별한 서비스에 그를 위해 , 필요에서 , 우리들의 대기에 생존의 목적을 위해 그들에 신체에 이식되는 조직들을 가지고 있고 그들의 명령과 교제를 완료하십시오.
But the Legions of Light never place implants within Humanity without their knowledge or consent, for this would violate Universal Law.
그러나 이것이 보편적인 법칙을 어길 것이기 때문에 빛의 군단은 그들의 지식 또는 동의없이 인간성에 신체에 이식되는 조직들을 제출하지 않습니다.
Kuthumi explained: "The dark souls often become wired during their vulnerable periods because of wrong living - for example, while intoxicated or on drugs. This means they are totally out of control of their vehicles and mind, and have become, unknowingly, practically Human robots. Children of the Light cannot be placed in this situation because they have placed their will in Higher Hands for safekeeping, by placing God's will first in all the details of their lives . "
Kuthumi는 설명하였습니다 : "암흑 사람들은 예를 들면 그릇된 생활 때문에 그들의 상처를 입기 쉬운 수업시간들 동안에, 취할 동안에 또는 약에 신경이 격앙되게 자주 됩니다. 이것은 그들이 그들의 수송 수단들에 전적으로 통제할 수 없게 있고 주의하고, 모르고 실제적으로 인간의 로봇들이 되었음을 의미합니다. 그들의 삶의 모든 세부에 처음으로 하나님의 뜻을 제출하면서 그들이 그들의 의지를 제출하였기 때문에 이 상황에 놓일 수 없는 빛의 아이들은 보관을 위하여 더 높은 손들에 있습니다" .
The other daughter, who had seen the golden jumpsuit uniform bearing her name, was being activated at that time, we were told.
황금 jumpsuit 유니폼이 그녀의 이름을 운반하는 것을 보았었던 다른 딸은 그 당시에 활동되고 있었습니다 , 우리들은 들었습니다.
They had stimulated her psychic centers.
그들은 그녀의 무당 센터를 자극하였었습니다.
We were told that my daughters have since then been upon the ships frequently.
우리들은 그로 들었습니다 나의 딸들은 때때로 배들에 그 후 있었습니다.
One of them had been with them once for a very long time while her body slept.
그녀의 신체가 잠잤을 동안에 그들 중의 하나는 매우 오랜 시간동안 한 번 그들과 있었었습니다.
I was told that my own excursions while out of body have mainly involved participation within the mountain-base installations.
나는 그로 들었습니다 나 자신의 여행들은 기초가 된 산 군사시설에 신체에서 관여를 주로 포함하였습니다.
I have recounted this entire incident specifically that those who read this account will realize that when you return to wakefulness or from meditation, with some small fragment of recall of a ship's surroundings or an Extraterrestrial's conversation, or some other Heavenly scene, it is highly likely that you have actually not only been there, but have been there for an extended period of time.
나는 특정하게 이 전체 사건을 이야기하였습니다 이 계산서를 읽었던 사람들이 당신이 명상으로부터 또는 잠 못 이룸에 되돌아갈 때 그것을 깨달 것이다 , 배의 환경의 재호출의 어떤 작은 파편 또는 Extraterrestrial의 대화, 또는 어떤 다른 하늘 현장을 가지고 , 당신이 오직 실제로 없었으나, 시간의 연장된 기간동안 있었다라는 것에 대하여 그것은 높게 그럴듯합니다.
That which we do not or are not permitted to recall is nevertheless, programmed into our inner being to be triggered at a later date when needed.
그 우리들이 상기하다 그럼에도 불구하고 있습니다 요구된 더 늦은 날짜에 방아쇠가 당겨지는 것인 우리들의 과녁의 내권으로 프로그램이 짜여지기 위하여 그렇지 않거나 허락받지 않다 .
Total recall will flash its intrusion into your Human consciousness when events warrant this action.
사건이 이 행동을 정당화할 때 완전 기억 능력은 당신의 인간의 의식으로 그것의 침입을 비출 것입니다.
To conclude our thoughts on compressed time, I quote another portion of the message received by Lucy Colson from Andromeda Rex for inclusion in this text:
압축된 시간에 우리들의 생각을 마치기 위하여, 나는 이에 포함에 대한 안드로메다 자리 Rex로부터 Lucy Colson에 의해 원문을 받아들여진 메세지의 또 다른 부분의 시세를 부릅니다
"Depending on the openings into your dimension at the time of your Gathering, you will either be beamed aboard physically, or it will of necessity be an out-of-body experience. In either event, time can be compressed for those who must not leave their areas for more than one night in the physical body, so what would normally be a two-week meeting would be an eight-hour expanse of Earth time for that person. Each will return consciously aware of their orders and all aspects of the meetings."
"당신의 모임의 시간에 당신의 차원으로 열기들에 달려있어서 당신은 배로 물리적으로 어느쪽이든지 발해질 것입니다 또는 필요의 그렇게 할것인 그것은 자기의 육체를 벗어난 경험이다. 좌우간, 시간은 육체적 신체에 어느 날 밤이상 동안 그들의 지역들을 떠나지 않아야 한 사람들을 위해 요약될 수 있습니다 , 그래서 정상적으로 2 주 모임일 것은 그 사람을 위해 지구 시간의 8시간제 넓은 공간일 것이다. 각자는 그들의 명령과 모임들의 모든 양상의 의식적으로 알아차리게 다시변할 것이다" .
Andromeda Rex continues, "To return to the above statement about the openings into the Third Dimension, with all of the acute electromagnetic activity from the planetary events in your heavens, dimensional warping is taking place. Certain doors which are normally open-paths between realms are closing temporarily during certain planetary configurations - most important to note is the Jupiter/Saturn conjunctions. When Mars is heavily aspected, we also find the narrowing of the dimensional passageways.
안드로메다 자리 Rex는 계속합니다 , 다시바꾸다 3번째 크기로 열기들에 대하여 상기 진술에 , 불구하고 당신의 하늘에 유성기어장치 사건으로부터 날카로운 발음 electromagnetic 활동의 , 치수 뒤틀림은 일어나고 있습니다. 다시자선의 시혜 사이에 정상적으로 open-paths인 특정한 문은 일정한 유성기어장치 형상동안에 일시적으로 닫고 있습니다 - 가장 많이 중요하다 적어두다 Jupiter/토성 결합이기 위하여. 화성이 몹시 aspected일 때 , 우리들은 또한 차원 통로들의 좁게 하기를 발견합니다.
This is not a reference to the Ley Lines, but a passageway between them."
이것은 목초지 Lin에 언급이 아니라 그들 사이에 통로입니다.
This new concept of dimensional warping certainly gears the mind toward further investigation, but I did not have the time at this writing to pursue the matter.
치수 휨의 이 새로운 개념은 그 이상의 조사에 대하여 확실히 마음에 기어를 넣습니다 그러나 나는 문제를 쫓기 위하여 이 집필에서 시간이 있지 않았습니다.
* * * * * * * * *
An interesting discourse concerning further 'on-board' matters was passed along by Captain Avalon, of the Floridian Mountains Communication Center, during one of our relaxed conversations:
*An더욱더 'on-board' 문제에 관계하는 흥미로운 논문은 선장 Avalon의 옆에, Florida 주민 산 통신 센터의, 우리들의 느즈러진 대화 중의 하나동안에 패스되었습니다
"The trees on our ship (imagine ... trees!) are artificially cared for, but they are real trees. We also have many grassed areas. The walkways are bordered by grassed areas. You will have a small apartment with a built-in bed about 4 feet wide with storage compartments around it. There is a small shower and sink and facilities. In the remaining space there are two chairs for lounging, and a small table, screens and speakers for communication and entertainment. There are a few shelves and a mirror.
우리들의 배에 나무들 ( 상상하십시오. 나무 위로 쫓겨 올라갑니다! 인공적으로 좋아하였습니다 그러나 그들은 실재적인 나무들입니다. 우리들은 또한 풀이 난 다수를 지역들로 시킵니다. 보도들은 풀이 난 지역들에 의해 테를 두릅니다. 당신은 그것의 주위에 저장 구분들과 대략 4 피트 넓이의 붙박이 가구 침대를 가지고 작은 아파트를 가지고 있을 것입니다. 작은 샤워 그리고 개수대 그리고 시설들이 옵니다. 남아있는 공간에 빈둥거리는 것, 그리고 작은 테이블, 통신을 위하여 스크린들과 스피커들 그리고 오락을 위하여 2명의 의자가 있습니다. 약간의 선반들과 거울이 있습니다.
The bed is a medium-firm texture with a thin coverlet.
침대는 얇은 침대의 덮개를 가지고 중간인 회사 직물입니다.
The floor covering is sanitary, feels and looks like cloth, but it isn't.
마루 덮개는 위생적이고, 느끼고 천처럼 보입니다 그러나 그것은 없습니다.
We have indirect lighting with intensifying switches for the degree of brightness as desired.
우리들은 밝음의 정도에 대한 스위치들을 격렬하게 하고 간접 조명을 가지고 있습니다 욕망을 가졌습니다.
You will be called softly at awakening time or from daytime rest periods, which are incorporated into the schedule as well as social relaxation periods.
당신은 눈뜸 시간에 부드럽게 또는 주간 휴식 기간들부터 불릴 것입니다, 그것은 사회적인 이완 기간들 뿐만 아니라 계획으로 포함됩니다.
You may bring your toilet articles and care for yourself just as you would at home."
당신은 당신의 화장품을 가져올 지도 모르고 마치 당신이 집에서 그렇게 할것인 것처럼 당신 자신을 보살필 지도 모릅니다.
More than a year ago Athena had confided that on her Mother Ship there was a small living area with my name on the door!
더 많은 양은 문에 나의 이름으로 일년 전 아테나가 그것에 그녀의 어머니 배에 저기를 맡겼었던 것보다 작은 살아있는 지역이었습니다!
I had mostly rejected the information at the time, being unable to compute it into my understanding of the moment.
순간의 나의 이해로 그것을 계산하기에 할 수 없으면서 나는 시간에 정보를 대부분 거절하였었습니다.
But since these new things have come along, I pulled her statement forth from my memory bank for reconsideration.
그러나 이 새로운 것들이 컴 얼롱을 가지고 있기 때문에, 나는 재고를 위해 나의 기억 장치로부터 앞으로 그녀의 진술서를 끌어모았습니다.
In fact, I have dared to toy with the idea of "why not just leave my possessions in the drawers, etc., since I'll be back at the end of the Evacuation!"
사실상, 나 생각과 장난감에 무릅써집니다 의 왜 내가 비움의 끝에서 뒤로 돌아올 것이기 때문에 등등.. 속옷에 나의 소유물들을 단지 남겨두지 않습니다!
What a home-away-from-home!
참으로 home-away-from-home입니다!
Rather, perhaps the reverse is true.
오히려, 아마도 반대는 참됩니다.
Captain Avalon interrupted my mental meandering to confirm: "These are the same quarters you will be taken to in the later evacuation action."
선장 Avalon는 확실하게 하기 위하여 나의 정신적인 정처없이 거닒을 가로막았습니다 : "이것은 당신이 더 늦은 비움 움직임에 잡힐 같은 진영에 있습니다" .
In true womanlike reaction, I was also curious about what to wear, what to include in the little suitcase.
여자답다 사실에 반응 , 나는 또한 무엇을 입을지에 대하여 호기심이 강하였습니다 , 무엇 안에 작은 여행용 가방을 포함하는 .
I was told that the atmosphere on board would be near a comfortable 65?to 70캟, and that there would be no perspiration.
나는 그로 들었습니다 대기 선적은 편한 65 ?to 70 캟 가까이에 있을 것입니다 그리고 어떤 발한도 있지 않을 것입니다.
Suits and light jackets would be apropos.
옷들과 빛 재킷들은 적절할 것입니다.
"You may dress in your typical casual wear, planning perhaps for one formal attire for dinner. You will all receive a robe-type garment to be worn for certain occasions. You will have social periods, and rest periods. The days will be programmed similar to any of your Earth conventions, with scheduled times for the various activities. You are encouraged to include your tape recorder and notebook and pen and your camera. All of these will be permitted at different times, though not all of the time.
당신은 저녁식사를 위하여 1 형식적인 의복을 위해 아마도 계획하며 당신의 전형적인 평상복에 옷을 입어도 좋습니다. 당신은 틀림없이 경우를 입게되기 위하여 robe-type 의복을 모두 받을 것입니다. 당신은 사회적인 기간들, 그리고 휴식 기간들을 보낼 것입니다. 그날은 프로그램이 짜여질 것입니다 유사하다 여러가지 활동을 위하여 계획적인 시간과 당신의 지구 집회의 얼마쯤에. 당신은 당신의 녹음기 그리고 노트북 그리고 펜 그리고 당신의 카메라를 포함하기를 격려받습니다. 이것의 모두는 다른 시간에 허락받을 것입니다 , 그래도 않는다 시간의 모든 것 .
The weekends will include banquets which will surprise you.
주말은 당신을 놀라게 할 연회들을 포함할 것입니다.
Our culinary skills are quite good!?
우리들의 요리 기술은 매우 좋습니다! ?
* * * * * * * * *
*
There remained only one further matter concerning life on board their craft on which I sought information.
내가 정보를 찾았던 그들의 항공기위 에 삶에 관한 1가지 그 이상의 문제가 오직 남아있었습니다.
I asked if there would be medical treatments or physical examinations given while on board.
나는 의학 처리 또는 선적 동안에 주어진 신체 검사들이 있을 것인지를 물어보았습니다.
Andromeda Rex was in contact at the time:
안드로메다 자리 Rex는 시간에 접촉에 있었습니다
"Yes. All who enter must undergo a physical examination to determine the exact status of the physical form. This will be for the purpose of personal adjustment when entering into the cubicle in which the Light Body is rejuvenated. Just as many of your own medical profession would require an examination before diagnosis and procedures. Any medical treatment that is necessary will be immediately disposed of by our electronic equipment and technology. Then we will proceed to the body change into Light Force.
예. 들어간 모두는 물리적 서식의 정확한 상태를 정하기 위하여 신체 검사를 받아야 합니다. 빛 신체가 도로 젊어지게 된 간막이한 작은 방으로 들어갈 때 이것은 개인적인 조정의 목적으로 있을 것입니다. 마치 당신 자신의 의학 전문직의 다수가 진단과 진행전에 시험을 다시합창할 것인 것처럼. 필요한 어떠한 내과 의사 치료약은 우리들의 전자 기기와 기술에 의하여 즉시 처분될 것입니다. 그 다음에 우리들은 빛 힘으로 신체 변화에 갈 것입니다.
None will return with less than a perfect body.
어떤 사람도 완전한 신체보다 적은 수와 되돌아가지 않을 것입니다.
It is ordained as one of the necessities of Service of this nature.
그것은 이의 서비스의 필요들 중의 하나로서 자연을 정해집니다.
There will be built-in energy responses which will guarantee energy drive at all times, with alertness and above-average abilities in quick mental response and telepathic qualities.
빠른 정신적인 대답과 정신감응적인 자질에 빈틈없음과 보통이 아닌 능력과 모든 시간에 에너지 드라이브를 보장할 붙박이 가구 에너지 대답이 있을 것입니다.
Vision will be strengthened and made keen beyond the usual nature of Human vision.
비젼은 강하게 되고 그리고 만들어질 것입니다 인간의 비젼의 일반적인 자연의 저편에 통곡합니다.
This is a most-needed tool.
이것은 가장 많이 요구된 도구입니다.
We intend to equip our Representatives with all of the best in every way possible.
우리들은 모든 길에 최고의 모든 것과 우리들의 대표자들을 가르쳐주는 것을 가능하게 예정합니다.
We also intend to flow to all of you all that is needed in the way of capital for carrying out what must be done.
우리들은 또한 모두 당신의 모두에게 흐름에 수행됨에 틀림없는 것을 실행하는 것을 위하여 수도의 길에 요구되는 것을 하려고 생각합니다.
None shall know want or deprivation, but all shall live in what is termed a comfortable manner according to their choice.
어떤 사람도 필요 또는 박탈을 알고 있지 않을 것입니다 그러나 모두는 그들의 선택에 따라서 편한 태도를 이름짓는 것에 살 것입니다.
As they desire, they shall have, in keeping with a dedicated motivation for service."
그들이 욕망을 갖기 때문에, 그들은 서비스를 위하여 일신을 바친 자극과 유지에 가지고 있을 것입니다.
Without my having asked, the following details were volunteered:
나의 소유없이 물어보았습니다 , 다음 세부는 자진하여 맡게되었습니다
"Newer followers of our Light will be allowed many question and answer periods, and many so-called 'rap-sessions' will be part of the program. Many who come will have earned the right to be with us by virtue of commitment and having passed the qualifying tests, yet they may not be completely learned in the program and purpose of the Confederation. ALL must be thoroughly grounded in this before departure."
"우리들의 빛의 더 새로운 수행자들은 많은 질의응답 기간들을 허락받을 것입니다 그리고 많은 이른바 'rap-sessions'는 프로그램의 부분일 것입니다. 온 많은 사람들은 위임과 소유덕택으로 우리들과 있는 권리를 얻을 것입니다 통과됩니다 자격을 딴 테스트, 하지만 그들은 프로그램과 연합의 목적에 완전히 알려지지 않을 지도 모릅니다. 모든 것은 출발전에 이에 완전히 땅위에 놓여짐에 틀림없습니다" .
I was prompted to ask, "Will we know the identity and whereabouts of only those in our own Council, or perhaps, the entire Command Ground Force?"
나는 "우리들은 정체를 알고 있을 것입니다 그리고 오직 그것들의 어디 아마도, 또는 우리들 자신의 회의에 , 전체 목표값은 힘을 돌렸습니까?"이라고 물어보기를 자극받았습니다
Answer: "Certain of you will have access to the knowledge of the entire Ground Force of this new offensive (not those of former ones) while others will be made aware of the full information pertaining to those with whom they will be associated because of the nature of their mission. The amount of information to be retained will be dispensed on a 'need to know' basis. Higher ranking individuals will have access to more detailed information than others."
대답하십시오 : "다른 사람들이 그들이 그들의 임무의 자연 때문에 연합될 사람들에 관한 완전한 정보의 알아차리게 강요될 것일 동안에 당신의 몇몇은 이 새로운 사회 운동(이전 것의 그것들 없음)의 전체 지면 힘의 지식에 접근을 가지고 있을 것입니다. 유지될 정보량은 기초를 알고 있는 필요에 분배될 것입니다. 더 높은 뛰어난 개인들은 다른 사람들보다 더욱 상세한 정보에 접근을 가지고 있을 것입니다" .
I was further advised that certain participants especially well documented as extrovert in manner and social exchange, would be called upon to serve as co-hosts in producing a relaxed atmosphere for all of these strangers to get to know one another.
나는 특히 잘 그 어떤 참가자들로 더욱더 충고받았습니다 사회적인 교환에 외향적인 사람으로서 서류로 증명됩니다 , 불릴 것입니다 에 같이 봉사하기 위하여 서로를 알고 있기 위하여 가기 위하여 이 낯선사람들의 모두를 위해 누그러진 대기를 만드는 것에 공동 사회봅니다.
Some of these chosen co-hosts may be lifted a day or two in advance of the others, to assist the Brothers in greeting the guests.
이 (選民)선민의 몇몇은 공동 사회봅니다 들어 올려질 지도 모릅니다 다른 사람들에 앞서 1 내지 2 일 손님들에게 인사하는 것에 형제를 돕기 위하여 .
These would be toured through quarters and areas for familiarizing them with the facilities.
이것은 시설들과 그들을 친하게 하는 것을 위하여 진영과 지역들을 통하여 유람될 것입니다.
This simple aforehand maneuver will greatly assist the Brothers in settling the great number of guests.
이 단순한 aforehand 작전 행동은 손님들의 멋진 수를 놓는 것에 형제를 매우 도울 것입니다.
It will, it is said, greatly cushion the expectancy of some, to be met by an Earth person along with the Brothers, and contribute to ease of mind.
그것은 그렇게 할것입니다 , 그것은 말해집니다 , 형제와 더불어 지구 사람에 의하여 만나게 되고, 마음의 가벼워지기 위하여 기부하기 위하여 매우 몇몇의 대망을 완화시키십시오.
They have said:
그들은 말하였습니다
"We must be very certain that those we have gathered together are equal in thought, word and deed and of one mind. Therefore, we will require a certain period of orientation at the beginning which is designed to expose all of you to one another and which will break down any rigidness or standoffishness within our gatherings. We must have openness and free interchange of personal feelings and adaptation. Even though certain souls are exceedingly enthusiastic for our cause, and beautifully dedicated to it, they may not necessarily be without personality flaws and social awkwardness.
우리들이 함께 모이었던 것이 생각에 같고, 말과 행위이고 1 마음에 있다라는 것에 대하여 우리들은 매우 확신함에 틀림없습니다. 그러므로, 우리들은 어떤 것이 서로에게 당신의 모두를 노출하기를 의도되고 어떤 것이 우리들의 모임들에 어떠한 완고함 또는 쌀쌀함을 부숴버릴 시작에서 방위의 특정한 기간을 필요로 할 것입니다. 우리들은 개방상태 그리고 자유로운 인사 교류 느낌 그리고 적응을 가지고 있음에 틀림없습니다. 심지어 비록 특정한 사람들이 그것에 아름답게 바쳐졌기 때문에, 그리고 우리들의 원인을 위해 매우 열심이지만 , 그것들이 개성 결점들과 사회적인 서투름없이 반드시 없을 것입니다.
Our co-hosts will be of great assistance to us in opening these withdrawn types of participants.
우리 공동 사회봅니다 이 깊숙이 들어간 타입들의 참가자들을 여는 것에 우리들에게 훌륭한 도움에 있을 것입니다.
After this initial visit, which, as you know, is primarily for evidential purposes, you will have many other visits with us, but none will be so important as this one."
이것이 증거에 의거한 효과를 위해 첫째로 당신이 알고 있듯이 있는 방문을 머리글자로 서명하는 후에 , 당신은 우리들과 함께 또 다른 많은 방문을 가지고 있을 것입니다 그러나 어떤 사람도 이 하나로서 매우 중요하지 않을 것입니다.
Concerning the personnel of these Gatherings, they had this to say:
이 모임들의 일원에 관계하는 것, 그들은 말하기 위하여 이것을 가지고 있었습니다
"There will be legal counselors, medical personnel, technical scientists, public relations persons, persons in the media, persons of great religious convictions, experienced educational majors, political scientists, and law enforcement persons. The arts will be greatly represented and the creative media as well. There will be those who excel in the theatrical fields and entertainment world also, who will win many by their story. There will be represented every kind of ability and leadership, along with a spiritual willingness to cooperate and work as a team toward one goal.
법률에 관한 변호사들, 의학 일원, 기술적인 과학자들, 홍보 활동 사람들, 대중매체에 사람들, 훌륭한 세심한 확신의 사람들, 경험된 교육상 상급자들, 정치학자들, 그리고 법의 집행 사람들들이 있을 것입니다. 예술은 게다가 매우 다시현재와 창조적인 대중매체일 것입니다. 또한 극장 경기장들과 오락 세계에 뛰어난 사람들, 누가 그들의 이야기에 의해 많하게 될 것이 있을 것입니다. 1 목표쪽으로 팀으로서 협력하고 일하는 정신적인 자발적 행동과 더불어 능력과 지도력의 다시현재 모든 종류가 있을 것입니다.
This will be stressed greatly, as it is most necessary.
그것이 가장 필요할 때 이것은 매우 강조될 것입니다.
Any who attempt to use these contacts for personal gain or selfish purposes will immediately be dropped from the Forces.
개인 광고 이익을 위해 이 접촉물을 사용하는 것을 시도한 누군가 또는 이기적인 목적은 전군으로부터 즉시 떨어뜨려질 것입니다.
There will be other writers and two other publishers also active in the program."
또한 다른 작가들과 2명의 다른 출판업자들이 있을 것입니다 프로그램에 회원 .
Kuthumi has remarked, "The bringing in of these Earth volunteers to a state of fellowship under these extraordinary circumstances will vitalize all of you to such an intense state of energy and enthusiasm that you will never forget it, never get over it, never lose the vision for it until all things are come to pass! This will be the firing of your personal momentum in a most spectacular way and will bring into all of you, the inner level awakening you need. No one will leave these briefings without all chakras attended to, all physical problems removed, and all obstacles removed from the pathway of your mission.
Kuthumi는 다시마크를 가지고 있습니다 , 이 대단한 환경의 아래 우정의 상태로 이 지구의 안에 지원자들을 데려옵니다 에너지와 당신이 그것을 잊고, 그것을 극복하지 않고, 만물이 일어나게 될 때까지 그것을 위해 비젼을 잃지 않지 않을 열심의 그러한 강렬한 계급으로 당신의 모두에게 활력을 부여할 것입니다! 이것은 대부분 호화 텔레비전 쇼 길에 당신의 개인적인 기세의 발포일 것입니다 그리고 것이다 가져오다 당신의 모두로 , 당신을 깨우는 내부 레벨은 필요합니다. 아무도 모든 chakras없이 이 요약 보고들이 출석하는 것을 떠나지 않을 것입니다 , 모두 육체적 문제는 제거되었습니다 그리고 모든 장애는 당신의 임무의 좁은길로부터 제거되었습니다.
You will be equipped with every kind of gadgetry assistance, as well as spiritual weapons for all challenges to your ministry.?
당신은 당신의 내각에 모든 도전을 위하여 정신적인 무기 뿐만 아니라 기계 장치 도움의 모든 종류로 배울 것입니다. ?
--------------------------------------------------------------------------------
-
Chapter 4: Returning to the Battle
4장 : 전투에 다시회전
"This is Ashtar. I come as an emissary of our Beloved and Radiant One. I am a Light Being who speaks to you in His Name, and I represent the Commands of this hemisphere."
"이것은 Ashtar입니다. 나는 우리들의 사랑하고 빛을 낸 것의 사자로서 옵니다. 나는 그의 이름에 당신에게 말한 빛 존재입니다 그리고 나는 이 반구의 목표값을 나타냅니다" .
With all of this preliminary protocol dispensed with, Ashtar continued:
불구하고 이의 예비 프로토콜은 조제하였습니다 , Ashtar는 계속되었습니다
"We are in intense preparations for these Councils. Our desire is to meet with all of you personally on a face-to-face basis. This will anchor within you an experience that will carry you through anything that will follow. These dedicated ones will enter this experience not only for their own blessing and personal needs for their work, but primarily for a witness to the world. This is the testimony we would have them give to the world, the account of their face-to-face encounter with the Commanders of the Extraterrestrial Forces of the Space Confederation.
우리들은 이 회의들을 위하여 열심인 준비에 있습니다. 우리들의 바램은 정면으로 마주본 기초에 개인적으로 당신의 모두와 만나는 것입니다. 이것은 당신에 뒤따를 어떤것을 통하여 당신을 운반할 체험을 단단히 묶어둘 것입니다. 이 일신을 바친 사람은 그들의 작업을 위하여 그들 자신의 축복과 개인 광고 필요를 위하여 뿐만 아니라 세계에 증인을 위해 첫째로 이 경험을 떠오를 것입니다. 이것은 우리들이 그들로 하여금 스페이스 연합의 지구 이외 힘의 사령관들과 세계에 그들의 얼굴을 맞대는 우연한 만남의 계정을 하도록 할 증언입니다.
You shall be taken into that place where our Etheric Mother-ship Cities are in waiting.
당신은 우리들의 Etheric Mother-ship 도시가 모시고 있는 그 장소로 잡힐 것입니다.
Now is the time when the world must know, and believe, and accept these things.
지금 세계가 이 것들을 알고 있어야 하고, 믿고, 받아들이어야 한 시간입니다.
This book you are preparing now could very well forestall all atomic war and all geological destruction if the hearts of men would receive our words.
이 책 당신은 지금 준비하고 있습니다 만약 사람들의 심장이 우리들의 말을 받을 것이면 모든 원자 전쟁과 모두 지질학상 파괴를 매우 잘 앞지를 수 있었습니다.
You see, the old revelations no longer grasp the attention of the people.
당신은 봅니다 , 오래된 성서들은 더이상 사람들의 관심을 붙잡지 않습니다.
There must be an injection of new material to awaken the urgency within Mankind to think seriously at this crucial time of Earth's evolution.
지구의 전개의 이 어려운 시간에 심각하게 생각하기 위하여 인류에 긴급을 깨울 새로운 재료의 인젝션이 있음에 틀림없습니다.
We are constantly in need of new testimonies, new recorded experiences, as souls tend to ignore the old and the past.
우리들은 새로운 증거의 필요에 변함없이 있습니다 , 새롭게 영혼들이 오래되고 지난 사람을 무시하는 경향이 있을 때 경험을 기록하였습니다.
We must have new voices to keep the vision before the present generation.
우리들은 성에 현재 세대전에 새로운 목소리들을 비젼으로 시킴에 틀림없습니다.
We declare to you, our messenger, that physical evidences will be given our Representatives, which will not only sustain them, but which they will bring back to the world for the expansion of Light and Understanding to men of Earth."
우리들 선언하다 당신, 우리들의 메신저, 육체적 증언이 우리들의 대표자들을 받을 것에 어떤 것이 그것들을 오직 떠받치지 않을 것이지만, 그들이 지구의 사람들에게 빛과 이해의 확장을 위하여 세계에 뒤로 어떤 것을 가져올 것이더라도 .
* * * * * * * * *
"I am Andromeda Rex, of the Intergalactic Council of the Space Confederation, and your speaker for this hour. All of you will strengthen the testimony of each other. They cannot call it conspiracy if the evidential material is in all of your hands. For were they to remove it from you, it will appear elsewhere. And so, in this manner we protect our work and our witnesses. Many books will come forth from the Gatherings and a fresh input of information and enthusiasm. We realize, along with you, that the input of other generations has cooled and grown too accustomed by most.
*"나는 이 시간동안 스페이스 연합, 그리고 당신의 스피커의 은하계간 회의의 안드로메다 자리 Rex입니다. 당신의 모두는 서로의 증언을 강하게 할 것입니다. 만약 증거가 된 재료가 당신의 손들의 모두 합해서 있으면 그들은 그것을 음모라고 말할 수 없습니다. 위해 그들이었습니다 당신으로부터 그것을 다시움직입니다 , 그것은 다른곳에서 나타날 것입니다. 그리고 그렇게, 이 태도에 우리들은 우리들의 작업과 우리들의 증인들을 보호합니다. 많은 책들은 회합들과 정보와 열심의 새로운 입력으로부터 나타날 것입니다. 우리들은 (당신과 더불어) 그것을 깨닫습니다 다른 세대의 입력은 차갑게 되었고 최대량에 의해 또한 익숙하게 되었습니다.
It no longer electrifies in the manner that is needed.
요구되는 것은 더이상 안에 태도에 전기를통하지 않습니다
Therefore, we propose to jolt new fire and interest into our program by these representatives who will sojourn with us for this brief exposure to witness to the reality of our existence and purpose.
그러므로, 우리들은 새로운 난방기를 덜컹거리게 하고 이것에 의해 우리들의 프로그램으로 우리들의 존재와 목적의 현실에 증언하기 위하여 이 짧은 노출을 위하여 우리들과 머무를 대표자들을 흥미를 일으키게 하는 것을 신청합니다.
This new program will be all that is needed to carry the momentum into and throughout the cleansing period and the inauguration of the New Age on Earth.
이 새로운 프로그램은 지구에 정화한 기간동안 계속해서 그리고 정화한 기간으로 운동량을 운반하기를 요구된 모두와 새로운 시대의 취임일 것입니다.
All of you who come will be the Initiators of that New Age program.
당신의 모두는 그 새로운 시대 프로그램의 창시자들이 될 것입니다.
We send our love and deepest gratitude for all of the assistance rendered to us, without which, we could not accomplish the mission of Hope and Light to planet Earth."
우리들은 우리들의 사랑을 보냅니다 그리고 도움의 모든 것을 위한 가장 깊은 감사는 어떤 것없이 우리들에게 보수를 주었습니다, 우리들은 행성 지구에 희망과 빛의 과제를 달성할 수 없었습니다.
Tuella: 밪ir, you have stated that upon returning, we are to become open witnesses to the fact of our representation of your Commands above.
Tuella : 밪ir , 당신은 되돌아가는 것에 , 우리들은 위쪽에 당신의 명령의 우리들의 표시의 사실에 열린 증인들이 될 것이다라고 언급하였습니다.
Is there not some sort of illegality to be reckoned with in being the Representative of an alien government??
외국 정부의 대표자인 것에 계산될 불법의 종류가 얼마쯤 있지 않습니까??
Answer: 밫hat is a good question, Tuella.
대답하십시오 : 밫hat는 바로 답하기가 어려운 질문 Tuella입니다.
Let's discuss the matter.
문제를 토론합시다.
It is true in a certain sense that as an alien from another Earth government this would apply.
또 다른 지구 정부로부터 외국인으로서 이것이 적합할 것이다라는 것에 대하여 그것은 확실히 어떤 의미에서라도 사실입니다.
And of course, considering the hostility of your Earth governments, this would probably also apply in the present.
그리고 물론, 당신의 지구 정부들의 교전을 고려하는 것, 이것은 또한 현재에 아마도 적합할 것입니다.
However, I wish to point out to all of you involved that you do not represent an alien helpless government.
그러나, 나는 당신의 모두에게 지적하는 것을 뒤얽히게 바랍니다 당신이 외국 어찌할 수 없는 정부를 대표하지 않다 .
You will be backed by all of our enabling intervention in any problem that might arise.
당신은 돌아올 것입니다 일어날 지도 모른 어떠한 문제에 우리들의 허가 중재의 모든 것에 의하여 후원받습니다.
So often your own CIA personnel are required to enter into missions in which they can do no calling upon those who have sent them.
그래서 자주 당신 자신의 CIA 일원은 그들이 그들을 보냈던 사람들에 어떤 부름을 할 수 없는 임무들로 들어가기를 요구됩니다.
They cannot in any way reveal their identity or their source of authority.
그들은 어떠한 길에 할 수 있지 않습니다 그들의 동일함 또는 권위의 그들의 근원을 밝혀냅니다.
In the case of our Representatives, such is not the case.
우리들의 대표자들의 경우에, 그러한 것은 경우가 아닙니다.
On the contrary, you will have full and open access to all of our abilities to protect you, to work with you in confusing those who would harm you, and convincing them of the truth of your ambassadorship.
반면에, 당신은 당신을 보호하고 당신을 해칠 사람들을 혼란시키고, 당신의 대사의 직의 진실의 그들을 설득하는 것에 당신과 일할 우리들의 능력의 모든 것에 충분하고 열린 접근을 가지고 있을 것입니다.
For remember, this is our only purpose, to get them to listen attentively to the messages being sent to them.
위해 , 이것은 그들이 그들에게 보내지는 메세지들에 주의깊게 듣도록 시키기 위하여 우리들의 유일한 목적입니다.
If this same activity is happening in many countries all over the globe simultaneously, there will be much serious thought given to the matter.
만약 이 같은 활기가 동시에 구로 모두 많은 국가들에 일어나고 있으면 , 문제에 주어진 더욱 심각한 생각이 있을 것입니다.
Further, there will be a protesting uprising against those in office who might seek in any way to do harm to those whom God has sent.
더 나아가서, 신이 보냈던 사람들에게 해를 끼칠 어떠한 길에 찾을 지도 모른 사무실에 그것들에 대해서 불복한 일어남이 있을 것입니다.
This is not the day of the Sanhedrin and Pilate's Court; this is your world, in which people can make themselves heard if they choose to do so.
이것은 최고 평의회와 Pontius Pilate의 재판소의 그날에 없습니다 ; 이것은 만약 그들이 그렇게 하는 것을 선택하면 사람들이 그들 자신을 들리게 될 수 있는 당신의 세계입니다.
Your people have read of these things and received and believed the words and the witness of our Commanders and their visit in our midst.
당신의 사람들은 이 것들의 읽었고 우리들의 중앙에 말과 우리들의 사령관들과 그들의 방문의 증인을 받았고 믿었습니다.
They will hasten to stand up and be heard, and that from many high places.
그들은 일어나고 들리는 것을 서두를 것입니다, 그리고 많은 산당들로부터 그 .
Basically that which you will all say and do stems from your personal religious experience and convictions, and under your Constitution, you do have that right to act upon your personal religious principles.
근본적으로 그 당신이 당신의 개인 광고 수도자로부터 모두 말할 것이고 생기다 경험 그리고 확신, 그리고 당신의 헌법의 아래, 당신은 당신의 개인적인 종교적인 주의에 활동할 그 권리를 가지고 있습니다.
However, if the powers that be indeed wanted to become belligerent and unduly ugly, then they could stress obscure technicalities as grounds for incarceration.
그러나, 으면 호전적이고 과도하게 추하게 되기를 실로 원해진 힘, 그들은 감금을 위해 땅들로서 확실치 않은 전문적임들을 강조할 수 있었습니다.
But a few visits and occurrences from us would soon end all such.
그러나 우리들로부터 약간의 방문과 사건은 모두 그와 같이 곧 끝날 것입니다.
And if necessary, we would simply remove or transport our faithful who were so treated.
그리고 필요하다면 우리들은 그래서 다뤄졌던 우리들의 충실한 신자들을 단순히 제거할 것이거나 이동시킬 것입니다.
Have no fear of any of these Earthly reverberations, for we will have all things in hand.
우리들이 손에 쥐어 만물을 가지고 있을 것이기 때문에 이 세속적인 반사열 처리들의 얼마쯤따위는 결코 아니다 가지고 있으십시오.
This will be easier to believe and understand once you have seen our equipment in operation with your own eyes.
이것은 한 번 당신이 당신 자신의 눈과 우리들의 장비를 시행되게 보았던 것을 믿고 이해하면 더 쉬울 것입니다.
Then fear will be impossible within you."
그 때, 두려움은 당신에 불가능할 것입니다.
* * * * * * * * *
I have been given to understand that the returning will be to exactly the spot from which lift-off occurred.
*I나는 그것을 이해하기 위하여 주어졌습니다 되돌아갑니다 발사가 나타났던 반점에 정확하게 있을 것입니다.
Further, whether or not full consciousness is retained during this removal and return with full recall, will be an individual matter and depend upon the person and the assignment.
더 나아가서, 가득찬 의식이 이 제거동안에 유지되고 자세한 재호출과 되돌아가고, 개별인 내용일 것이고 사람과 과제에 달려있는지 아닌지 .
Full recall is not permitted to all because in that manner the Commands would lose control of their own program.
그 태도에 명령이 그들 자신의 프로그램의 지배력을 잃을 것이기 때문에 자세한 재호출이 모두에게 가능케 되지는 않습니다.
By limiting it to only those who can handle it, they remain in control of their own program.
그것을 다룰 수 있는 오직 사람들에게 그것을 제한하여서 그들은 그들 자신의 프로그램의 제어에 남아있습니다.
Some will have recall triggered through the system at a certain time, because egos and personalities are involved.
자아들과 개성이 포함되기 때문에 얼마쯤 특정한 시간에 시스템을 통하여 재호출이 방아쇠가 당겨지도록 할 것입니다.
To prevent these from interfering with the plan, their recall will have to be triggered later.
이가 계획을 방해하지 못하도록 하기 위하여, 그들의 리콜은 나중에 계기가 되어지어야 합니다.
That is partly where the body crystals play a part.
신체 크리스탈이 역할을 하는 곳에 그것은 부분적으로 있습니다.
* * * * * * * * *
*
We have these words from Commander Jycondria, Assistant to Ashtar, received by spiritual messenger Lyara, of Golden Rays Center, Phoenix:
우리들은 사령관 Jycondria, 황금 Ray 센터, 뵈닉스의 정신적인 메신저에 의해 Lyara을 받아들여진 Ashtar에 보조자로부터 이 말을 가지고 있습니다
"The Eagles, 'Missionaries from Space,' who are to receive these messages, will be surprised at both the variety and importance of their final assignments. The leaders of this final work will emerge from those of you who have quietly prepared in this lifetime for the fulfillment of visions and destinies they have known they are working for. Each wave of vibrational tuning up that has been accomplished on this planet has brought forth spiritual leaders who effected and supported these spiritual advancements through writings, teachings, music, arts, drama, inventions, science, etc. Like a surfer emerging on the crest, their voice and influence has been spiritually uplifting to Humanity.
독수리들 , '스페이스로부터 선교사들 ,' 누가 이 메세지들을 받을 것입니다 , 변화와 그들의 마지막 임무들의 중요성 양쪽 모두에서 놀랄 것입니다. 이 결승전의 지도자들은 일합니다 당신의 비젼과 그들이 그들이 일하고 있는 것을 알고 있었던 운명들의 이행을 위하여 이 생애에 조용히 준비하였던 사람들에서 발생할 것입니다. 그것 위로 진동한 조율의 각각의 파도는 이 행성에 달성되었습니다 집필들, 교육, 음악, 예술, 드라마, 발명들, 과학, 등등들을 통하여 이 정신적인 진보들을 실행하였고 지원하였던 정신적인 지도자들을 가져왔습니다 서퍼가 볏, 그들의 목소리 그리고 영향력에 나오는 것을 좋아합니다 정신적으로 있었습니다 향상시키다 인간성에 .
Some must deflect the energies of the darkened ones who throw their darts of destruction, attempting to interfere with this work.
이 작업을 방해하는 것을 시도하면서 얼마쯤 파괴의 그들의 다트들을 던진 음울하게 된 사람의 에너지를 비끼어야 합니다.
Guard well against psychic, etheric and psychological attacks, for subtly working their destructive bends through these vehicles can be more deadly than releasing the atom bomb.
무당, etheric 그리고 심리학적인 공격들에 대해서 잘 경호하십시오 , 민감하게 일하는 것을 위하여 이 수송 수단들을 통하여 그들의 파괴적인 굽음들은 더 많이 원자 폭탄을 발간하는 것보다 죽은 것 같을 수 있습니다.
Work confidently and wisely in the Light, knowing full well the power of God.
충분히 신의 일률을 알고 있으면서 빛에 확신을 갖고 그리고 슬기롭게 일하십시오.
Fear not any power as being apart from God, for what you fear, you will be subject to.?
로서힘 어떠하다를 두려워하지 마십시오 , 당신이 두려워하는 것을 위해 , 당신은 주제가 될 것입니다. ?
* * * * * * * * *
*
As we approach the conclusion of the message directed to the Intergalactic Legion of Special Volunteers from the Ashtar Command, it seems a proper place to present Kuthumi's summary of it all:
우리들이 Ashtar 명령으로부터 특별한 지원자들의 은하계간 군단에 돌려진 메세지의 결론에 가까이 갈 때 , 그것은 모두 그것의 Kuthumi의 개요를 말하기 위하여 적당한 장소가 보입니다
"In my Office of World Teacher, which I share with the Beloved Jesus-Sananda, we have often spoken together concerning the great darkness that fills the minds of men. Our work is sometimes discouraging, as we seek to penetrate the thought world of souls on Earth with shafts of Divine Light. The intuitive spiritual portion of the mind is so often overpowered and overshadowed by the preponderance of the intellect and the thinking processes. Yet there is a flame within Man that brings knowing as an instinctive function and spiritual in nature.
내가 사랑한 Jesus-Sananda와 분배한 세계 선생님의 나의 사무실에 우리들 사람들의 마음을 충만한 큰 어둠에 관한 자주 이야기 하게됩니다. 우리들이 성직자 빛의 자루들과 지구에 영혼들의 생각된 세계를 꿰뚫기 위하여 노력할 때 우리들의 직업은 가끔 낙심하고 있습니다. 마음의 직관적인 정신적인 부분은 지력과 생각한 과정의 중량에서의 능가에 의해 매우 자주 깊이 감동되고 빛을 잃게 됩니다. 그럼에도 불구하고 자연에 본능적인 기능과 교회 관계의 일로서 지식을 가져온 사람에 플레임이 있습니다.
As events unfold in the discussions within this manuscript, it is our hope that spiritual intuition within the souls of men will respond, rather than intellectual reaction and debate.
사건이 이 원고에 토론에 드러나기 때문에, 그것은 지능을 요한 반응과 토론보다 오히려 사람들의 영혼들에 정신적인 직관적 통찰이 반응할 우리들의 희망입니다.
There are, as one has said, 'reasons which reason cannot understand.'
'그를 논리적으로 생각해 냅니다 이유가 알 수 없다'라고 사람이 말하였을 때 저기는 있습니다.
The progress of civilization has brought Humanity to a place of crisis and dangers to come.
문명의 진보는 오기 위하여 위기와 위험들의 장소로 인류를 데려왔습니다.
Now must come that day of separation so often spoken of by those Teachers who have attempted to shed Light on Terra.
지금 흙에 빛을 발산하는 것을 시도하였던 그 선생님들에 의해 그렇게 자주 분리의 그 날에 이야기된 상태로 되어야 합니다.
Now the wheat is to be separated from the chaff and be gathered by the Father, and the chaff tied in bundles to be burned.
지금 밀은 왕겨로부터 잘려 분리되고 하느님 아버지, 그리고 태워지기 위하여 꾸러미들에 묶인 왕겨에 의하여 모아지는 것입니다.
Who can speak of these things without the presence of sadness within his heart?
누가 그의 심장에 슬픔의 존재없이 이 것들을 이야기할 수 있습니까?
Certainly not I.
확실히 않는다 나 .
Yet I must speak, for the very words carry with them the emanations of love and hope that is shed upon those who read wisely.
바로 말이 사랑의 발산과 운반하고 슬기롭게 읽었던 사람들에 뿌려지는 것을 희망하기 때문에 그럼에도 불구하고 나는 말하여야 합니다.
Because of the release of atomic power, because of the heaviness of planetary vibrations, because of the release of the energies of the seven eclipses and the alignments of the planets, these are not ordinary times.
원자력의 해방 때문에, 유성기어장치 진동의 무거움 때문에 , 7 식과 행성들의 일렬 정렬들의 에너지의 해방 때문에 , 이것은 평상시들이 아닙니다.
These are times that will speak the end of the old order and the beginning of the new.
이것은 오래된 주문품과 새로운 것의 시작의 끝을 말할 시간입니다.
This is the day of the new beginning.
이것은 새로운 시작의 그날에 있습니다.
This is the day of the new Earth, and it must be made ready for its mission.
이것은 새로운 지구의 그날에 있습니다 그리고 그것은 그것의 임무를 위해 준비가 되게 강요됨에 틀림없습니다.
I speak on behalf of the entire Spiritual Hierarchy when I plead with you to realize that 'time is short,' and whatever thou wouldst do toward spiritual expansion had best be done quickly.
나는 내가 그 '시간은 짧습니다 ,'을 깨닫기 위하여 당신과 변호할 때 전체 정신적인 계급조직을 대신하여 말합니다 그리고 무엇이든지 당신 wouldst이다 정신적인 확장에 대하여 하십시오 빠르게 가장 잘 수행됩니다.
The coming onslaught will bring with it the end of materialistic dreams and objectionable goals.
다가오고 있는 맹공격은 그것과 함께 물질주의적인 꿈과 반대할 만한 목표의 말단을 가져올 것입니다.
The inner planetary expulsions will soon be felt and be seen in an outward manifestation upon the surface of the land.
내부 행성 추방들은 곧 느껴질 것입니다 그리고 땅의 표면에 외면에 표현을 보여지십시오.
As these things come to pass, many voices will be raised, and many great works will be seen, such as have never been seen.
이 것들이 발생하기 때문에, 많은 목소리들은 일으키게 할 것입니다 그리고 많은 위대한 사람은 일합니다 보여질 것입니다, 보여지지 못하였던 그러한 것입니다.
These will be the works of these who have been lifted into our midst, from whom the veils have been removed, and whose chakras have been fully opened.
이것은 이의 작업들이 될 것입니다 베일들이 제거되었던 우리들의 중앙으로 들어 올려졌던 그리고 누구의 chakras는 충분히 열렸습니다.
Souls who see them and hear them will know that these annointed ones have truly been with us and returned with a witness and the evidence that cannot be denied.
그들을 보고 그들이 이 annointed 사람이 우리들과 참으로 있었고 증인과 부정될 수 없는 증거와 다시도는 것을 알고 있을 것인 것을 들은 영혼들 .
For a 'brief moment of time' their ministries will be blessed and protected, and they shall no longer be secluded away without freedom of service.
그들의 내각들이 축복받고 그리고 보호될 것일 시간의 간결한 순간동안 그리고 그들은 서비스의 자유없이 더이상 분리되지 않을 것입니다.
They shall stand boldly in many places, witnessing to the experiences that came to them in higher realms, where they were given a full insight to the events that are just before the world.
그것들이 세계직전에 있는 사건에 완전한 식견을 받았던 곳에 그것들은 경험에 더 높은 영역들에 그들에게 왔던 것을 증언하며 많은 장소에 대담하게 위치할 것입니다.
When they have been raised in your midst, listen to these voices!
그것들이 이 목소리들에 당신의 중앙 들음에 세워졌을 때 !
These are the chosen and Elect Leaders, placed upon the planet by orders of the Spiritual Hierarchy and through collaboration of our beloved brothers from other dimensions and other worlds.
이것은 (選民)선민이자 정신적인 계급조직의 명령 그리고 통하여 다른 차원표기로부터 우리들의 사랑한 형제의 협력 그리고 내세들에 의해 행성에 놓인 당선자 지도자들입니다.
These witnesses will return to you with the strength of authority upon their words and their deeds, that will convince and prepare many for the evacuation that is to follow.
이 증인들은 그들의 말과 그들의 행위들에 권위의 힘과 당신에게 되돌아갈 것입니다 , 그것은 뒤따르는 것인 비움에 대한 다수를 설득할 것이고 준비할 것입니다.
Their words shall remove fear and heal unbelief and expose the reality of that great invisible army of the Legions of Light that surround you.
그들의 말은 두려움을 제거하고 불신을 없애고 당신을 둘러싼 빛의 군단의 그 큰 보이지 않은 군대의 현실을 폭로할 것입니다.
Every moment of the day, they monitor thoughts, words and deeds, and planetary responses, conditions and affairs.
그 당시의 모든 순간 , 그들은 생각, 말과 행위들, 그리고 유성기어장치 대답, 조건 그리고 일들을 감시합니다.
But a time will come when they are no longer able to contain the planetary action destined to come to pass.
그러나 그들이 발생하기 위하여 예정된 유성기어장치 조치를 포함하기에 더이상 유능하지 않을 때 시간은 올 것입니다.
When those hours are upon you, many of you shall be prepared in your hearts, by these who return to you to give you our message.
그 시간이 당신에 있을 때 , 당신의 많은 것은 당신의 심장에 준비될 것입니다 , 이에 의해 당신에게 우리들의 통지를 하기 위하여 당신에게 되돌아간 .
They have come as Volunteers to serve the Earth in her hour of trial.
그들은 그녀에 지구에 통할 지원자들로서 시험의 시간이 되었습니다.
They shall be the spokesmen on the physical octave for those who remain in the higher dimensions.
그들은 더 높은 차원표기에 남아있는 사람들을 위해 육체적 옥타브에 대변인들일 것입니다.
You shall know them by their fruits and by the evidence which they bring with them.
당신은 그들이 그들과 함께 가져온 증거에 의해 그리고 그들의 과일들에 의해 그들을 알고 있을 것입니다.
We give warning to the world that ye seek not to destroy them, for that is not possible, and such an intention will precipitate grave results in your own lives.
그것이 가능하지 않고, 그러한 개념이 당신 자신의 삶에 무덤 결과를 거꾸로 떨어뜨릴 것이기 때문에 우리들은 너희가 그것들을 없애버리지 않기 위하여 노력한 세계에 통고를 줍니다.
This inner circle of incarnated ones will walk amongst you when we have returned them to you.
우리들이 당신에게 그것들을 되돌려 놓았을 때 육체를 갖게 한 사람의 이 권력 중추부의 측근 그룹은 당신 중에 걸을 것입니다.
You will be electrified by their words and the story they have to tell the world.
당신은 그들의 말과 그들이 세계를 말하여야 한 이야기에 의하여 전기를 통할 것입니다.
Since the creation of time, there has never been a time such as this, when the chosen and Elect Volunteers to Earth shall be gathered together to receive their credentials and their authority and sent back to bring these things before Humanity.
시대의 창조 이후, 지구에 (選民)선민과 당선자 지원자들이 함께 그들의 자격 증명서들과 그들의 권위를 받고 인간성전에 이 것들을 가져오기 위하여 뒤쪽을 보내지기 위하여 모아질 것일 때 이것과 같은 시간이 있지 않았습니다.
Hear my words, O beloved ones; take heed that you touch not a hair of their heads, for they also are Emissaries of the Golden Light from other worlds.
나의 단어 O이 사랑하는 것 한사람들의 말을 들으십시오 ; 그들은 또한 내세들로부터 황금 빛의 사자들이기 때문에 당신이 그들의 머리의 머리카락을 만지지 않은 주의를 잡으십시오.
I am Kuthumi, and I bring you my blessing, my Love to all of you.
나는 Kuthumi입니다 그리고 나는 당신에게 나의 축복을 가져옵니다 당신의 모두에게 나의 사랑 .
My Light shines upon each and everyone of you who read these words."
나의 빛은 각자와 당신의 모든 사람에 누구를 빛나게 합니다 다시광고 이 말 .
--------------------------------------------------------------------------------
-
PART II
Ⅱ을 나누십시오
The Three Evacuations
3 비움
--------------------------------------------------------------------------------
-
Part II - Chapter 1: Mission of Mercy
Ⅱ(1장)을 나누십시오 : 자비의 임무
We find much assurance and comfort from these words of beloved Kuthumi:
우리들은 많은 확신을 발견합니다 그리고 이것으로부터 사랑한 Kuthumi의 말을 안락하게 하십시오
밫he Spiritual Hierarchy of the Solar System has concluded that Man has reached that point in his spiritual awakening when a fuller revelation of the closing portion of the Divine Plan for Earth may be revealed to him.
태양 에너지 시스템의 밫he 정신적인 계급조직은 사람이 지구가 그에게 드러날 지도 모르기 때문에 성직자의 마지막 부분의 축융업자 폭로가 계획할 때 깨는 그의 교회 관계의 일에 그 효과에 도달하였다라고 결론을 내렸습니다.
This light is not a new thing.
이 빛은 새로운 것이 아닙니다.
Glimmers have appeared here and there through many at different points in time.
희미한 빛들은 제때에 다른 점에서 여기저기에 계속해서 많은 것처럼 보이었습니다.
Yet broadly speaking, it has not been a known thing either.
그럼에도 불구하고 대체로 말하기, 그것은 역시 알려진 것이 아니었습니다.
Or perhaps it has appeared in distorted form.
또는 아마도 그것은 일그러진 모양에 나타났습니다.
It has not been stressed or particularly emphasized by us until this generation.
그것은 강조되지 않았습니다 또는 특히 이 세대까지 우리들에 의하여 강조됩니다.
There are many present, even within the folds of New Age concepts, who will cry that these things must not be spoken of.
많은 선물이 있습니다, 또한 이 것들이 이야기되지 않아야 하는 것을 큰 소리로 외칠 새로운 시대 개념의 주름들에 있습니다.
Yet where will they be when the word is needed to comfort the hearts of millions, when the sky is darkened with spacecraft, come to lift them to safety?
그럼에도 불구하고 어디 그들은 하늘이 우주선을 가지고 흐리게 될 때 말이 100만의 심장을 안락하게 하기를 요구되는 때일 것입니다 안전하게 하기 위하여 그들을 들어올리게 됩니다?
So we must have our nucleus of messengers with the stamina and the courage to dare to get the message to the people of Earth, that this hour will come, and that when it does, there will be help ready in the skies to care for them!
무례하게도 그래서 우리들은 지구의 사람들에게 메세지를 얻는 것으로 스태미너와 용기와 메신저들의 우리들의 핵심을 가지고 있음에 틀림없습니다 , 그 이 시간은 올 것입니다, 그리고 그 그것이 할 때 , 그들을 보살피기 위하여 하늘에 준비가 된 도움말이 있을 것입니다!
We do not involve ourselves with the dogmas of Earth or crystallizations of the doctrines of Men.
우리들은 지구 또는 사람들의 사상들의 결정화들의 신조들과 우리자신을 포함하지 않습니다.
If our alerting messages or warnings or any portion thereof seems to be at odds with accepted traditional interpretations of things, then let tradition update its information by returning to direct contact with the Celestial Government of this Solar System!
만약 우리들의 경보를 내고 있는 메세지들 또는 경고 또는 어떠한 부분들이 싸우고 있다 것들의 전통적인 해석들을 받아들이었고, 그 다음에 전통이 이 태양 에너지 시스템의 하늘 정부와 접촉물을 돌리기 위하여 되돌아가는 것으로 그것의 정보를 업데이트하도록 하게 하였기 위하여 그것에 대해 보이면 !
Souls of Divine Illumination will not be overcome with fear because of a foreknowledge of coming events, but will, rather, be filled with a joyous confidence in the Heavenly Father and take refuge in His shadow until these calamities be passed.
성직자 조명의 영혼들은 다가오고 있는 사건의 예지 때문에 두려움과 패배하지않고 오히려 하늘에 계신 아버지에 즐거운 자신감을 가지고 오히려 가득 채워질 것이고 이 재난이 통과될 때까지 그의 그림자에 피난을 취할 것입니다.
This, then, is your refuge from the storm, your shadow from the heat.
이 사람은 폭풍우로부터 , 그 때, 당신의 피난입니다 열로부터 당신의 그림자 .
With these revelations we share with you some of the details involved in the Father's Protective Presence and the means with which it will be manifested in the crisis hour for the children of God.
이 폭로들로 우리들은 당신과 하느님 아버지의 보호한 존재와 그것이 신의 아이들을 위해 위기 시간에 명백히 될 방법에 포함된 세부의 약간을 분배합니다.
It is well to trust in the general principle that, 'come what may, God will take care of me.'
'무슨일이 일어나더라도, 신은 나를 보살필 것입니다' 그것은 일반적인 원칙에 신임에 잘 그것입니다.
It is even more comforting to be apprised of His method and His Plan for doing so.
그렇게 하는 것을 위하여 그의 방법과 그의 계획의 통고받는 것은 더욱 더 많이 격려가 됩니다.
Many have long walked by faith, believing but not seeing.
많은 사람들은 신념에 의해 길게 걸었습니다 , 믿음 그러나 않는다 봅니다.
This faith now finds its fruit within this body of practical revelation as it applies to the physical octave.
그것이 육체적 옥타브에 적합할 때 이 신념은 실용적인 성서의 이 신체에 그것의 결과를 지금 발견합니다.
In the darkest hour that can come for this planet, when its very existence would be destroyed were it not for the intervention of the Father's Hand, the millions who have dared to trust in Him when they had no other evidence other than their own faith, will be rewarded openly by being lifted into His Ark of Safety.
이 행성을 위해 올 수 있는 가장 어두운 시간에 , 그것의 바로 존재자가 죽임을 당할 것인 때는 그것이었습니다 않는다 하느님 아버지의 손의 중재를 위하여 , 그들 자신의 신념밖에는 그들이 다른 증거를 가지고 있지 않았을 때 그분들에 또 다른 사람을 신뢰하는 것을 무릅썼던 100만은 안전의 그의 아칸소 주로 들어 올려지는 것에 의하여 공공연하게 보답받을 것입니다.
As a hen gathereth her chicks under her wings, this Ark provided will be the great armadas of floating cities that orbit the Earth on their MISSION OF MERCY!
암탉 gathereth로서 그녀의 병아리들 유도 그녀의 날개들 , 제공받은 이 아칸소 주는 자비의 그들의 임무에 지구를 궤도에 진입시킨 수상 도시들의 큰 함대들일 것입니다!
All of the units of Heaven have laboured together on this great Plan, counseled together and served earnestly to bring to consummation the greatest rescue of souls, of all time.
하늘의 단위의 모두는 모든 시간중에서 이 훌륭한 계획에 함께 일하였고, 함께 조언하였고 진심으로 완성에 영혼들중에서 가장 훌륭한 불법 탈환을 가져오기 위하여 봉사하였습니다.
The beloved sons and daughters of God will be hidden under our wings until the planet Earth is once more habitable.
행성 지구가 다시 한번 거주할 수 있을 때까지 사랑한 아들들이자 신의 딸들은 우리들의 날개들의 아래 숨겨질 것입니다.
Then that which has been 'plucked up' shall be 'planted again,' and the Earth shall bring forth beautiful fruit in the Father's Name, within the cleansed and purified vibrations of a new Heaven and a New Earth.
그 때 그 'plucked up'이었던 '다시 심어집니다 ,' 있을 것입니다 그리고 지구는 새로운 하늘과 새로운 지구의 정결하게 되고 깨끗이 한 동요에 하느님 아버지의 이름에 아름다운 과일을 맺을 것입니다.
Do not despair that others are not telling the story.
절망하지 마십시오 그 다른 사람들은 이야기를 말하고 있지 않습니다.
The world has not been ready to hear.
세계는 들으려고 하지 않았습니다.
Many, at least, are close to the facts, though they know it not.
비록 그들이 그것을 알고 있지 않지만 많은 것은 사실에 가깝게 적어도 있습니다.
But once again, through this means, we who guard your World now tell unto Man that which is before him.
그러나 한번 더 , 계속해서 이것은 의미합니다 , 우리들 지금 당신의 세계를 보호한 까지말하다 사람을 그앞에서 있는 .
Let him choose wisely his response to the Plan.
그로 하여금 계획에 슬기롭게 그의 대답을 선택하도록 하게 하십시오.
I am Kuthumi, World Teacher of this Solar System under the auspices of the Great Central Sun Government.?
나는 훌륭한 중앙 태양 Government의 전조들의 아래 이 태양 에너지 시스템의 Kuthumi 세계 선생님입니다. ?
* * * * * * * * *
With these beautiful words to strengthen the 'hope that is within us,' we will be considering in this second part of our book, the planetary situation and the solution.
*With우리들이 우리들의 책의 이 2 부분, 유성기어장치 상황 그리고 해결책에 고려하고 있을 '우리들에 있는 것을 희망합니다 ,'을 강하게 하기 위하여 이 아름다운 말과 .
There is much concern throughout the Ashtar Command concerning the fear of Mankind toward the peace-loving and goodwill Ambassadors from Outer Space.
중심권 외부 스페이스로부터 평화를 사랑한 사람이자 친절 대사들에게 인류의 두려움에 관한 Ashtar 명령동안 계속해서 많은 관계가 있습니다.
Commander Ashtar speaks:
사령관 Ashtar는 말합니다
밒 speak for the Most High Command of the Guardian Forces.
밒는 가디안지 힘의 신 명령을 위하여 말합니다.
Preparations are now underway for a great Conclave of the Guardian Action.
준비는 지금 가디안지 행동의 훌륭한 교황선거를 위하여 진행중입니다.
The masses must somehow be reached with an understanding of our true mission and the purpose of our presence in your skies.
덩어리들은 당신의 하늘에 우리들의 사실인 임무와 우리들의 존재의 목적의 이해와 어떻게 해서든지 이르러야 합니다.
All fear must be removed from their hearts through teachings that will help them to understand that we surround your planet only in an attitude of love and helpfulness and a desire to serve Mankind.
모든 두려움은 그들이 우리들이 인류의 주문을 받을 사랑의 태도 그리고 도움이 됨 그리고 바램에 오직 당신의 행성을 둘러싸는 것을 이해하도록 도와줄 교육을 통하여 그들의 심장으로부터 제거됨에 틀림없습니다.
Fear of us makes it impossible for the completion of our Mission when the time is come.
시간이 올 때 우리들의 두려움은 우리들의 임무의 완성동안 그것을 불가능하게 만듭니다.
There are too many who fear us, too many who would withdraw and hold back should an invitation be given to come with us for rescue.
또한 우리들을 두려워한 많은 사람들이 있습니다 , 또한 초대를 철회할 것이고 비밀로 할 것인 많은 사람들도 구조를 위해 우리들과 떠오르기 위하여 주어지어야 합니다.
We recognize the problem.
우리들은 문제를 인식합니다.
We are dealing with it in every possible way through hundreds of precious willing souls that are Earth-based.
우리들은 수백의 지구에 근거한 사랑스러운 기꺼이 한 사람들을 통하여 모든 가능한 길에 그것을 다루고 있습니다.
We cannot be of help to those who fear us, who do not trust us, and who cannot accept us.
우리들은 우리들을 두려워한 사람들, 어느 누구가 우리들을 신뢰하지 않고, 어느 누구가 우리들을 받아들일 수 없는 것에 도움말에 있을 수 없습니다.
The attitude of Humanity must be changed for the great majority, before the hour of crisis.
인간성의 태도는 위기의 시간전에 사자들에 대한 변화됨에 틀림없습니다.
We cannot fulfill the Plan of the Hierarchy or assist Mankind unless the world is enlightened to our purpose and mission.?
우리들은 계급조직의 계획을 이행할 수 없거나 세계를 감한 인류를 도울 수 없습니다 우리들의 목적과 임무에 교화됩니다. ?
* * * * * * * * *
Beloved St. Germain has also contributed a message for sharing here:
*Beloved사랑한 성 Germain은 또한 여기에 공유하는 것을 위하여 메세지를 제공하였습니다
밫he massive buildup of negative effluvia surrounding the planet is being penetrated by our special cosmic rays to loosen and dissolve it.
행성을 둘러싸는 소극적인 악취의 밫he 당당한 축적은 그것을 놓아주고 녹이기 위하여 우리들의 특별한 우주선에 의하여 꿰뚫리고 있습니다.
This will take considerable time, but the process is in action.
이것은 상당한 시간에 잡을 것입니다 그러나 제조법은 행동에 있습니다.
These great rays have been sent forth from the Great Central Sun and will be in effect for the next three to five years.
이 많은 약간은 큰 중심 태양으로부터 앞으로 보내졌고 다음 3에서 5년동안 결과에 있을 것입니다.
The Solar System is now being slowly turned toward its new orbit and the Aquarian field of expression.
태양 에너지 시스템은 그것의 새로운 궤도와 표현의 물병자리 들판쪽으로 지금 천천히 돌려지고 있습니다.
When this is accomplished, the frequencies of Earth will be compatible with the rest of its Solar System.
이것이 달성될 때 , 지구의 빈도수는 그것의 태양 에너지 시스템의 나머지를 가지고 양립할 수 있을 것입니다.
We of the Solar Tribunal, who guard and watch over these events, have undertaken to release many from their heavy loads of remaining karma in order to assist them in turning towards the Light in these crucial times.
이 사건으로 경호하고 지켜본 태양 에너지 재판소의 우리들은 이 어려운 시간에 빛쪽으로 도는 것에 그들을 돕기 위하여 남아있는 업보의 그들의 깊은 부하들로부터 많은 것을 해방시키는 것을 떠맡았습니다.
The karmic patterns have been broken up for many through the decrees of the Sons of Light, as well as the power of many Avatars now in embodiment who do have that authority to remove or lessen the karma of a soul.
숙명적인 유형들은 영혼의 업보를 이송하거나 작게 할 그 권위가 있는 구체화에 지금 많은 화신들의 힘뿐만 아니라 빛의 아들들의 법령들을 통하여 다수를 위해 해산되었습니다.
In the months following our 'First Contact' appearance, we will begin to see a tremendous turning towards the Light and a marked increase of Light activities.
우리들의 1번째 연락 출현에 흥미를 가지는 한달에, 우리들은 빛과 빛 활동의 기호가 있는 증가액으로 엄청난 회전을 보기 시작할 것입니다.
These will be blessed and helped in a manner unprecedented.
이는 축복받을 것입니다 그리고 태도에 선례가 없게 도움을 받으십시오.
For all that is of the Light is now manifesting abundance of freedom and power, while simultaneously, those activities which are opposed to that Light are being drained of their energies and weakened in influence.
그에도 불구하고 빛에 있습니다 지금 자유와 힘의 나타나고 있는 풍부입니다 , 동안에 동시에 , 그 빛에 반대한 그 활동은 그들의 에너지의 배수되고 있고 영향력에 약하게 됩니다.
Therefore, between the time that these specially trained envoys return to their places and that time when souls must be lifted, there will be a phenomenal growth in understanding and awareness all over the globe.
그러므로, 이것이 그들의 장소로 특별히 외교사절들 순환을 가르쳤던 시간과 영혼들이 들어 올려짐에 틀림없는 그 시간 사이에 , 구로 모두 이해와 인식에 인지할 수 있는 성장이 있을 것입니다.
This will be pressured into being partly by the ministry of these Earth-based Leaders, as it is combined with the incoming rays.
그것이 들어온 광선과 결합될 때 이것은 이것의 내각에 의해 부분적으로 지구에 근거한 지도자들인 것으로 압력이 가해질 것입니다.
The testimonies will be more acceptable than heretofore.
증언은 더 많이 지금까지 받아들일 만할 것입니다.
Through the great rays the Spiritual Hierarchy will be active in the program.
많은 약간을 통하여 정신적인 천사의 계급은 프로그램에 활동적일 것입니다.
We all work in unison and with one mind and one goal for the uplifting of Humanity.
우리들은 인간성의 향상시키기를 위해 1 마음과 1 목표와 그리고 조화에 모두 일합니다.
Both incarnate and discarnate Beings of Light will labor side by side in this great ingathering, while 'there is yet day' before 'the night cometh when none can work.'
'밤 cometh 어떤 사람도 일할 수 없을 때' 빛의 양쪽 모두 육체를 갖추고 육체가 없는 존재들은 전에 '저기는 날에 아직 있습니다' 동안에 이 훌륭한 수납에 나란히 일할 것입니다.
I leave my electronic presence with all who read these words, and my benediction rests upon them.
나는 모든 누구와 나의 전자 출석을 그만둡니다 읽다 이것을 그리고 나의 축복은 그들에 휴식합니다.
I am St. Germain, of the Violet Ray.
나는 Violet Ray의 성 Germain입니다.
?
?
* * * * * * * * *
From a book compiled by Winfield Brownell, called 밬FOs ?Keys to Earth's Destiny?we include, with his permission, a message received by him from Monka, whose words we are always eager to hear:
*FromWinfield Brownell에 의하여 편집된 책으로부터 , 지구의 Destiny?we에 불린 밬FOs ?Keys는 (그의 허가와) Monka로부터 그에 의하여 받아들여진 메세지를 포함합니다 , 누구의 말 우리들은 항상 듣기에 열망합니다
밯e have many many ships that are going through your atmosphere at all times; and now and then, here and there, we are helping more people to experience sightings of the ships, and some are being taken for trips.
밯e는 모든 시간에 당신의 대기를 다 써버리고 있는 많은 많은 배들이 있습니다 ; 그리고 때때로 여기저기에 우리들은 더 많은 사람들이 배들의 관찰하기들을 경험하도록 도와주고 있습니다 그리고 몇몇은 여행을 위하여 잡히고 있습니다.
There is more of this type of activity, but it is just incidental.
이 타입의 활동의 더 많은 양이 있습니다 그러나 그것은 단지 부수하여 일어납니다.
We are looking forward to the time when we can land in great numbers.
우리들은 우리들이 멋진 수에 뛰어내릴 수 있는 시간을 고대하고 있습니다.
We cannot land as long as too many Earth beings have fear.
너무 많은 지구 인간이 두려움을 가지고 있는 동안 우리들은 뛰어내릴 수 없습니다.
The condition of your feeling world is our test to tell whether or not we should bring in the ships in large numbers and land, before the serious cataclysmic activities on Earth may come about.
당신의 감각이 있는 세계의 조건은 우리들의 테스트입니다 지구에 진지한 격변한 활동이 일어날 지도 모르기 전에 우리들이 큰 수와 땅에 안에 배들을 가져와야만 할지 아닐지를 말합니다.
We can test the feeling world of Humankind, and judge exactly the level of its development.
우리들은 정확하게 인간, 그리고 재판관의 감각이 있는 세계를 테스트할 수 있습니다 그것의 발달의 수준 .
At the present time the percentage of your people who have more fear than we would want to cause, is about six percent.
현재 시간에 우리들이 일으키기 위하여 원할 것인 것보다 더 많은 두려움을 가지고 있는 당신의 사람들의 백분율은 대략 6%입니다.
Now the question is, how low must that percent register before we could take a chance on landing in large numbers?
지금 문제는 있습니다 , 방법 낮게 하다 우리들이 큰 수에 해안에 닿는 것에 운명에 맞기고 해볼 수 있기 전에 그 퍼센트는 자동적으로 기록합니다?
We feel that if it goes down below three percent, we can land in quite large numbers.
우리들은 만약 그것이 3%의 아래에 하락하면 우리들이 매우 큰 수에 뛰어내릴 수 있는 것을 느낍니다.
We would experiment with it, if the number got down to that point.
만약 수가 그 점에 착수하였으면 우리들은 그것을 실험할 것입니다.
However, the percentage has not been lowering very much, so we hope there will be an improvement.
그러나, 백분율은 매우 많이 줄고 있지 않았습니다 , 그래서 우리들은 개량이 있을 것을 희망합니다.
There are more people in certain areas who would allow fear, and in this regard, your United States is a little bit lower than some of the other places because of experience and more publicity about UFOs, but you are still not down to three percent.
이 점에 관해서, 그리고 두려움을 허락할 확신한 분야들에 더 많은 사람들이 있습니다, 당신의 미국은 UFO에 대하여 경험과 더 많은 명성 때문에 다른 장소의 몇몇보다 약간 보다 낮습니다 그러나 당신은 3%에 여전히 없습니다.
We have been preventing your Earth from going into a flip on its axis, which would change the positions of your polar regions by displacing your equator.
우리들은 당신의 지구가 당신의 적도를 바꾸어 놓는 것으로 당신의 극지방의 경계의 위치를 바꿀 그것의 축에 플립을 들어가지 못하도록 하고 있었습니다.
Such a displacement cataclysm would practically wipe out most of the life on Planet Earth; and if we needed to do this, we would just withdraw the help which we have been giving, to hold your World in its orbit.
그러한 바꾸어 놓기 대홍수는 행성 지구에 삶의 대부분을 실제적으로 제거할 것입니다 ; 그리고 만약 우리들이 이것을 하는 것을 필요로 하면, 우리들은 그것의 궤도에 당신의 세계를 잡기 위하여 우리들이 주고 있었던 도움말을 단지 취소할 것입니다.
Should it become necessary to withdraw our help, your planet would go into the flip on its axis, which in turn would soon end wars of any kind, and wash and cleanse the whole of Earth and begin its final purification.
우리들의 도움말을 취소하는 것은 필요하게 되어야만 합니다 , 당신의 행성은 차례로 어떠한 종류의 싸움을 곧 끝낼 것이고, 씻고 지구의 전체를 정결하게 하고 그것의 마지막 몸을 정화하는 의식을 시작할 그것의 축에 플립을 들어갈 것입니다.
If that happened, it would only be a matter of minutes - an hour at the most -during which we can pick up the persons to be saved.
만약 그것이 일어나면, 그것은 오직 몇 분의 문제(우리들이 구해지기 위하여 사람들을 선택할 수 있는 최대량에서 1 한 시간)일 것입니다.
There are almost 13,000,000 Space Ships close to your Earth now.
지금 당신의 지구에 가깝게 13,000,000대의 스페이스 배들이 거의 있습니다.
Most are still in the finer dimension, so you do not see them.
대부분은 더 좋은 치수에 여전히 있습니다 , 그래서 당신은 그들을 보지 못합니다.
However, we can shift into another dimension which would be closer to your Third Dimension - close enough so we could pick up all of you beloved, precious ones in your physical bodies, and save those of you who would be proper to populate the Earth in the New Age, when you will have 'Heaven on Earth.'
그러나, 우리들은 당신의 3번째 크기와 더 가까울 또 다른 차원으로 변화할 수 있습니다 - 가까이에 충분히 그렇게 우리들은 당신의 모두를 선택할 수 있었습니다 당신의 육체적 신체들에 사랑한 비싼 1, 그리고 당신이 '지구에 하늘'을 가지고 있을 것일 때 당신의 완전히 새로운 시대에 지구에 사람을 거주케 할 사람들을 구하십시오.
Work on your feeling world so that you are always at peace.
당신이 평화에서 항상 있기 위해서 당신의 감각이 있는 세계에서 일하십시오.
Do not become disturbed.
불안하게 되지 마십시오.
A disturbed climate would be dangerous if suddenly this activity of Earth's flip on the axis took place.
만약 갑자기 축에 지구의 플립의 이 활기가 일어났으면 불안한 기후는 위독할 것입니다.
Do not let anything in to disturb you.
안에 당신을 방해하기 위하여 아무것도 움직이게 하지 마십시오.
If someone started an atomic war, or earthquakes, hurricanes or any violence of that nature appeared, your inner disturbance and fear would endanger you.
만약 어떤 사람이 원자 전쟁을 시작하였거나, 그 자연의 지진들, 태풍들 또는 어떠한 폭력들이 나타났으면 , 당신의 마음속 불안 그리고 두려움은 당신을 위태롭게 할 것입니다.
Without fear, you are protected by the Light which you have drawn about you, and the greater Light which you continue to draw.
두려움없이, 당신은 당신이 당신에 대하여 그렸던 빛, 그리고 당신이 그림을 그리는 것을 계속한 더 훌륭한 등불에 의하여 보호됩니다.
Sad to relate, as the energies are stepped up and frequencies increased, the evil forces are more active.
슬프다 에너지가 일어나게 되고 빈도수가 증가하였을 때 관련이 있기 위하여 , 악 힘은 더 많은 회원입니다.
They are in their last throes, as it were, and some of them are getting desperate.
그것들은 그들의 마지막 죽음의 고통에 있습니다 , 말하자면 그리고 그들의 몇몇은 필사적이게 되고 있습니다.
They feel that they may not be able to accomplish their mission in controlling others to promote undesirable deeds.
그들은 그들이 바람직하지 않은 행위들을 진전시키기 위하여 다른 사람들을 통제하는 것에 그들의 과제를 달성할 수 없을 지도 모르는 것을 느낍니다.
Their desperation has caused them to step up evil happenings, and the evil is receiving more publicity.?
그들의 자포자기는 그들이 악 사건들을 증대하도록 하였습니다 그리고 악은 더 많은 홍보를 받는 것입니다. ?
* * * * * * * * *
Monka's closing paragraph brings to mind further words in the message from Andromeda Rex through messenger Lucy Colson:
*Monka'sMonka의 폐쇄 절 가져오다 메신저 Lucy Colson을 통하여 안드로메다 자리 Rex로부터 메세지에 그 이상의 말을 주의하기 위하여
밫hose of you who are Light Commanders must be brought further into our radiation and thoughts.
당신의 빛 사령관들인 밫hose는 우리들의 방사와 생각으로 더욱더 초래됨에 틀림없습니다.
Now is the time in which we call you to attend to your duties for which you were posted into an early lifetime.
지금 시간입니다 우리들이 당신이 생애 초로 알려졌던 당신의 의무에 출석하기 위하여 어떤 것을 당신으로 말하는 것에 그 때 .
Arise, O Eagles, arise and fly that Michael and His Hosts may join you in flushing from the Earth all vestiges of evil and negativity.
일어나십시오 , O 독수리들 , 일어나십시오 그리고 Michael와 그의 호스트들이 모두 지구로부터 악과 부정적임의 자취를 쏟아져 흐르게 하는 것에 당신과 합류할 지도 모른 파리 .
The planet Earth must return to its rightful place in the Cosmos.?
행성 지구는 우주에 그것의 올바른 입장으로 되돌아가야 합니다. ?
* * * * * * * * *
A prominent leader of the Intergalactic Fleet, Commander Alphon, speaking through messenger Lyara, of Golden Rays Center in Phoenix, reveals:
*A뵈닉스, 묵시들들에 황금 Ray 센터의 메신저 Lyara을 통하여 말하며 사령관 Alphon인 은하계간 함대의 저명한 지도자
밇ach soul has already been locked into the coordinates for their unique timing and circumstances.
밇ach 영혼은 그들의 유일한 타이밍과 환경동안 좌표로 벌써 자물쇠가 채워졌습니다.
Rest assured that planetary evacuation is quite familiar to us, and each detail has been fully accounted for.
유성기어장치 피난이 매우 우리들에게 잘 알려져 있는 휴식 피보험자 그리고 각각의 세부는 충분히 설명되었습니다.
Those involved are being prepared at conscious and unconscious levels.
뒤얽힌 그것들은 지각 있고 부지중 수준에서 준비되고 있습니다.
The existing energies of the core of this planet will be gradually releasing in vast magnitude, eventually rendering its surface temporarily unusable.
결국 그것의 표면을 일시적으로 쓸모없게 만들면서 이 행성의 코어의 현존한 에너지는 안에 거대한 양을 단계적으로 풀어 놓고 있을 것입니다.
It is not only the physical changes, but resulting boomerangs, that will affect the quality and survival of life here.
그것은 물리적 변화뿐만 아니라 기인하고 있는 부메랑들입니다 , 그것은 여기에 품질과 삶의 생존에 영향을 줄 것입니다.
It is still scheduled that an estimated ten percent are scheduled for departure.
계산상 10%이 출발을 위하여 표가 만들어지는 것은 여전히 표가 만들어집니다.
The remainder will not have a long opportunity to support life at this dimension.
나머지는 이 차원에서 삶을 지원할 긴 기회를 얻지 않을 것입니다.
The severity will assist souls' release from the Third Dimension quite rapidly.
엄격은 매우 빨리 3번째 크기로부터 영혼들의 다시임차권을 원조할 것입니다.
Earth must karmically fulfill certain destinies and plans.
지구 하다 karmically는 특정한 운명들과 계획을 이행합니다.
Recognize that just as your destiny is to serve in these final days, others are on different courses of destiny.
마치 당신의 운명이 이 마지막 날에 서브에 있는 것처럼, 다른 사람들은 운명의 다른 진로에 있는 것을 인식하십시오.
Be true to the Godself within.
Godself에 진정하십시오.
Love, Alphon, of the Intergalactic Fleet.?
사랑, 은하계간 함대의 Alphon . ?
Another release from Alphon through Lyara continues, 밇vacuation plans have already been initiated through natural planetary disasters and disappearances, and will become increasingly evident.
Lyara을 통하여 Alphon로부터 또 다른 발사는 계속됩니다 , 밇vacuation 계획은 자연적인 유성기어장치 큰 불행과 소멸들을 통하여 벌써 시작되었고, 점점 분명하게 될 것입니다.
Many pickup points coordinated by each sector will make a gradual and peaceful, planned departure of Earth's citizens in addition to those taken through disappearance and natural disaster events.
각각의 분야에 의하여 대등하게 된 많은 픽업 바늘은 소멸과 자연재해 사건을 통하여 지구의 시민들의 점차적이고 평화적인 계획된 출발을 그것들뿐 아니라 잡히게 될 것입니다.
There are many reasons for this acceleration.
이 가속에 대한 많은 이유들이 있습니다.
First is the inaccuracy of the present day calendar system, which is off by thirteen years.
1번째는 13년까지 작별한 현재 하루 달력 시스템의 부정확함입니다.
Then, there has been planetary vibrational acceleration caused by several factors, including atomic research testing.
그 때, 테스트를 받는 원자 연구를 포함하여 몇몇에 의해 요소를 영향을 받은 행성 진동한 가속이 있었습니다.
And third and the final reason that both the surface and Middle Earth must be evacuated, will be a possible planetary lineup, followed quickly by the bypass of a larger planet.
그리고 3와 결승전은 표면과 중앙 지구 양쪽 모두가 비워짐에 틀림없는 것을 논리적으로 생각해 냅니다 , 가능한 유성기어장치 새 각료진용일 것입니다 , 더 큰 행성의 측관에 의해 빠르게 뒤따랐습니다.
Approximately ten percent of the planetary population is to be taken aboard the Mother Ships for eventual return to the planet after 5 to 7 years.
유성기어장치 인구의 대략 10%는 5에서 7년후에 행성에 어쩌면 일어날 수도 있는 순환을 위해 어머니 배들을 타고 잡히는 것입니다.
Some will remain aboard the ships.
몇몇은 배들을 타고 남아있을 것입니다.
The boarding pass for all will be 'love in the aura,' for without that, one cannot withstand the higher vibrational frequencies which will be necessary.
탑승권 위해 모든 '발기에 사랑을 하십시오 ,' 있을 것입니다 그없이 , 사람은 필요할 더 높은 진동한 진동수에 저항할 수 없습니다.
Items of spiritual value and advanced technology which have been guarded by the Brotherhoods, will be withdrawn and replaced when the planet is repopulated.?
정신적인 명도의 항목 그리고 행성이 다시 식민될 때 형제사이들에 의하여 보호되었던 진보된 기술은 철수되고 그리고 대체될 것입니다. ?
* * * * * * * * *
*
My own Commander spokesman has brought to me a Great Commander who comes from a very high-ranking station in the Ashtar Command, a great Leader honored by all.
나 자신의 사령관 대변인은 나에게 Ashtar 명령(모두에 의하여 존경받은 훌륭한 지도자)에 매우 높은 계급 역으로부터 온 훌륭한 사령관을 가져왔습니다.
He truly exemplifies the spirit of Love.
그는 참으로 사랑의 정신을 예증합니다.
He is the Record Keeper for the Galaxy and the records are kept on the planet bearing his name.
그는 은하수를 위해 기록한 문서 파수꾼입니다 그리고 다시코드는 있습니다 유지하다 행성에 그의 이름을 운반하면서 .
It was my great privilege to welcome HATONN to contribute to this book:
이 책에 기여하는 것은 환영 HATONN에 나의 많은 특권이었습니다
밊ellow citizens of planet Earth, I bring you my thoughts on the plight of your planet.
행성 지구의 밊ellow 시민들 , 나는 당신의 행성의 곤경에 당신에게 나의 생각을 가져옵니다.
We look down upon it and see within its inner being the record of all of its turmoils throughout all of its history.
우리들은 그것을 멸시하고 그것의 역사의 모든 것동안 계속해서 그것의 소란들의 모든 것중에서 기록인 그것의 과녁의 내권에 봅니다.
We see the struggles of the Light to shine forth and the hindering influences of the dark ones.
우리들은 앞으로 빛나기 위하여 빛의 싸움들을 봅니다 그리고 암흑 것의 방해가 된 영향력 .
We observe and we wait, knowing that ultimately the Earth will be as a great shining Star, the most beautiful in all the Heavens.
근본적으로 지구가 모든 하늘에서 훌륭한 빛난 스타로서 많이 아름다움일 것을 알고 있으면서 우리들은 관찰합니다 그리고 우리들은 기다립니다.
Why would you seek to destroy it, O Man?
왜 당신은 찾을 것입니다 파괴되다를 O 사람 ?
Cannot your differences be reconciled in a peaceful way?
당신의 차이는 평화로운 방법으로 화해할 수 없습니까?
We of the outer worlds have found a way to do this, and have learned that Love is the only way toward peace and enjoyment of our brothers.
자기가 속한 범위 밖의 사람들들의 우리들은 이것을 할 길을 발견하였고, 사랑이 평화와 우리들의 형제의 즐거움쪽으로 유일한 길인 것을 배웠습니다.
There were times eons ago when some of our worlds had not yet found this solution.
전에 시간 영원들이 있었습니다 우리들의 세계의 몇몇이 이 해결책을 아직 발견하지 않았었다 .
In their torment and thrust for power over others, they did also seek the great weapons of destruction and did cause much havoc within many constellations.
다른 사람들로 힘을 위해 그들의 고통과 밀기에, 그들은 파괴의 훌륭한 무기를 찾았고 많은 별자리들에 원인 많은 것 파괴를 하였습니다.
Their greed and lust for power and control of other worlds only led to the destruction of themselves.
힘과 내세들의 제어를 위한 그들의 탐욕과 욕망은 그들 자신의 파괴에 오직 이르렀습니다.
There is an eternal monument to them seen as the stardust fragments across the Heavens.
그들에게 영원한 기념비가 있습니다 가로건너서 소성단 파편들로서 하늘을 보여지다 .
Out of these problems, we of the Galactic Federation of Planets formed the Galactic Pact, which forbids warfare against another and the warlike ones who would not yield were removed from our midst.
이 문제에서, 다른 하나와 농작물을 산출하지 않을 호전적인 것에 대해서 싸움을 금한 막대한 계약을 형성하였던 행성들의 은하연합의 우리들은 우리들의 중앙부터 제거되었습니다.
Now your world has projected itself into this chaotic time of unrest and threat due to the calculations of a few in your midst who will not yield to the peaceful way or the attitude of peace and love on Earth.
지금 당신의 세계는 지구에 평화로운 방법 또는 평화와 사랑의 태도에 굴복하지 않을 당신의 중앙에 소수의 계산때문에 불안과 위협의 이 혼돈된 시간으로 그것 자신을 계획하였습니다.
This is regrettable, for your entire SSystem is destined to orbit its way into a higher frequency manifestation.
당신의 전체 SSystem이 더 높은 빈도수 표시로 그것의 길을 궤도에 진입시키기 위하여 운명으로 정해지기 때문에 이것은 유감스럽습니다.
This will lift your entire world into vibrations so elevated that only the peaceful man may survive in them.
이것은 그렇게 진동으로 당신의 전체 세계를 들어올릴 것입니다 오직 평화로운 사람이 그들에 생존할 지도 모른 고가철도 .
Therefore, it is ordained that before this orbit into the Golden Age is fulfilled, the Earth will be prepared for its advancement by many changes.
그러므로, 그것은 황금기로 이 궤도가 이행되기 전에 그것을 정해집니다 , 지구는 많은 변화에 의해 그것의 전진을 위하여 준비될 것입니다.
War will be removed, outlawed, from your planet, and all of the impurities of your way of life will be filtered away by the changing scene due to begin.
전쟁은 제거될 것입니다 , 법의 보호를 빼앗깁니다 , 당신의 행성으로부터 그리고 당신의 생활 방식의 불순들의 모든 것은 시작때문에 변화한 무대에 의하여 걸러질 것입니다.
There will be much turmoil in your midst and much sorrow for those who have sought to instigate bloodshed upon Terra.
흙에 유혈참사를 부추기어 시키기 위하여 노력하였던 사람들을 위해 당신의 중앙과 많은 슬픔에 많은 소란이 있을 것입니다.
We, therefore, have been authorized by the Spiritual Hierarchy, to intervene in the affairs of Earth in the event of attempted nuclear holocaust.
그러므로, 우리들은 시도된 핵무기 대학살의 경우에 지구의 일들에 사이에 일어나기 위하여 정신적인 계급조직에 의하여 권한을 받았습니다.
This will not be permitted by the higher intelligences who watch over your affairs.
이것은 당신의 일들로 지켜본 더 높은 지성적 존재에 의하여 허락받지 않을 것입니다.
Intervention will come to you in the form of cataclysms of great magnitude.
중재는 큰 크기의 대홍수들의 모양에 당신에게 올 것입니다.
We plead with Mankind, yet this day, to lay aside your arms and dismantle your stockpiles of death, and come to the peace tables to settle your differences.
우리들은 인류와, 이 날에 그럼에도 불구하고, 당신의 팔대를 곁에 놓고 죽음의 당신의 재고를 분해하고, 당신의 구별을 안정시키기 위하여 평화 테이블들에 오기 위하여 변호합니다.
Come in the desire to find another way.
또 다른 방법을 발견하고 싶은 바램에 오십시오.
Know there is a better way and labor together until you find it.
당신이 그것을 발견할 때까지 함께 더 좋은 길과 노동이 있는 것을 알고 있습니다.
Lean not upon yourmilitary powers, but rather, look to the Most High for your directions.
yourmilitary 힘에가 아니라 오히려 기대십시오 , 당신의 방향을 위하여 신을 감시하십시오.
Even in these messages, designed to warn you of the coming Evacuation and what to expect concerning it, I nevertheless plead with Humanity, and I say this can yet be avoided if Man will change and turn his eyes toward God.
이 메세지들에 심지어 , 디자인되다 다가오고 있는 비움과 그것에 관계하는 무엇을 기대할지를 당신에 경고하는 것 , 나는 인간성과 그럼에도 불구하고 변호합니다 그리고 나는 만약 사람이 신쪽으로 그의 눈을 바꿀 것이고 바꿀 것이면 이것이 아직 피해질 수 있다라고 말합니다.
The Love of God within all men must be allowed to express itself and space must be made in your thinking for its outworking in your international affairs.
모든 사람들에 신의 연애는 그것 자신을 표현하고 일정한 간격을 유지하도록 허락받음에 틀림없습니다 그것이 안에 당신의 국제 문제를 성취하는 것을 위하여 당신의 생각에 만들어짐에 틀림없습니다.
Nevertheless, having stated thus, I do now give my attention to the peacemakers among you.
그럼에도 불구하고, 소유 이처럼 언급됩니다 , 나는 당신 사이에 조정자들에게 나의 관심을 지금 맡깁니다.
Your efforts are carefully recorded and every effort of love to extend love amongst your fellows shall not be forgotten, but your reward shall come to you.
당신의 노력은 주의깊게 기록됩니다 그리고 사랑의 모든 노력이 당신의 사람들 중에 사랑을 뻗기 위하여 잊혀지지는 않을 것입니다 그러나 당신의 보수는 당신에게 올 것입니다.
Further, you will not be expected to be a participant in the destructions you have labored so faithfully to avert.
더 나아가서, 당신은 당신이 그렇게 충실히 돌리기 위하여 일하였던 파괴들에 참가자일 것으로 기대되지 않을 것입니다.
You will be removed from the chaos and be sheltered in our ships that will come to escort you to safety.
당신은 혼돈으로부터 제거될 것이고 안전하게 하기 위하여 당신을 호위하게 될 우리들의 배들을 타고 보호합니다.
I have many times visualized this great event in my mind, marvelling at the efficiency of the Plan and the expertise of those who will bring it to completion.
계획과 완성에 그것을 가져올 사람들의 전문가의 의견의 능률로 놀라면서 나는 나의 마음에 이 엄청난 사건을 여러번 보이게 하였습니다.
Many of you who read these words will be assisting us from the ground level in this great undertaking.
당신의 이것 단어 의지를 살펴보았던 다수는 떠맡는 이 위대한 사람에 지상으로부터 우리들을 돕고 있습니다.
'As above, so below'. The teamwork of cooperative effort will prepare souls in advance and acclimate them when the zero hour has come. The primary purpose for sending forth this document by the Ashtar Command is to prepare the minds of those enlightened souls now present upon the planet with at least a veiled description of what to expect at these crucial events, and thus, lessen the presence of fear.
'위와같이, 그렇게 아래에'. 협력적인 노력의 팀워크는 미리 사람들에게 준비시킬 것이고 예정 행동 개시 시각이 왔을 때 그들을 새 풍토에 익힐 것입니다. Ashtar 명령에 의해 앞으로 이 서류를 보내는 것을 위하여 주요한 목적은 있습니다 그의 마음을 사전에껍질을 벗깁니다 견식있는 사람들은 이처럼, 그리고 이 결정적인 사건에서 무엇을 기대할지의 적어도 분명치 않은 설명과 행성에 지금 성직 추천권을 행사합니다 , 두려움의 존재를 작게 하십시오.
Therefore, I sum up for your consideration some basic statements to hold in your mental storehouse against that hour:
그러므로, 나는 그 시간에 대해서 당신의 정신적인 보고에 붙들고 있기 위하여 당신의 고려를 위해 몇몇 기초적 진술들을 요약합니다
1. Each of your names is written down on the records held in our great computers.
1 . 당신의 이름의 각자는 우리들의 위대한 사람에 컴퓨터들을 유지된 기록들에 기록됩니다.
Your, Sectors are carefully assigned to certain fleets and Commanders who oversee the needs of your Sector.
당신 , 분야들은 일정한 대들과 당신의 분야의 필요한 물건을 내려다본 사령관들에 주의깊게 할당됩니다.
We know you are there and exactly where you are.
우리들은 당신이 정확하게 그리고 거기에서 어디에서 당신이 존재하는 것을 알고 있습니다.
2. Each one of you will without fail receive definite instructions at crisis moment so that you will know where to be at a given time.
2 . 당신이 어디에서 주어진 시간에 있을지를 알고 있도록 당신의 각각은 순간에 위기에서 일정한 훈련을 틀림없이 받을 것입니다.
No one will be missed or overlooked, and your participation is sure.
아무도 주어지지 않거나 또는 보여지지 않을 것입니다 그리고 당신의 관여는 확신합니다.
3. Units of families, separated in the great exodus, will be brought together again on our ships as soon as events make this possible.
3 . 그것 훌륭한 집단적 대이동에 잘려 분리된 가족들의 , 사건이 이 가능한 일을 하자마자 우리들의 배들에 함께 다시 초래될 것입니다.
Do not harbor fear of any kind, but think only in an attitude of thankfulness to Our Father.
어떠한 종류의 두려움을 품지않고 오히려 하느님에 감사하는 마음의 태도에 오직 생각하십시오.
;
4. There will be some you know and whom you love who will be remaining behind for reasons built into their own being.
4 . 몇몇 당신이 있을 것입니다 알고 있습니다 그리고 누구 당신은 누가 그들 자신의 존재로 이유들때문에 뒤에 조립된 상태로 있을 것인지를 사랑합니다.
You must release them into the hands of the Father, who will receive their spiritual being into His House where there are many mansions.
당신은 많은 대저택들이 있는 그의 집으로 있는 그들의 교회 관계의 일을 받을 하느님 아버지의 손들로 그들을 놓아주어야 합니다.
They will be escorted to a place their inner thoughts and life patterns have created for them, to begin again their upward spiral.
그들은 장소로 호위될 것입니다 그들의 마음속 생각 그리고 삶 패턴들은 다시 그들의 위로 향한 연쇄적 변동을 시작하기 위하여 그들이 창조적인 일을 하였습니다.
You must accept that their personal choices have created their personal destiny.
당신은 그들의 개인적인 선택들이 그들의 개인적인 운명을 일으켰던 것을 받아들이어야 합니다.
5. There will be a natural missing of accustomed environment, but a brief time with us will bring a forgetfulness, as you settle into the new routines and surrounding atmosphere.
5 . 익숙한 환경의 자연적인 행방불명자가 있을 것입니다 그러나 당신이 새로운 틀에 박힌 듯한 방식들과 환경 대기로 자리잡을 때 우리들과 함께 간결한 시간은 건망증을 초래할 것입니다.
Our ships are beautiful places to be, and the atmosphere within them is joy and love and concern for one another.
우리들의 배들은 있는 아름다운 장소입니다 그리고 그들에 대기는 서로를 위해 기쁨 그리고 사랑 그리고 관심입니다.
There will be those of your own, already trained to assist you in your adjustment to your new environment.
당신 자신의 그것들이 있을 것입니다 , 벌써 당신의 새로운 환경예술에 당신의 조정에 당신을 돕기 위하여 연습하였습니다.
We will have trained these beforehand for the work they are to do.
우리들은 그들이 한 작업을 위하여 미리 이것을 가르칠 것입니다.
6. You will recognize and know these Leaders as special Representatives of our Mission, even before the crisis has come.
6 . 당신 것이다 다시인식하다 그리고 갈림길이 도착하기 전에 심지어 이 지도자들을 우리들의 임무의 특별한 대표자들로 알고 있습니다.
Follow them and heed their instructions, that all may go smoothly for you at the time of great confusion.
그들을 따라가십시오 그리고 모두가 큰 혼란의 시간에 당신을 위해 매끈하게 갈 수 있도록 그들의 훈련에 유의합니다.
I am Hatonn, and I shall personally greet all of you when you are lifted into our midst to remain with us for a little while.
나는 Hatonn입니다 그리고 나는 당신이 조금을 위해 우리들과 남아있기 위하여 우리들의 중앙으로 들어 올려질 때 당신의 모두에게 개인적으로 인사할 것입니다.
When your planet has been healed, you will be returned to it and all of your needs for reconstruction will be given.
당신의 행성이 정화되었을 때 , 당신은 그것에 송환될 것입니다 그리고 재건을 위하여 당신의 필요의 모든 것은 주어질 것입니다.
Higher Intelligences shall walk with you to assist you in a speedy reclaiming of the Earth in Universal Love.
더 높은 지성적 존재는 보편적인 사랑에 지구의 빠른 항의하는 것에 당신을 돕기 위하여 당신과 걸을 것입니다.
I am grateful for your consideration of my words.?
나는 나의 말의 당신의 고려를 위해 감사하고 있습니다. ?
--------------------------------------------------------------------------------
-
Part II ?Chapter 2: The Gathering Storm
2 Ⅱ ?Chapter을 나누십시오 : 모인 폭풍우
Probably one of the most important releases from the Guardians of our planet, relative to nuclear warfare, came in a joint statement by Joshua, of the Spiritual Hierarchy, and Andromeda Rex, high in the echelons of Universal Statesmanship and the Space Alliance.
아마도 우리들의 행성의 가디안지로부터 가장 중요한 발표문들 중의 하나는 정신적인 계급조직, 그리고 안드로메다 자리 Rex, 보편적인 정치적수완의 제형편성들에 높이 그리고 스페이스 동맹의 Joshua에 의해 공동 성명에 , 핵무기 전쟁에 관하여, 일어났습니다.
The statement deals with 'The Effect of Nuclear Attack upon the Soul,' through the spiritual messengershipof Lucy Colson:
'영혼에 핵무기 공격의 결과 ,' 진술서는 거래합니다 정신적인 messengershipof Lucy Colson
"It is very disruptive to the soul's growth to encounter the full nuclear radiation resulting from global conflict. One tends to believe that the four lower bodies are separated by time and space. This is not true. What happens to the physical body during a nuclear attack affects the non-physical bodies as well.
그것은 세계적인 전투에서 기인하는 충실한 핵방사를 만나기에 영혼의 성장에 매우 파괴적입니다. 사람은 4개의 보다 낮은 신체들이 시공에 의하여 잘려 분리되는 것을 믿는 경향이 있습니다. 이것은 사실이지 않습니다. 핵무기 공격 감동동안에 육체적 신체에 일어나는 것 비육체적 신체들 게다가 .
The soul can most definitely be affected; and any nuclear attack is an attack upon the soul of others - military targets notwithstanding.
영혼은 가장 많이 명확히 영향을 받을 수 있습니다 ; 그리고 어떠한 핵무기 공격은 다른 사람들의 영혼에 공격입니다 - 군 표적들 그럼에도 불구하고 .
The nuclear effect affects the auric envelope around a person, and according to how close the person is to the blast area, it can either maim the envelope permanently or destroy it completely.
핵무기 결과는 가까이에 사람이 폭발 지역에 있는 방법에 따라서, 그리고 사람의 주위에 금 봉투에 영향을 줍니다 , 그것은 영구히 봉투를 쓸모없게 만들 수 있거나 완전히 그것을 파괴할 수 있습니다.
Normally those whose energy fields are thusly affected die in a very short period - not so much from the radiation, which is, of course, poisonous to the Human organism, but because the Light or Life of the person is destroyed.
물론, 정상적으로 에너지 들판들이 바로 단주기에 주사위를 이처럼 감동받은 사람들 - 조차 빛 또는 사람의 삶이 없애버려지기 때문에, 그러나 인간의 유기체에 파괴적인 방사로부터 .
It is this Light - the Very Light of Very Life - which is a person's connection, or Life-Line between dimensions.
그것은 이 빛(차원표기 사이에 사람의 연결, 또는 평생 선인 바로 삶의 바로 밝음)입니다.
This Light - or energy - travels along the Golden Cord.
이 빛 ― 또는 에너지 ―는 황금 코드를 따라 떠내려 갑니다.
What is the Golden Cord?
황금 코드는 무엇입니까?
In the interior of the Silver Cord, which is the higher-dimension life-cord connection between the Physical Body and the Etheric Body, is a Golden Cord filled with a golden vital energy, vital to the person because it is this Light energy descending through the cord which keeps the person alive.
더 높은 치수인 은 코드의 인테리어에 육체적 신체와 Etheric 신체 사이에 긴급구조 코드 관계는 그것이 사람을 살아있게 유지한 코드를 통하여 내려가는 이 빛 에너지이기 때문에 사람에게 생명유지에 필요한 황금 생명력과 가득 채워진 황금 코드입니다.
Once the physical is destroyed, the problem has only begun.
일단 신체검사가 파괴되면 , 문제는 오직 시작하였습니다.
The Spirit is normally released from the Physical Body and travels to the higher dimension through the Silver Cord, but in a nuclear death, the cord is preemptly snapped and withdrawn from the person.
영혼은 육체적 신체로부터 정상적으로 풀리고 핵무기 죽음에 은 코드를 통하여 더 높은 치수에 여행합니다, 코드는 물어 뜯기고 그리고 사람으로부터 철수된 preemptly입니다.
Life is energy, regardless of what dimension the person is in. Energy can become distorted as various factors play upon it.
삶은 사람이 어떤 차원에 있는지에 관계없이 에너지입니다., 에너지는 그것에 여러가지 요소 놀이로서 일그러지게 될 수 있습니다.
It is this distortion, brought about by the nuclear blast and subsequent radiation, which concerns us now.
그것은 핵무기 폭발과 지금 우리들에 관계한 다음 방사에 의하여 일어난 이 뒤틀림입니다.
The distortion causes the soul to suffer inordinately.
뒤틀림은 영혼이 과도하게 나빠지도록 합니다.
There is a warping of the life energy at several planes of consciousness which must be dealt with.
관계됨에 틀림없는 의식의 몇몇 비행기들에서 삶 에너지의 휨이 있습니다.
It takes a great deal of care and patience to realign a soul once it has been subjected to this ordeal.
일단 그것이 이 호된 시련에 복종되면 영혼을 재편성하는 것은 많은 보호와 인내를 취합니다.
While most of our methods are not understandable to the Earth plane at this time, you might say that we have to polarize the energy fields of the soul before it can go on to its rightful domain.
우리들의 방법중의 대부분이 이 시간에 지구 비행기에 이해할 수 있지 않을 동안에 , 당신은 그것이 그것의 올바른 도메인에 계속할 수 있기 전에 우리들이 영혼의 에너지 들판들에 극성을 주어야 하다라고 말하여도 좋습니다.
We have had to deal with this several times upon your planet.
우리들은 당신의 행성에 여러번 이것을 다루어야 하였습니다.
Unfortunately, these destructive rays are not unique to your planet and the effects have been felt elsewhere in the Solar System at various times.
불행하게, 이 파괴적인 약간은 당신의 행성에 유일하지 않습니다 그리고 결과는 여러가지 시간에 태양 에너지에 다른곳에서 시스템을 느껴졌습니다.
However, once a ban was proclaimed, all other planetary systems abided by the conditions set forth in the agreement, realizing the terrible damage that is done to the soul.
그러나, 일단 금지령이 포고되면 , 조건에 의하여 기다리게 된 모두 다른 떠돌이별계들은 영혼에 수행된 끔찍한 손해를 깨달으며 동의에 기술하였습니다.
Your planet is now the only one not in accordance with the Galactic agreement on the use of so-called nuclear energies.
당신의 행성은 지금 유일한 1입니다 않는다 이른바 원자력들의 사용에 젖 분비를 촉진한 동의에 따라 .
We fear for your peoples.
우리들은 당신의 민족을 위해 두려워합니다.
As we have mentioned, we cannot interfere unless there is total nuclear destruction indicated ?and then we interfere because the soul's purpose warrants interruption of the life form on the planet.
때 우리들 언급됩니다 , 우리들은 전체적인 핵무기 파괴가 있지 않는 한 간섭할 수 없습니다 그 때 ?and을 가리켰습니다 영혼의 목적이 행성에 생물 형태의 중단을 정당화하기 때문에 우리들은 간섭합니다.
We cannot interfere for anything less than a soul-threatening event, unless specifically advised to do so by your own Planetary Hierarchy.?
당신 자신의 유성기어장치 계급조직에 의해 그렇게 하도록 특정하게 충고받지 않는 한 우리들은 영혼을 협박하는 사건보다 덜 어떤것을 위해 간섭할 수 없습니다. ?
* * ** * * * * *
The following bold statement was made by Space Master Monka in his message through Winfield Brownell:
*The다음 대담한 진술서는 Winfield Brownell을 통하여 그의 메세지에 스페이스 마스터 Monka에 의하여 만들어졌습니다
"We have promised that we will not allow an atom bomb war to gain any momentum sufficient to cause severe radioactivity on your Planet. . You have enough already, from the bombs dropped experimentally and otherwise, which is sad to relate. This is the great crime against Humanity! All atomic activity should cease upon the Earth. There is no safe way of taking care of the waste material from the nuclear plants which are creating so much of it, using plutonium and other radioactive substances. Expansion of these nuclear plants is in error, and very undesirable.
우리들은 우리들이 원자 폭탄 싸움이 당신의 행성에 엄격한 방사능을 일으키기 위하여 어떠한 운동량 충분을 얻도록 허락하지 않을 것을 약속하였습니다. 당신은 충분히 벌써 가지고 있습니다 , 폭탄들로부터 실험적으로 그리고 다른 방법으로 떨어졌습니다, 어떤 것이 관련이 있으니 슬픈 것입니다. 이것은 인간성에 대해서 큰 범죄입니다! 모두 원자 활동은 지구에 끝나야만 합니다. 플루토늄과 다른 방사선 물질들을 사용하면서 그렇게 그것의 많은 것을 창조하고 있는 원자력 발전소들로부터 웨이스트 재료를 책임지고 맡는 것의 신중한 방법이 있지 않습니다. 이 원자력 발전소들의 확장은 잘못되어 있습니다, 그리고 바로 탐탁지 않은 사람 .
Also, there is no safe way in which radioactive materials can be used.
또한, 방사성 물질들이 사용될 수 없는 어떤 안전한 길도 있습니다.
If you carried on with an all-out atom bomb war to the detriment of other planets, we can prevent the war from continuing.
만약 당신이 다른 행성들의 손해에 전력을 다한 원자 폭탄 싸움과 바람피웠으면 , 우리들은 전쟁이 계속되지 못하도록 할 수 있습니다.
Under certain circumstances we could even prevent an individual from ever pushing the button to start an atomic war!"
일정한 환경의 아래 우리들은 개인이 원자 전쟁을 시작하기 위하여 단추를 언제나 밀지 못하도록 심지어 할 수 있었습니다!
* * * * * * * * *
*
That was a striking statement to me, for I now dare to share with you information which is evidential of this type of intervention.
내가 당신과 이 타입의 중재의 증거가 된 정보를 공유하는 것을 지금 무릅쓰기 때문에 그것은 나에게 인상적인 진술이었습니다.
This account was allegedly obtained by an unnamed aerospace engineer from a participant in the events related.
이 계정은 관련된 사건에 참가자로부터 이름 없는 우주 공간 기술자에 의하여 진술에 의하면 얻어졌습니다.
For very obvious reasons, the Engineer must remain anonymous.
매우 명백한 이유들때문에, 엔지니어는 남아있어야 합니다 익명 .
The account is repeated verbatim:
계정은 말그대로 반복됩니다
"The incident took place a few years ago at a tactical Atomic Missile Battery in Europe near the Eastern border. An unidentified target appeared at extreme range on the radar sonar net: initially exhibiting the electronic characteristics of a ferret, a spy mission to seek out and study enemy radar, radio, and other electromagnetic emissions. As if realizing that it had been detected, the unknown blip quickly began to respond in imitation of friendly aircraft. After routine correlation of data, the evaluation center serving the Missile Battery initiated a red alert.
사건은 일어났습니다 동양 가장자리 가까이에 유럽에 전술적인 원자 미사일 전지에서 몇 년 전. 확인되지 않은 표적은 레이더 수중 음파탐지기 네트에 극단적인 범위에서 나타났습니다 : 처음으로 흰족제비의 전자 특성, 스파이 임무 찾고 적군에 속한 레이더를 연구하기 위하여, 라디오, 그리고 다른 electromagnetic 방사를 나타내며. 마치 그것이 발견되었었던 것을 깨닫는 것처럼 알려지지 않은 기록은 마음에 든 항공기의 모방에 빠르게 반응하기 시작하였습니다. 자료의 정해진 일 상호관계후에 , 미사일 전지의 주문을 받는 평가 센터는 긴급 비상 사태를 시작하였습니다.
Missile #1 was raised from its stowed position and readied for launch.
미사일 #1는 그것의 집어 넣어진 위치로부터 올라갔습니다 그리고 발사동안 준비됩니다.
Missile #2 was alerted to back up status.
미사일 #2는 지원한 자격에게 경고받았습니다.
Missile #3 was alerted to standby status.
미사일 #3는 대기 상태에게 경고받았습니다.
At the point in missile #l's countdown where the system dictated a built-in hold to prevent unauthorized launch, the system failed.
시스템이 방해를 하기 위하여 여유 시간을 구술하였던 곳에 미사일 #l의 초읽기에 점에서 공인되지 않다 발사, 시스템은 실패하였습니다.
It was a Human failure.
인간의 결함이었습니다.
The firing officer on missile #1 was known among his fellow soldiers as a hot-headed right winger whose personal formula for World Peace was complete destruction of all Communists, the sooner the better.
미사일 #1에 불이 붙은 장교는 그의 동료 군인들 사이에 성급한 적절한 윙의 선수를 알려졌습니다 누구의 개인적인 신조 세계 평화가 모든 공산주의중에서 완전한 파괴이었기 때문에 , 더 곧 좋은 사람 .
Evidently feeling that he would never be confronted with a better excuse, he pushed the firing button that would start World War III.
분명하게 그가 더 좋은 변명과 직면하게 되지 않을 것을 느끼어서 그는 제 3차 세계 대전을 시작할 불이 붙은 단추를 밀었습니다.
However, instead of a missile lift-off, he got a red malfunction on his display console, followed immediately by a bullet through his brain, fired by a security officer posted behind him to prevent such things.
그러나, 미사일 이륙 대신에, 그는 그러한 것들을 막기 위하여 그 뒤에 알려진 경비원에 의하여 불이 붙은 그의 두뇌를 통하여 블렛에 의하여 즉시 따르게된 그의 디스플레이 콘솔에 빨간색 고르지 못함을 얻었습니다.
The missile automatically lowered to its stowed position in its launcher, missile #2 was alerted from back-up status to launch ready status, missile #3 was alerted to backup status from standby.
미사일은 그것의 발사기에 그것의 집어 넣어진 위치에 자동으로 보트를 내렸습니다 , 미사일 #2는 준비 완료 상황을 날리기 위하여 백업 상태로부터 경고받았습니다 , 미사일 #3는 대기로부터 예비 지위에게 경고받았습니다.
Before missile #2 had proceeded half way from its alert towards its built-in hold in the countdown, it, too, displayed a red malfunction light and lowered to its stowed position.
미사일전에 #2는 초읽기에 그것의 여유 시간쪽으로 그것의 경보로부터 반 진행을 착수하였었습니다 , 그것도 또한 빨간색 고르지 못함 빛을 전시하였고 그것의 집어 넣어진 위치에 보트를 내렸었습니다.
Missile #3 had barely started its countdown when the red light appeared on the display panel.
미사일 #3는 붉은 신호가 패널에 나타났던 그것의 최종순간을 겨우 시작하였었습니다.
The UNIDENTIFIED cause of it all reversed its course and departed out of range.
그것의 확인되지 않은 원인은 그것의 진로를 모두 다시시로 표현합니다 그리고 범위 넘음을 출발하였습니다.
All three missiles, their launchers, and associated equipment, controls and displays, were completely dismantled and inspected, to find the three separate malfunctions that had been indicated.
모든 3 미사일, 그들의 발사기들, 그리고 연합된 장비(제어와 디스플레이들)들은 완전히 철거되고 그리고 검사되었습니다 , 3 발췌 인쇄한 것이 제대로 움직이지 않는 것을 발견하기 위하여 그것은 지적되었었습니다.
There were none!
어떤 사람이 있지 않았습니다!
The equipment was new and in perfect condition.
장비는 새로웠고 완전한 지위에었습니다.
Army Intelligence was called in and interviewed all personnel thoroughly.
군대 지성은 안에 불렸고 모두 면접받았습니다 일원 완전히 .
It was noticed that the investigators did not seem to think that the incident was at all unusual or warranted any skepticism.
연구자들이 사건이 전혀 이상하였거나 어떠한 회의론으로 보증받았다라고 생각한 것처럼 보이지 않았던 것은 인지되었습니다.
It was as if it had all happened many times before!
마치 그것이 많은 시간전에 모두 일어났었던 것처럼 그것은 있었습니다!
It might be expected that in an event with such profound implications concerning the history of the Human race, the prospects for peace, and the degree to which the Human race controls its destiny, would have its effects on the outlook of the participants, even if they were not allowed to divulge the facts.
그것은 인간의 경주가 그것의 운명을 대조한 인간의 경주의 역사, 평화에 대한 전망, 그리고 정도에 관한 그러한 심원한 암시들과 사건에 그것으로 기대될 지도 모릅니다 , 비록 그들이 사실을 누설하기를 허락받지 않았을지라도 참가자들의 조망에 그것의 영향을 미칠 것입니다.
Indeed, the effects on the second Missile Firing Officer seemed most beneficial.
실로, 장교를 불을 붙이는 2번째 미사일에 영향은 가장 많이 유리한 것처럼 보이었습니다.
His intelligence seemed to increase markedly.
그의 지성은 현저하게 는 것처럼 보이었습니다.
He became outgoing, cheerful, and much happier than before.
그는 전에 나가고, 명랑하고, 훨씬 행복하게 되었습니다.
When promised anonymity, he divulged the reason behind his transformation.
익명으로 약속 받을 때 , 그는 그의 변화 뒤에 이유를 누설하였습니다.
The unknown target was a UFO, so-called.
알려지지 않은 표적은 UFO이었습니다 , 이른바 .
On board the Alien craft was a sophisticated energy and data-storing system, far beyond any computer Earth has yet envisioned.
배 위에 외국 기교는 순진하지 않은 에너지와 자료를 저장하는 시스템이었습니다 , 어떠한 컴퓨터 지구의 저편에 멀리 가지고 있다 그럼에도 불구하고 상상이 됩니다.
Its function is to store the extremely complex intelligent energy entity people incompletely refer to by such terms as 'consciousness,' 'ego,' or 'soul.'
그것의 기능은 불완성적으로 가게에 극단적으로 복잡한 지적인 에너지 존재 사람들입니다 같이용어 -까지 그러하다 조회시키십시오 , '자아' , 또는 'soul' .
This is done when the entity's physical body dies.
존재의 육체적 신체가 죽을 때 이것은 수행됩니다.
During the encounter between the Missile Battery and the UFO, contact was established between the entity in the UFO and the second Missile Firing Officer.
미사일 전지와 UFO 사이에 만남동안에, 접촉물은 UFO을 타고 존재와 장교를 불을 붙이는 2번째 미사일 사이에 설치되었습니다.
Permission to take over control and occupancy of the Officer's body was negotiated, requested and granted.
제어와 Officer의 신체의 점유를 인계받는 허가는 교섭되었습니다 요청되다 그리고 받습니다.
The Alien entity was then transmitted into the officer by a directed energy beam.
외국 엔티티는 지시된 에너지 빔에 의해 장교로 그 다음에 보내졌습니다.
In this case of visitation, the Alien left virtually all of his own memories behind, which are functioning with the Officer's memories, and at a tremendously high level of awareness, capability and intelligence.
방문의 이런 경우에, 외국인은 뒤에 사실상 그 자신의 기억의 모든 것을 떠났습니다, 그것은 인식의 굉장히 높은 수준, 가능성 그리고 지성에서, 그리고 Officer의 기억을 가지고 작용하고 있습니다.
The Officer has since left the military, but is employed by one of the nation's largest aerospace contractors."
군대로 남겨 두어지는 이후 장교는 가지고 있습니다, 그러나 국가의 가장 큰 우주 공간의 하나에 의해 계약자들을 고용됩니다.
* * * * * * * * *
The following discourse was one of those received from a greatly beloved Commander, named Korton, of the Communications Network of this Solar System.
*The다음 강연은 그것들 중의 하나이었습니다 매우 사랑한 사령관으로부터 받았습니다 , 이 태양 에너지 시스템의 통신들 네트워크의 이름붙여진 Korton .
"We of the communications system headquarters located on Mars, constantly monitor all communications that are transmitted throughout the Ashtar Command as well as all communications received or sent forth to or from our representatives, channels and messengers present on Earth. It gives me great pleasure once again to administer to you a few thoughts which may be a somewhat worthy contribution to this coming effort.
통신들 시스템 본부의 우리들은 화성에 위치하였습니다 , 변함없이 모든 통신들 뿐만 아니라 Ashtar 명령동안 계속해서 전달된 모든 통신들을 감시하십시오 앞으로 우리들의 대표자들로부터 또는 우리들의 대표자들에 받았거나 보냈었습니다 , 채널 그리고 메신저들은 지구에 성직 추천권을 행사합니다. 그것은 한번 더 당신에게 이 다가오고 있는 노력에 다소 훌륭한 공헌일 것인 약간의 생각을 관리하기 위하여 나에게 훌륭한 오락을 줍니다.
In the beginning of this decade, as the Great Council convened to discuss planetary affairs, much heaviness filled our hearts.
이 십년의 시작에, 훌륭한 회의가 유성기어장치 사건들을 토론하기 위하여 회합하였기 때문에, 많은 무거움은 우리들의 마음을 충만하였습니다.
The situation existing in and around and upon the planet was crucial, because of the evil ministrations and the dark intentions of certain ones embodied in your midst.
행성에 그리고 행성부근에 존재하는 상황은 악 직무들과 당신의 중앙에 구체화된 확실한 것의 암흑 의도 때문에 혹독하였습니다.
These dark ones [The Illuminati / Secret Government] desire to instigate world situations which would produce chaos and disorder within the Earth family and result in tremendous unnecessary loss of life from this platform of evolution.
이 암흑 것[자칭 천재/비밀 정부]는 혼돈을 만들 세계 상황을 선동하는 것을 바라고 지구 가족에 혼란에 빠지고 전개의 이 플랫폼으로부터 삶의 굉장한 무익한 손실을 일으킵니다.
Growth and evolvement would be disrupted for many souls, as well as ultimately defeating the Glory of God intended to fill Earth with Love and Grace.
근본적으로 신의 영광을 쳐부수는 것뿐만 아니라 많은 영혼들이 사랑과 Grace으로 지구를 채우려고 하였기 때문에 성장과 전개는 붕괴될 것입니다.
We have known the utmost effort to this end would be extended by this group of whom I speak, during the period of 1982 extending into 1984.
우리들은 1984년으로 퍼져있는 1982년의 기간동안에 극도의 노고가 내가 말한 이 그룹에 의하여 이것 때문에 뻗어질 것을 알고 있었습니다.
The ultimate goal is nuclear war and destruction of the present prevailing economic system.
근본적인 목표는 경제 시스템의 핵무기 전쟁과 널리 보급되는 현재의 파괴입니다.
The final idea of enslavery of Mankind and total subjection of Humanity to the ruling few would result in total extinction of freedom of will and Man's right of choice to determine his pathway.
평균적인 소수에 인류와 인간성의 완전한 정복의 enslavery의 마지막 생각은 자유의 전체적인 꺼짐을 일으킬 것입니다 그렇게 할것입니다 그리고 선택의 사람 오른쪽 그의 좁은길을 결정하기 위하여 .
As embodied sparks of the Divine, this choice is their inherent right, ordained at creation.
성직자의 구체화된 불꽃들로서, 이 선택은 창조에서 정해진 그들의 고유한 정확함입니다.
The tenets of Universal Law prevail in all of the solar systems and galaxies of this Universe.
보편적인 법칙의 주의는 태양계들과 이 우주의 은하수의 모두 합해서 사전에모자 따위를 벗습니다.
We have therefore been given the authority to intervene and to interrupt, disrupt and destroy these plans to enslave souls.
우리들은 사이에 일어날 권위를 그러므로 받았습니다 그리고 가로 채기에 , 사람들을 예속시키기 위하여 이 계획을 찢어 발기고 소실시키십시오.
The Spiritual Hierarchy has ordained total freedom to us in these matters.
정신적인 계급조직은 이 문제에 우리들에게 전체적인 자유를 정하였습니다.
We have considered the hostilities internationally, the threats of escalation that appear almost constantly and the issues as we see them.
우리들은 국제적으로 교전들을 고려하였습니다, 우리들이 그들을 볼 때 거의 변함없이 나타난 점증과 문제의 위협입니다.
It is evident that a Master diabolical hand prepares these ever recurring incidents, skirmishes of lesser scale, military hostile actions and the repeated disturbances in one small nation after another.
그것은 분명합니다 그 악마적인 그리스도 손은 이것 언제나 되풀이하여 발생한 사건들, 더 적은 규모의 전초전들, 군 반대한 행동 그리고 다른 하나후에 1개의 작은 국가에 거듭된 소동들들을 준비합니다.
We are alert to the 'Beast' and the Plan and the purpose of the Plan.
우리들은 '그리스도의 적' 그리고 계획 그리고 계획의 목적에 빈틈없습니다.
We are united in our love for your world, with freedom to choose your own pathway within your own guidance system.
우리들은 자유로이 당신 자신의 안내 시스템에 당신 자신의 좁은길을 선택하기 위하여 당신의 세계가 우리들의 사랑에 결합됩니다.
Presently, many karmic debts remain upon nations which must be reconciled.
곧, 많은 숙명적인 빚은 화해함에 틀림없는 국가에 남아있습니다.
However, we continue aloof to those situations where karmic debt is a factor, until that point in circumstances when the Great Law is fulfilled.
그러나, 훌륭한 법칙이 실현될 때 그것이 환경에 나타낼 때까지 우리들은 숙명적인 빚이 요소인 그 위치에 떨어져서 계속합니다.
Beyond that point, intervention by the Intergalactic Confederation forces will be forthcoming, and men shall be told their acts of aggression shall proceed this far and no farther.
그 점의 저편에, 은하계간 연합 힘에 의해 중재는 곧 닥쳐올 것입니다 그리고 사람들은 공격의 그들의 행동으로 들을 것입니다 더 멀리 그리고 이제까지는 갈 것입니다.
The destiny of this Planet may not be destroyed.
이 행성의 운명은 파괴되지 않을 지도 모릅니다.
Military offenses of whatever nature are monitored by our Commands, and close discernment of karmic patterns is faithfully examined.
어떤 자연이 우리들의 명령에 의하여 수신되는 것의 군 위반들 그리고 숙명적인 패턴들의 가까운 식별력은 충실히 검사받습니다.
When national situations reach a boiling point, some nuclear activity can be expected within the karmic concept, but wanton uncontrolled destruction will precipitate our intervention under Universal Law.
국내 입장이 울화가 터질 때에 도달할 때 , 몇몇 핵무기 활동은 숙명적인 개념에 기대될 수 있습니다 그러나 무자비한 억제되지 않은 파괴는 보편적인 법칙의 아래 우리들의 중재를 촉진시킬 것입니다.
At the point of national and personal accountability, all nuclear action will cease, by use of our technology.
국내 그리고 개인적인 책임의 점에서, 모두 핵 행동은 우리들의 기술의 사용에 의해 끝날 것입니다.
The capability of Mankind to make right choices is in a continual changing pattern, and in many areas greatly changing for the better.
올바른 선택들을 하는 인류의 가능성은 계속적인 변화하고 있는 패턴과, 좋은 사람을 위하여 매우 변화하는 많은 지역들에 있습니다.
Consequently, we cannot offer dates and times and specifics involved.
따라서, 우리들은 포함된 제의 날짜들 그리고 시간 그리고 특정한 것들을 통조림으로 만들지 않습니다.
The element of constant change affects prophecy of the past, from or through any source, including your scriptures.
요소 과거의 일정한 변화 감동 예언의, 어떠한 근원을 통하여 또는 어떠한 근원으로부터, 당신의 성서들을 포함하여 .
These which deal with international affairs are subject to the Will of Man and his desire to find solutions in love.
이것 국제 문제를 다룬 의지를 제안합니다 사람과 사랑에 해결책을 발견하고 싶은 그의 바램에 있습니다.
In our assessment of Earth's affairs, it seems unlikely that world evacuation would be precipitated by warfare.
지구의 일들의 우리들의 평가에, 그것은 있음직하지 않은 세계 비움이 전쟁에 의하여 촉진될 것이 보입니다.
World evacuation has primarily been planned because of threats from other sources.
세계 비움은 다른 근원으로부터 위협 때문에 첫째로 계획되었습니다.
I refer to the spiritual evolvement of Humanity or the lack of it, and the influence it brings to bear upon the Life Force of the entity Earth.
나는 인간성 또는 그것, 그리고 그것이 존재 지구의 삶 힘에 발휘한 영향력의 부족의 정신적인 전개에 대하여 언급합니다.
The aspirations of its inhabitants determine its destiny, as well as their own.
그것의 주민들의 욕망들은 그들 자신뿐만 아니라 그것의 운명을 결정합니다.
Disharmony brings destruction.
부조화는 파괴를 가져옵니다.
Displacement of spiritual values effects displacement of matter within and upon the globe of Terra.
정신적인 명도의 바꾸어 놓기는 흙의 구에 그리고 구에 문제의 바꾸어 놓기를 실행합니다.
Earth changes will be the primary factor in mass evacuation of this planet.
지구는 변화합니다 이 행성의 덩어리 비움에 주요한 요소일 것입니다.
We will be standing by while the entity Earth's efforts to protect itself, shakes off its irritants and destructive elements.
우리들은 그것 자신, 그것의 자극물들에서의 흔들기 그리고 파괴적인 요소 자신을 보호할 존재 지구의 노력 동안에 서 있을 것입니다.
There is no place for fear of any kind relating to these matters.
이 문제에 관련이 있는 어떠한 종류를 두려워하여 장소가 있지 않습니다.
Everyone whose understanding has this awareness of our constant vigil on your behalf, who understands that the Heavenly Father knoweth the whereabouts of each of His Own and that the very hairs of your heads are numbered, should feel secure.
이해가 그것을 하늘에 계신 아버지로 이해한 당신의 이익에 우리들의 일정한 철야의 이 인식을 가지고 있는 모든 사람 knoweth 그의 것의 각자의 소재 그리고 그 당신의 머리의 바로 머리카락은 세어집니다 , 안전하게 느껴지어야만 합니다.
We speak of the children of Light.
우리들은 빛의 아이들에 대해서 이야기합니다.
The Planet entity will enter a period of cleansing to prepare itself for its Golden Age.
행성 존재는 그것의 황금기동안 그것 자신을 준비하기 위하여 깨끗해지는 것의 기간을 떠오를 것입니다.
You are a part of that heritage and you shall inherit the Earth and its glory.
당신은 그 상속 재산의 부분입니다 그리고 당신은 지구와 그것의 영광을 상속받을 것입니다.
This is Korton, of Mars, speaking for the Ashtar Command."
이것은 Ashtar 명령을 위하여 말하며 화성의 Korton입니다.
* * * * * * * * *
Masters who can read the Akashic Records have stated that China would soon have enough atomic and hydrogen bombs to start a war for the subjugation, under them, of everyone else on Earth.
*MastersAkashic 기록한 문서가 중국이 정복을 위해, 그들의 아래, 지구에 그 밖에 모든 사람의 전쟁을 시작하기 위하여 충분한 원자와 수소 폭탄을 곧 가지고 있을 것이다라고 언급하였던 것을 읽을 수 있는 그리스도 .
Perhaps so, but the insight that has made its way throughout New Age circles has it that the cause for the comparatively recent unprecedented earthquake in China was the massive secret underground military installation there, covertly concealing the housing of untold thousands of troops geared for offensive action.
아마도 그렇게 그러나 새로운 시대 원동안 계속해서 갔던 통찰력은 중국에 비교적 최근 선례가 없는 지진을 위한 원인이 거기에서 당당한 비밀 전위적인 군 설치이었던 것을 주장합니다 , 남몰래 언급되어 있지 않은 1000 떼의 주택공급을 숨기는 것은 공격 행동을 위하여 연결되었습니다.
'They boast of tomorrow' like that one who proposed to 'build many new barns,' totally unaware of the true state of things as they are and as they will be!
그와 같은 '그들은 내일의 자랑합니다' 제안하였던 것 에 그들이 존재할 것인 것처럼 그리고 그들이 존재한 것처럼 것들의 진정한 계급의 '많은 새로운 헛간들을 만드십시오 ,' 전적으로 뜻밖에 !
The brotherhood of Man is a reality, for Our Father has 'made of one blood all nations ... on Earth ... and determined the times before appointed, and the bounds of their habitation.' (Acts 17: 26) No other commandment has been given that is greater than the admonition to love our neighbors as we love ourselves!
사람의 형제사이는 현실입니다 , 하느님이 '1 혈액의 모든 국가를 만들었습니다 . 지구에 . 그리고 시간전 지정되게 결심하게 됩니다, 그리고 그들의 주소의 경계들 .' (사도행전 17 : 26)을 어떤 다른 율법으로 시키지 않기 때문에 그것이 우리들이 우리자신을 사랑할 때 우리들의 이웃들을 사랑하기에 타이름보다 더 훌륭한 것을 받았습니다!
Love is the circumspection and the completion of all Universal Law.
사랑은 용의 주도함과 모든 보편적인 법칙중에서 완성입니다.
For 'being rooted and grounded in love,' we can comprehend the 'breadth, length, and depth and height' of the inner divinity, or splendor, within every man!
'사랑에 뿌리를 박고 기초를 둔 것 ,'을 위해 우리들은 모든 사람에 내부 신성, 또는 광채의 '폭, 길이, 그리고 깊이와 높이'을 이해할 수 있습니다!
* * * * * * * * *
Into the heaviness of my thought at this point, beloved J.W., of Jupiter, came bounding in like the clean gust of a fresh wind:
*Into사랑한 이 점에서 나의 생각의 무거움으로 J.W. , Jupiter의 , 새로운 바람의 깨끗한 일진광풍처럼 안에 인접하면서 왔습니다
"Many years ago according to your Earth's time, it was my privilege to give to the world a small volume entirely dictated by me, through a channel called Gloria Lee. Essentially my message then contained descriptions and details dealing with the identical subject of this book. The former book was withdrawn out of print with the transition/death of my channel, and I have not attempted another like discourse since that time. However, the book remained to fulfill its ministry in triggering the awakening of many of the Special Volunteers upon the Earth.
당신의 지구의 시간에 의하면 많은 해 전 , 세계에 나에 의하여 완전히 규정된 적은 볼륨을 주는 것은 나의 특권이었습니다 , 채널을 통하여 Gloria Lee을 불립니다. 본질적으로 나의 메세지는 그 다음에 설명과 이 책의 아주 동일한 주제를 다루는 세부를 포함하였습니다. 이전 책은 나의 채널의 변천/죽음과 절판되어 회수되었습니다 그리고 나는 그 시간 이후 강연처럼 다른 하나를 시도하지 않았습니다. 그러나, 책은 지구에 특별한 지원자들의 다수의 눈뜸의 방아쇠를 당기는 것에 그것의 장관의 직무를 완료하기 위하여 남았습니다.
So it did serve its purpose to the few to whom it was sent.
그래서 그것은 그것이 보내졌던 소수에 그것의 목적을 제공하였습니다.
Now it is a great joy to me to learn of this project of the Ashtar Command in producing this volume so necessary in this day.
지금 이 하루에 그렇게 이 볼륨을 산출하는 것 필수품에 Ashtar 명령의 이 프로젝트의 배우는 것은 나에게 훌륭한 기쁨입니다.
Again I realize, it is read by the few, just as mine was in its day.
다시 나는 돈으로 바꿉니다 , 마치 나의 것이 그것의 하루에 있었던 것처럼 그것은 소수에 의하여 읽힙니다.
Nevertheless, this outreach is of great importance to the Commands.
그럼에도 불구하고, 이 빈곤자 조합을 대상으로 한 구제활동은 명령에 훌륭한 중대한 일에 있습니다.
The fleets of Jupiter and many others are occupied in their assignment on the other side of your world, but we desire to bring you this word to assure you that we shall assist in distribution of these words throughout Europe, the Orient and all points surrounding them.
Jupiter와 또 다른 많은 것들의 함대들은 당신의 세계의 반대편에 그들의 과제에 종사합니다 그러나 우리들은 당신에게 우리들이 그들을 둘러싸는 유럽, 동양 그리고 모든 점동안 계속해서 이 말의 분배에 도울 것을 보증하기 위하여 당신에게 이 말을 가져오는 것을 바랍니다.
This will be our contributing effort and every fleet in my charge hails this mission of beloved Kuthumi and Commander Ashtar.
이것은 우리들의 기부하고 있는 노력일 것이고 나의 요금 싸락눈들에 모든 함대입니다 사랑한 Kuthumi와 사령관 Ashtar의 이 임무 .
I desire to leave a brief message to those souls into whose hands this volume will be placed.
나는 간결한 메세지에 그 사람의 손들로 그 영혼들에게 이 볼륨을 남겨두는 것이 놓일 것을 바랍니다.
Now is the hour!
지금 시간입니다!
Now is the time!
지금 시간입니다!
Look not for another decade or even the completion of this one.
또 다른 십년 또는 이 하나의 심지어 완성동안 바라보지 마십시오.
We have in our responsibility the presence of many nations who are not content to live in peace, but whose appetites for world power would destroy all that lies in their pathway if that were possible.
우리들은 우리들의 책임에 평온하게 라이브에 만족하지 않지만, 만약 그것이 가능하였으면 세계적 강대국을 위한 식욕들이 그들의 좁은길에 모두 그 거짓말을 파괴할 많은 국가의 존재를 가지고 있습니다.
Our constant vigilance above them has been a saving grace in many threatening situations over here, but that does not insure that at any given moment a wrong button will not be pushed, or despair of solution instigate the first strike.
그들 위에 우리들의 끊임없는 조심은 여기로 많은 협박한 위치에 장점이었습니다 그러나 그것은 부적당한 단추가 밀리지 않을 어떠한 주어진 순간에 그것을 보증하지 않습니다 또는 해결책의 절망은 제 1격을 부추깁니다.
There are those with diabolical plots to make it so.
그렇게 그것을 만들 악마적인 플롯들과 그것들이 있습니다.
These we must watch with great concern.
이것 우리들은 엄청난 사건과 지켜보아야 합니다.
For it is not the people of these nations who act in this way, but the small cluster of certain ones in whose hands control is placed, who have the authority and the power to manipulate their circumstances which would lead to greater conflict.
그것을 위해 이렇게 하여 행동한 이 국가의 사람들이 아닙니다 그러나 그 사람의 손들 제어에 확실한 것의 작은 한 덩어리는 놓입니다, 누가 권위와 더 훌륭한 투쟁에 이를 그들의 환경을 속이는 힘이 있는 것입니다.
We are the silent watchers and we are the Guards!
우리들은 침묵한 감시자들입니다 그리고 우리들은 경호들입니다!
But it is like unto the lid of the pressure cooker which is about to burst forth its steam.
그러나 그것은 막 튀어나오려고 한 압력솥의 뚜껑까지 대략 그것의 증기입니다.
Be not unbelieving of these pages, but know they are the truth; these are urgent things the Enlightened ones must know and be prepared for.
이 페이지의 믿으려 하지 않지 않으나, 그들이 진실인 것을 알고 있으십시오 ; 이것은 도통자(道通者)이 알고 있어야 한 긴급한 것들입니다 그리고 준비됩니다.
Mankind cannot count upon time.
인류는 시간에 셀 수 없습니다.
We join with all of the Ashtar Command in admonishing those who have started upon the pathway of illumination to grasp the garment of truth and adorn thy being.
우리들은 진실의 의복을 붙잡고 당신의 인간을 꾸미기 위하여 조명의 좁은길에 출발하였던 사람들을 충고하는 것에 Ashtar 명령의 모든 것과 만납니다.
Be love!
사랑이십시오!
Be light!
빛이십시오!
Be in tune with the Universe and its thrust for Light upon the planet Earth.
행성 지구에 빛을 위해 우주와 그것의 밀기와 곡에 있으십시오.
All else is the way of the fool.
모두는 그 밖에 바보의 길입니다.
Again I thank you for this opportunity to speak, and all of our help will be forthcoming to spread these messages.
다시 나는 말할 이번 기회, 그리고 이 메세지들을 펴면 곧 닥쳐올 우리들의 도움말의 모든 것을 위해 당신에게 감사합니다.
I am ever at your service, J.W. of Jupiter."
나는 언제나 마음대로 Jupiter의 J.W.입니다.
* * * * * * * * *
A paragraph from beloved Joshua, through messenger Lucy Colson, seems a fitting summary with which to close this section:
*A1 사랑한 Joshua로부터 절(계속해서 메신저 Lucy Colson)는 이 부분을 막을 적당한 요약이 보입니다
"While plans are going ahead for planetary evacuation, they are going ahead on a 'crisis basis' only. Man, with his Free Will, has the option to stay the Hand of the Lord. While the hour is extremely late, we have not given up hope that Man will yet realize the immediacy of his peril, both to himself and his planet, and come into alignment with his Christ Being. However, should there be planetary warfare, then the Hand of God will be stayed no more, and we will have to rescue our Light Servers, for theirs is not the destiny to witness the full cleansing."
"계획이 행성 비움에 대한 추진하고 있을 동안에 , 그들은 위에 진보하고 있습니다 ' 위기 기초의 오직. 사람고, 그의 무료를 가지고가 그렇게 할것이고, 주님의 손을 멈출 옵션을 가지고 있습니다. 시간이 극단적으로 늦을 동안에 , 우리들은 사람이 그의 위험의 즉시성, 그 자신에게 둘다 그리고 그의 행성을 아직 얻을 것이고, 그의 그리스도 존재와 일렬 정렬로 오지 않았던 희망을 포기하지 않았습니다. 그러나, 유성기어장치 전쟁이 있을 것입니다, 신의 손은 더 많이 오래 머물러질 것입니다 그리고 그들의 것이 자세한 깨끗이 함을 목격하는 운명이 아니기 때문에 우리들은 우리들의 빛 서버들을 구조하여야 합니다" .
--------------------------------------------------------------------------------
-
II ?Chapter 3: The Cleansing Action
3 Ⅱ ?Chapter : 정화한 행동
Earth's axis is influenced by the weight of the karma of Humanity.
지구의 축은 인간성의 업보의 무게에 의하여 영향을 받습니다.
Man's inhumanity to Man and voluminous thought forms and feelings of negative emotions have tipped the axis of the planet.
부정적인 감동의 사람에게 사람의 잔인 그리고 권수가 많은 생각된 서식 그리고 느낌은 행성의 축에 끝을 달았습니다.
Electrons have weight - though very slight, singly, of tremendous heaviness in the aggregate.
전자는 무게를 가지고 있습니다 - 그래도 바로 경멸 전체로써 엄청난 무거움의 하나씩 .
It has been pointed out that this has been concentrated mostly in the Northern Hemisphere and has bent the axis.
이것이 북반구에 대부분 집중되었고 축선을 구부렸던 것은 지적당하였습니다.
This bend of the axis causes instability in Earth's revolving action.
이것은 지구의 리볼빙 행동에 축 원인 불안정의 구부러집니다.
Churchwood's books on the ancient civilisation of "Mu" graphically describe this tipping, producing colossal tidal waves of water, gravel, and ice, destroying all life in its pathway.
기울으며 그리스어 알파벳의 12번째 글자의 고대 문명에 대한 Churchwood의 책들은 사실적으로 이것을 설명합니다, 그것의 좁은길에 모두 생명을 파괴하며 물의 거대한 해일들을 만드는 것, 자갈, 그리고 얼음들입니다.
Earth's proper climates can only be restored to normal in the arighting of the axis.
지구의 독특한 기후들은 축의 arighting에 정상 상태에 오직 복구될 수 있습니다.
In the Halls of Heaven we are told there are blueprints for planet Earth which present the original designed continental distribution of the Earth.
하늘의 홀에, 우리들은 저기로 듣습니다 지구의 최초 계획된 대륙성의 분배를 선물한 행성 지구에 대한 청사진들입니다.
Originally the seven continents encircled the globe at its greatest diameter, while water occupied the other two regions.
물이 다른 2개의 영역을 점유하였을 동안에 원래 7개의 대륙은 그것의 가장 큰 직경에서 지구를 일주하였습니다.
To restore the original continental distribution will require tremendous cataclysmic activity, sinking certain continents beneath the seas and raising others.
재저장에 바다들의 아래에 특정한 대륙들을 가라앉히고 다른 것들을 세우면 본래 대륙성의 분포는 엄청난 격변한 활동을 요구할 것입니다.
Following this, the barren Earth would need proper climate restoration and a new covering of foliage and vegetation.
이것후에, 메마른 지구는 적당한 기후 회복과 잎과 식물의 새로운 덮개를 필요로 할 것입니다.
Spiritual Light Being Lytton mentions this (through Lyara):
정신적인 빛 존재 Lytton는 이것(Lyara을 통하여)을 언급합니다
"The physical Earth is a living organism/consciousness, and is continuously being created by group consciousness. Solidified thought forms have densified into rocks, earth, institutions, and constructions, etc., which must be broken up to yield to new vibrations and new creations. From the higher vibration will emerge the new Heaven and the New Earth. The entire surface of the planet will be reconstructed."
"살아있는 유기체/의식이고, 계속적으로 있는 육체적 지구는 그룹에 의해 의식을 창조적인 일을 하고 있습니다. 생각된 서식을 응고시켰습니다 등등.. 새로운 진동과 새로운 창조에 굴복하기 위하여 분리됨에 틀림없는 바위들, 지구, 제도들, 그리고 건설들로의 밀도가 높아집니다. 더 높은 동요로부터 나올 것입니다 새로운 하늘 그리고 새로운 지구. 행성의 전체 표면은 다시구조물일 것입니다" .
Lytton has important things to say concerning acceleration also:
Lytton는 또한 가속에 관한 말할 중요한 것들을 가지고 있습니다
"The significant activity in the 1970's that had such an impact upon time was the atomic underground blasts! Each Human life form is composed of millions of atoms. It is the lowest visible, divisible structure to our physical world. Within the atom exists the exact counterpart of the outer universe - the inner universe. It is not visible by Human senses or instruments, for like its constituents, it can only be perceived by spiritual vision or, in some cases, by properties. The science of etherons is one application of the principles of the 'stuff' composing the atom.
시간에 그러한 영향력을 가지고 있었던 1970년대에 중요한 호경기는 원자 지하에 있는 폭발이었습니다! 각각의 인간의 생물 형태는 수백만의 원자로 구성됩니다. 그것은 우리들의 물질계에 가장 낮은 보인 나누어 떨어진 나무결입니다. 원자에 존재합니다 외부 세계의 정확한 부본(내부 우주). 그것은 인간의 감각들 또는 기구에 의해 보이지 않습니다 , 위해 그것의 요소들처럼 , 그것은 가옥에 의해 몇몇 실례들에 또는 정신적인 비젼에 의해 오직 감지될 수 있습니다. etherons의 과학은 원자를 조립하는 '재료'의 원칙의 한가지 신청서입니다.
The rate the atom vibrates in matter constitutes the uniqueness of the creation the thought form supports.
비율 원자는 문제에 진동합니다 생각 모양 지원들 창조의 유일함을 성립시킵니다.
For example, a rock vibrates quite slowly, whereas Man, depending upon his spiritual/soul development, can vibrate quite rapidly.
예를 들면, 그의 교회 관계의 일/영혼 발달에 달려있는 사람이 매우 빨리 감동할 수 있기 때문에 바위는 매우 천천히 진동합니다.
All on this planet share a common substance of space which surrounds the atoms.
이 행성에 모두는 원자를 둘러싼 공간의 일반적인 물질을 분배합니다.
Through this space flows the life force which connects all creations on or within this planet.
이를 통하여 공간은 이 행성에 또는 위에 모든 창조물을 연결시킨 삶 힘을 흘립니다.
Now what do you imagine happens when man splits the atomic structure violently in one part of the surface of the planet, or within?
지금 당신은 무엇이 사람이 행성의 표면의 1개의 부분에 격렬하게 원자구조를 쪼갤 때 일어나는 것을 상상합니다, 또는 에 ?
The Life Force which flows through the ether (as rapidly as your thoughts are sent into the universe-instantly) and all atomic structures, begin to accelerate in their vibration, causing TIME, as vibration, to accelerate, putting us many years into the future!
미래로 많은 해에 우리들을 놓으며 에테르(당신의 생각이 universe-instantly으로 보내지는 것만큼 빨리)와 모든 원자구조들을 통하여 흐른 삶 힘은 속도가 가해지기 위하여 진동으로서 시간을 일으키며 그들의 진동에 속도가 가해지기 시작합니다!
No more atomic blasting is allowed!
어떤 더욱 원자 블라스팅은 허락되지 않습니다!
You, as citizens of the Earth, have already spiraled this planet into the last years!
당신은 작년으로 , 지구의 시민들로서, 이 행성을 벌써 나선형으로 하였습니다!
As the Earth begins to yield to this pressure within and without, and the stars within the heavens exert their influences, rapid, imminent changes must occur.
지구가 이 압력에 굴복하기 시작하기 때문에 에 그리고 없이 그리고 하늘에 별들은 그들의 영향력을 발휘합니다 , 빠른 절박한 변화는 일어나야 합니다.
We, in the Fleet, could not prevent you from your destiny of bringing the planet into its final work, but we have now been allowed to oversee how you handle this.
우리들은 그것의 마지막 직업으로 행성을 가져오는 것의 당신의 운명으로부터 , 함대에, 당신을 보호할 수 없었습니다 그러나 우리들은 당신이 이것을 다룬 방법을 감독하도록 지금 허락받았습니다.
It is not allowed for you to blow up this planet, as Maldek and other planets have done when they developed nuclearly.
그것은 고려되지 않습니다 당신 이 행성을 과장하기 위하여 그들이 nuclearly을 발전시켰을 때 Maldek와 다른 행성들이 하였을 때 .
We have given repeated warnings to your Leaders.
우리들은 당신의 지도자들에게 되풀이된 통고를 주었습니다.
They have been ignored.
그들은 무시되었습니다.
Now we can only carefully monitor - assisting with as many awakening projects as you have given yourselves time for, and safely evacuate those who are ready to go home with us.
지금 우리들은 오직 주의깊게 감시할 수 있습니다 , 안전하게, 그리고 당신이 당신 자신에게 시간을 주었던 같이 많은 갑자기 잠을 깨운 프로젝트와 도우며 우리들과 함께 집으로 가려고 한 사람들을 피난시키십시오.
Obviously the current vibrational frequency acceleration has a profound effect upon life on the planet.
명백하게 현재 진동한 빈도수 변제 기일 앞당기기는 행성에 삶에 심원한 결과를 가지고 있습니다.
People intuitively feel changes.
사람들은 직관적으로 변화를 느낍니다.
Many are opening to new dimensions, but they do not understand what is going on.
다수는 새로운 차원표기에 열리고 있습니다 그러나 그들은 계속하고 있는 것을 이해하지 않습니다.
These anxiety/fearful thought forms will accelerate air and ether pollution to the sensitive, causing them to leave the cities or live together for personal evolution and work.
그들이 도시들을 떠나거나 개인적인 전개와 작업을 위해 함께 살도록 하면 이 걱정/무서운 생각 모양은 민감한 사람에게 공기와 에테르 오염을 가속할 것입니다.
It is the discordant conditions between these higher energies now hitting the planet and the fears and subsequent thought forms which people have created which are the true battle between the Light and Dark forces, or the lower and higher which people have created.
어떤 것이 빛과 암흑 힘 사이에 사실인 전투인 것은 사람들이 창조적인 일을 하였던 행성 그리고 두려움 그리고 다음 생각된 모양을 지금 때리는 이 더 높은 에너지 사이에 불협화음 상태입니다 더 낮게 그리고 더 높은 사람들이 어떤 것을 창조하였던 것 .
The real war is within the souls and hearts of every man on the planet."
실재적인 전쟁은 행성에 영혼들과 모든 사람의 심장에 있습니다.
* * * * * * * * *
Scientists have spoken of two enormous sunspots on the surface of the Sun - presently dormant - that are the largest ever seen.
*Scientists과학자들은 언제나 보여진 가장 큰 것인 Sun의 표면에 2개의 거대한 태양의 흑점 ― 곧 자는 듯하다 ―을 이야기하였습니다.
But if they should flare, they would cause a magnitude of Earth disturbances and earthquakes the like of which has never been known within a recorded time.
그러나 만약 그것들이 확 타오를 것이면 , 그들은 지구 소동들과 그것의 닮은 사람이 기록된 시간에 알려져 있지 않았던 지진들의 크기를 일으킬 것입니다.
There has also been much talk concerning a possible collision with Earth from another Heavenly body.
또 다른 하늘 신체로부터 지구와 가능한 충돌에 관한 많은 이야기가 있었습니다.
I asked my teacher, Kuthumi, concerning this, and he replied:
나는 나의 선생님 Kuthumi을 물어보았습니다 , 이것에 관한 그리고 그는 대답하였습니다
"This is a time-controlled event. The negative quality of Earth could magnetize it toward its location, but if the cleansing has already occurred for this planet, the other Heavenly body would be diverted from its course. If it comes coincidental with nuclear action, it would be permitted as another form of cleansing."
"이것은 시간이 통제받은 사건입니다. 지구의 소극적인 품질은 만약 깨끗이 함이 이 행성을 위해 벌써 일어났으면, 그러나 그것의 장소쪽으로 그것에 자력을 띠게 할 수 있었습니다 , 다른 하늘 신체는 그것의 진로로부터 돌려질 것입니다. 만약 그것이 핵무기 행동과 동시에 일어난 상태로 되면 , 그것은 깨끗이 함의 또 다른 모양으로서 허락받을 것입니다" .
* * * * * * * * *
*
This Summer I was greatly moved by an account of the stabilizing action of our beloved Brothers from Space, which appeared in the New Atlantean Journal, and I am sharing it here:
올 여름 나는 새로운 아틀라스와 같은 저널에 나타났던 스페이스로부터 우리들의 사랑한 형제의 안정된 행동의 계정에 의하여 매우 마음이 움직이었습니다 그리고 나는 여기에 그것을 분배하고 있습니다
"An acquaintance of Hermann Ilg (contactee) who is employed with a geological institute where also seismologic surveying takes place, informed him that during the months of January and February, 1982, an incredible observation has been made: There was not the slightest geological movement! The apparatuses did not show anything for weeks! This has not been the case as long as the apparatuses are in action, because the Earth crust is in slight movement day after day. She asked for an explanation from the Spheres of Light, and this was the answer:
측정하는 또한 seismologic이 일어난 지질학상 연구소와 고용된 Hermann Ilg(우주인에 접촉된 사람)의 아는 사람 , 1982년2월 그리고 1월의 한달동안에 그에게 그것을 알렸습니다 , 거짓말 같은 관측은 만들어졌습니다 : 가장 약간의 지질학상 움직임이 있지 않았습니다! 장치들은 수 주일동안 아무것도 보이지 않았습니다! 장치들이 행동에 있는 동안 지구 지각이 매일에 약간의 움직임에 있기 때문에 이것은 경우가 아니었습니다. 그녀는 빛의 구들로부터 설명을 요청하였습니다 그리고 이것은 대답이었습니다
밫he extraterrestrials detected at the end of 1981, an increasing, highly dangerous axial declination impending to evoke a hyperchaotic condition.
점점 증가한 높게 위험한 액셜 경사가 hyperchaotic 조건을 자아내기 위하여 후퇴하여서 밫he 우주인들은 1981년 말에서 탐색하였습니다.
This is because of the rolling motion.
이것은 구름 운동 때문에 있습니다.
As an immediate counteraction, it was decided to place all available Mother Ships around the whole planet in such a way that this was approximately in keeping with the meridians.
즉시 저지로서, 이것이 자오선들과 유지에 대략 있었던 그러한 방법에 전체 행성의 주위에 모두 이용할 수 있는 어머니 배들을 마음먹은 방향으로 치는 것은 결심되었습니다.
Through the emission of their powerful radiant energy, the Earth was taken as into a vise.
그들의 강력한 복사 에너지의 방사를 통하여, 지구는 바이스로 같이 가지고 가게 되었습니다.
Thereby, the abnormal rolling motion could be highly reduced, although not completely.
그것에 의하여, 이상한 구름 운동은 높게 감소될 수 있었습니다 , 비록 않는다 완전히 .
Had this not been done, there would not be a pole jump during the coming entry of the Earth into the Monastic vibration, as expected, but there would have been that pole changing which would have led to a total devastation of our planet in 1982.
만약 이것이 수행되지 않았었으면 , 기대되다는 것처럼 은둔적인 진동으로 지구의 장래성이 있는 참가자동안에 장대높이뛰기가 있지 않을 것입니다 그러나 1982년에 우리들의 행성의 전체적인 황폐하게 함에 이르렀을 그 막대기 변화가 있을 것이었습니다.
So you see that in late 1981 there was a highly dangerous situation.
그래서 당신은 거기에서 1981년 말에 그것을 봅니다 높게 위험한 상황이었습니다.
In the same issue of the New Atlantean Journal, Allan J. Grise mentioned that "scientists have announced the existence of the Great American Fault Line, a vast mega-crack in the earth's surface, that runs from Seattle all the way to the lower reaches of the Appalachians, some 1700 miles long and 90 miles wide at places, indicating that most of us now live near a major fault line."
새로운 아틀라스와 같은 저널의 같은 문제에, Allan J. Grise는 과학자들이 훌륭한 미국 과실 선의 존재를 알렸던 것을 언급하였습니다 , 지구의 표면에 대단한 엄청나게 큰 날카로운소리 , 그것은 애팔래치아 산맥의 보다 낮은 범위들, 지금 우리들의 대부분 그를 가리키며 중한 단층선 가까이에 살아있는 장소에서 몇몇 1700 마일 길이 그리고 90 마일 넓이까지 항상 시애틀로부터 달립니다.
* * * * * * * * *
More interesting and vital information concerning future Earth events comes to us in a joint statement from Lytton, St. Germain, and Cassion, through Lyara:
*More미래 지구 사건에 관한 더 많은 흥미롭고 핵심 정보는 Lyara을 통하여 Lytton, 성 Germain, 그리고 Cassion로부터 공동 성명에 우리들에게 옵니다
"Heavy releases of the plates of Mother Earth, movement and motions which previously would take many years to accomplish, will begin in vast motion. The triggers beneath the plates in Africa, Southern Europe, Mideast, Australia and the West Coast have been accomplished. Great patterns and flow of energies are occurring now at the subsurface levels of the planet, propelling triggering actions and reactions to each event now, thousands of miles from the source. We can no longer stabilize fault lines, and indeed, it is no longer our position to do so.
이전에 달성하기 위하여 많은 해가 걸릴 어머니 지구의 접시들의 거칠어진 다시장기 임대, 움직임 그리고 동작들은 대단한 동작에서 시작할 것입니다. 아프리카에 접시들의 아래에 방아쇠들, 남쪽 유럽, 중동, 오스트레일리아 그리고 서부 연안들은 달성되었습니다. 훌륭한 패턴들과 에너지의 흐름은 근원으로부터 지금 각각의 사건에 행동과 반응들의 방아쇠를 당기는 것을 추진하며 1000 마일인 행성의 수면 밑 평지에서 지금 일어나고 있습니다. 우리들은 단층선들을 더이상 안정시킬 수 없습니다, 그리고 실로, 그렇게 하는 것은 더이상 우리들의 위치이지 않습니다.
In your 'sleep' states many of you can recall working with earthquakes, volcanoes, energy lines, grid patterns and travel to various spots around the world.
당신의 '취침'에 당신의 상태들 다수는 세계의 주위에 여러가지 반점들에 지진들, 화산들, 에너지선, 그리드 패턴들 그리고 여행들과 일을 상기할 수 있습니다.
You are each a part of working groups differentiated by etheric colors (there's that color coordination again!) and are called to come together for service every night now.
당신은 각각 그것입니다 etheric 색에 의하여 구별된 일한 그룹의 부분 ( 다시 그 컬러 코오디네이션이 있습니다! 매일 밤에 지금 서비스를 위하여 함께 오기 위하여 불립니다.
You are being provided an understanding at the soul level of changes which are occurring.
당신은 일어나고 있는 변화의 흑인을 위한 수준에서 이해를 제공하고 있습니다.
Those on the birth path of Love balance dense emotional energies on the planet by the neutralizer of Love.
사랑의 탄생 길에 그것들은 사랑의 중화물에 의해 행성에 조밀한 정서적인 에너지를 비교합니다.
Just as blocks of emotions prevent the proper flow of life force through the Human body, so do collected thought forms block the flow of the conduit channels of energy flowing through continents and energy lines.
마치 감동의 블록이 인간의 신체를 통하여 삶 힘의 독특한 흐름을 막는 것처럼, 그렇게 침착한 생각된 모양은 대륙들과 에너지선을 통하여 흐르는 에너지의 도관 채널의 흐름을 막습니다.
Keep the energy in your abodes and activities high and stay tuned, unemotionally, to the channel of Divine Love, and you will always be guided in your activities and your decisions.
당신의 주소들에 에너지를 소유하십시오 그리고 활동 높이와는 신 사랑의 채널에 이지적으로 조율된 상태로 있습니다 그리고 당신은 당신의 활동과 당신의 결정에 항상 안내받을 것입니다.
The release of energy from nuclear power plants will be one of our biggest concerns.
원자력 발전소들로부터 에너지의 해방은 우리들의 가장 큰 관심 중의 하나일 것입니다.
Nuclear energy was definitely an example of giving toys to children.
원자력은 명확히 아이들에게 장난감들을 주는 것의 예제이었습니다.
It has only sped up the transition for all the population.
그것은 모든 인구를 위해 변천을 오직 서두르게 하였습니다.
What was planned to be more gradual has now become accelerated because of the energies released and imbalances facilitated in both the etheric and physical life' forces.
더 많이 점차적이기 위하여 계획되었던 것은 풀린 에너지 때문에 가속되게 지금 되었습니다 그리고 etheric와 육체적 삶 양쪽 모두에 촉진된 불균형들 ' 밀고 나아갑니다.
We will not allow the entire planet to be destroyed.
우리들은 전체 행성이 죽임을 당하도록 허락하지 않을 것입니다.
If atomic warfare does become activated, that will be the point of immediate mass evacuation by us of the prepared citizens of planet Earth.
만약 핵전쟁이 활성화되게 되면 , 그것은 행성 지구의 준비가 되어 있는 시민들의 우리들에 의해 즉시 덩어리 비움의 점일 것입니다.
Earth changes will have far reaching effects upon the nuclear power plants around the world.
지구는 변화합니다 세계의 주위에 원자력 발전소들에 결과에 도달하며 멀리 가지고 있을 것입니다.
None are safe from potential leaks if given lethal impacts.
만약 주어진 치사 유전자증이 강한 충격을 주면 어떤 사람도 가능성 새는 곳들로부터 안전하지 않습니다.
Some unfortunately will not be closed in sufficient time to prevent damage to communities.
약간은 공동체로 손해를 막을 충분한 시간에 불행하게 덮히지 않을 것입니다.
Major earthquakes will cause fissures, with immediate consequences rather than leaks.
중한 지진들은 새는 곳들보다 오히려 즉시 결과와 틈들을 일으킬 것입니다.
Spend special attention treating on Divine and Perfect Order concerning these plants.
특별한 관심을 이 식물들에 관한 위에 성직자와를 완전한 명령으로 간주하면서 쓰십시오.
It will intensify our work in this dimension to redirect the relocation of specific people and officiate all responsibilities without directly interfering with the will and destiny of Mankind.
그것은 특정한 것 사람들의 재배치를 방향을 고치고 의지와 인류의 운명을 직접적으로 방해하지 않고 모든 책임을 집행하기 위하여 이 차원에 우리들의 작업을 격렬하게 할 것입니다.
We bombard with high vibrations and wisdom as helpers through the Fourth Dimension.
우리들은 4번째 크기를 통하여 같이 높은 동요와 현명함과 조수들을 포격합니다.
The ultimate acceptance or rejection is an individual soul decision.
최종적인 승인 또는 거절은 개인적인 흑인을 위한 결정입니다.
Take some time each day to be isolated and know that you are not alone, and listen to those who do surround you then.
잠시동안 매일 분리되고 당신이 유일하지 않고, 그 때 당신을 둘러싼 사람들에게 귀를 기울인 것을 알고 있기 위하여 잡으십시오.
Allow your bodies to clear all emotional blocks as quickly as your soul is calling you.
당신의 신체들이 당신의 영혼이 당신을 부르고 있는 것만큼 빠르게 모두 정서적인 블록을 깨끗이 치우도록 허락하십시오.
The clearer the vehicles, the greater the ability to serve.
수송 수단들이 더 명백할 수록, 봉사하는 능력은 더 큽니다.
Walk quietly, calmly, and beautifully through the world.
조용히, 고요히, 그리고 세계를 통하여 아름답게 걸으십시오.
Golden will be the touch of Love you will bring to others.
황금 당신이 다른것들에게 초래할 사랑의 접촉일 것입니다.
Golden Love and Light - Lytton, St. Germain, Cassion."
황금 사랑과 빛(Lytton, 성 Germain, Cassion) .
* * * * * * * * *
Johnny Prochaska, a scientist who serves also as spiritual messenger, has spent many years in nuclear research and air pollution.
*JohnnyJohnny Prochaska(정신적인 메신저로서 또한 봉사한 과학자)는 핵무기 연구와 대기 오염에 많은 해를 보냈습니다.
We have a pungent passage from him concerning Earth events:
우리들은 그가 지구 사건에 관계하는 것으로부터 신랄한 통행을 가지고 있습니다
"When major quakes rock Los Angeles and California, they will not completely collapse the State until there is a major quake down the fault line of the Mississippi River. This Midwest quake will give a warning quake and in twelve hours, a second devastating quake will divide the continent. After that, major triggers around the world will occur. First, Los Angeles; then New York, then Italy, etc.
미시시피주 강의 단층선 아래로 중한 지진이 있을 때까지 주요한 지진 바위 로스엔젤레스와 그들이 국가를 완전히 붕괴시키지 않을 것일 때. 이 미국 중서부 지진은 경고 동요를 맡길 것입니다 그리고 12 시간에 , 지진을 유린하는 2분의1는 대륙을 나눌 것입니다. 그후에 , 세계의 주위에 주요한 방아쇠들은 일어날 것입니다. 1번째, 로스엔젤레스 ; 그 당시 뉴욕, 그 당시 이탈리아, 등등
Solar flare activities will cause hotter heat, sickness and insanity.
태양 표면에 일어나는 폭발 활동은 더 더운 온도, 병 그리고 정신이상을 일으킬 것입니다.
Do not overexpose yourself to the sun.
태양에 당신 자신을 지나치게 쐬지 마십시오.
These solar flares will tilt the axis more and cause climatic changes.
이 태양 표면에 일어나는 폭발들은 더 많이 축을 기울일 것이고 기후상 변화를 일으킬 것입니다.
The last four years there has been a hold up in activities for more internal refinement.
지난 4년에 더욱 국내 정련을 위하여 활동에 홀드가 있었습니다.
Even twenty years ago prayers went out for the final days to be shortened in length and not in winter.
심지어 20년전 기도도 길이에 짧아질 마지막 날동안 나갔고 겨울에 없었습니다.
There may be a limited nuclear war initiated by Israel-Arab states.
아랍인 이스라엘 계급들에 의하여 시작된 유한 핵무기 전쟁이 있을 것입니다.
The Ark and other valuable spiritual and technical items left in the earth will be lifted by the Space Brothers and returned at reconstruction.
아칸소 주와 지구에 남겨진 다른 귀중한 정신적이고 기술적인 항목은 스페이스 형제에 의하여 들어 올려질 것이고 다시건설에서 다시돕니다.
The orbits of the planets are changing because of the energies of the planets.
행성들의 궤도는 행성들의 에너지 때문에 변화입니다.
Solar flares are causing high cosmic radiation which is hitting atoms and smashing them.
태양 표면에 일어나는 폭발들은 원자를 때리고 그것들을 분쇄하고 있는 높은 우주복사를 일으키고 있습니다.
The changes happening to heavy mineral atoms are causing them to throw off reflections which are even now causing unidentified diseases.
무거운 광물 원자에 일어나는 변화는 그들이 일어나는 것이 확인되지 않은 병을 심지어 지금 일으키고 있는 반사들에서의 던지도록 하고 있습니다.
The combination of Earth's energy plus the negative energies is affecting the Human aura now, which accounts for much migration to clear open spaces."
부정적인 에너지를 더하여 지구의 에너지의 결합은 지금 인간의 발기에 영향을 주는 것입니다, 그것은 공지들을 깨끗이 치우기 위하여 많은 이주를 설명합니다.
* * * * * * * * * *
*
One evening, after dispensing with the required identifications and interdimensional protocol, Commander Anton spoke to me concerning the possible bypass of a large Celestial Body:
어느 날 저녁 필수 신원증명들과 interdimensional 프로토콜을 가지고 한 후에 사령관 Anton는 내가 큰 하늘 신체의 가능한 바이패스 형성 수술에 관계하는 것에 말하였습니다
"In Earth's closing days there will be much preparation to be made on spiritual levels. A great manifestation of devotion will sweep across the planet as souls become aware of the actual possibilities that hover in the near future. You have read of a collision of comets. It could be more involved than that.
지구의 폐쇄 하루에 정신적인 수평에 만들어질 많은 준비가 있을 것입니다. 헌신의 많은 표현은 영혼들로서 행성을 가로질러 알게 되게 당당히 나아갈 것입니다 가까운 장래에 돌아다닌 현실 실행 가능한 수단. 당신은 혜성들의 충돌의 다시광고를 가지고 있습니다. 그것은 그것보다 더 많이 포함될 수 있었습니다.
For it is true, there is another Heavenly body which at present is on a straight course for your own position in the atmosphere.
그것을 위해 사실입니다 , 어떤 것 또 다른 하늘 신체가 있습니다 사전에보내집니다 대기에 당신 자신의 위치를 위해 똑바른 진로에 있습니다.
This is the true reason for deep concern on the part of such as beloved Soltec and Voltra and astrophysicists here who carefully monitor and register these activities.
이것은 여기에 주의깊게 감시한 사랑한 Soltec 그리고 Voltra 그리고 천체 물리학자들과 같은 부분에 깊은 관심에 대한 사실인 이유입니다 그리고 이 액티버티를 등록하십시오.
There is the possibility of a disturbance from the forcefield this Celestial Body coming closer each year.
forcefield로부터 소동의 가능성이 있습니다 더 가까이에 매년마다 도착하는 이 하늘 신체 .
It will not need to actually enter your atmosphere to bring reactions within the electromagnetic field of planet Earth.
그것은 행성 지구의 전자기장에 반발들을 초래하기 위하여 당신의 대기에 실제로 들어가지 않을 필요가 있을 것입니다.
It can be a great distance away, yet nevertheless make its effects penetrable enough to cause much havoc to Earth's situation.
그것은 큰 거리일 수 있습니다 , 그럼에도 불구하고 그럼에도 불구하고 충분히 지구의 상황에 많은 파괴를 일으키기 위하여 그것의 결과를 꿰뚫을 수 있게 만드십시오.
This fact is another cause for extreme planning on our part for perfect coordination in all evacuation procedures.
이 사실은 모든 비움 진행에 완전한 동등을 위하여 우리들의 부분에 과격한 계획을 위하여 또 다른 원인입니다.
We are now organized to the extent that total evacuation could be completed within fifteen minutes of earth time!
우리들은 전체적인 피난이 지구시의 15 분에 완료될 수 있었던 정도에 지금 조직됩니다!
The approach of another body or system within your magnetic field would be known to us long before your scientific community would be aware of it.
당신의 과학적인 공동체가 그것을 알아차릴 것이기 오래전에 당신의 자기장에 또 다른 신체 또는 시스템의 접근은 우리들에게 알려져 있을 것입니다.
There are universal satellites and fact-gathering devices upon them that make those of Earth appear as toys.
저기는 광범위한 위성들이고 그들에 지구의 그것들을 만든 사실을 모으는 장치들입니다 장난감들로서 나타납니다.
We are prepared for this occurrence completely, along with all other possibilities.
우리들은 모든 다른 가능성과 더불어 완전히 이 사건을 위하여 준비됩니다.
I mention this to your readers, in the event that messages concerning this may have reached some and produced fear.
나는 이것에 관한 메세지들이 몇몇에 도달할 지도 몰랐고 두려움을 만들었던 사건에 당신의 독자들에게 이를 언급합니다.
This fear is inadvisable and unnecessary, for those who have lived in love and served the Light upon the planet, will not remain to witness any catastrophe!
이 두려움은 어리석고 불필요합니다 , 사랑에 살았고 행성에 빛을 제공하였던 사람들을 위해 , 어떠한 대이변을 목격하기 위하여 남아있지 않을 것입니다!
We send you, rather, the comfort and the assurance that your Heavenly Father knoweth all your needs before they are known to you.
우리들은 당신에게 오히려 위안과 보험을 보냅니다 그 당신의 하늘에 계신 아버지 knoweth 모든 당신의 필요 그들이 당신에게 알려져 있기 전에 .
I thank you.
나는 당신에게 감사합니다.
This is Anton, of the Silver Fleet."
이것은 은 함대의 Anton입니다.
* * * * * * * * *
*
One of the earlier messages received came from Beloved Soltec concerning coastal changes.
받아들여진 더 빠른 메세지들 중의 하나는 연안 변경에 관한 사랑한 Soltec로부터 떠올랐습니다.
"Good evening, Tuella. This is Soltec speaking once again. I greet you in the Great Light. As Commander of the great Phoenix Mother Ship, that monitors all scientific situations for this Northern Hemisphere, I have been invited to speak with you at an early opportunity whenever the door would be opened for me to do so.
훌륭한 저녁(Tuella). 이것은 한번 더 Soltec 말하기입니다. 나는 훌륭한 등불에 당신에게 인사합니다. 훌륭한 뵈닉스 어머니의 사령관이 배를 타기 때문에 , 그것은 이 북반구를 위해 모두 과학적인 입장을 감시합니다 , 나는 문이 그렇게 하기 위하여 내가 열릴 것일 때마다 이른 기회에 당신과 이야기하도록 권유받았습니다.
As you know, we have monitored the planet for many civilizations.
당신이 알고 있듯이, 우리들은 많은 문명들을 위하여 행성을 감시하였습니다.
We have scanned our records and perused every detail to gather material that might prove of interest to Humanity concerning their destiny and the destiny of the Planet.
우리들은 우리들의 기록 문서들을 대충 훑어보았고 그들의 운명과 행성의 운명에 관한 인간성에게 흥미의 판명 될 지도 모른 재료를 모으기 위하여 모든 세부를 정독하였습니다.
I have personally monitored the West coastlines for many years, as has my father (Monka) before me.
나는 많은 해동안 서쪽 해안선들을 개인적으로 감시하였습니다 , 같이 나앞에서 나의 아버지(Monka)이 있습니다.
Now it would appear that soon the time could come when these labors will prove to be not only vital in all of our undertakings, but important in the saving of many lives.
지금 그것은 곧 시간이 이것 노동들 의지가 우리들의 사업들의 모두 합해서 유일한 생명을 위한 중요기관이 아닌 것으로 판명될 때 올 수 있었던 것처럼 보일 것입니다, 그러나 중요하다 많은 삶의 절약에 .
We have organized our forces to such an extent that within one minute of time, or sixty seconds in your time scheme, we can evacuate two-thirds of the Western Coast should that prove necessary.
우리들은 그러한 정도에 우리들의 힘을 조직하였습니다 시간의 어느 몇 분에 그 또는 당신의 시간 계획에 60 초 , 우리들은 필요하게 판명 되어야만 한 서쪽 해안의 thirds2을 피난시킬 수 있습니다.
We have organized our communication system providing for a message to be transmitted to each craft simultaneously.
우리들은 동시에 각각의 항공기에게 보내지기 위하여 메세지를 위하여 준비하는 우리들의 통신망을 조직하였습니다.
Each Commander and lesser leader is totally prepared to do exactly what they are supposed to do in their assigned area.
각각의 사령관과 더 적은 지도자는 정확하게 그들이 그들의 할당된 분야에 무엇을 하기를 추측되는 것을 하기 위하여 전적으로 준비됩니다.
Therefore we do feel fully prepared and ready for whatever takes place.
무엇이 일어나든지 그러므로 우리들은 느낌을 충분히 준비가 되어 있고 준비가 되게 합니다.
We are not able to give you details and descriptions of what will take place, or exactly when and where.
우리들은 당신에게 세부와 일어날 것의 설명, 또는 정확하게 어디를 줄 수 없습니다.
We must confine ourselves to more general expression because so many variables are present.
그렇게 많은 변광성들이 현재이기 때문에 우리들은 더 많은 일반적인 표시에 우리자신을 제한하여야 합니다.
Even if we did know these things, which we do not, it is doubtful that we would be permitted to spread such facts to the population.
비록 우리들이 우리들이 한 이 것들을 알고 있었을지라도 않는다, 우리들이 인구에게 그러한 사실을 넓히도록 허락될 것은 확실치 않습니다.
However, there is a certain sequence of events that can be scientifically and philosophically projected with reasonable success and accuracy.
그러나, 과학적으로 있을 수 있고 philosophically인 사건의 특정한 연속이 있습니다 합리적인 성공과 정확성과 불쑥 나왔습니다.
For example: It is evident that volcanic action will eventually erupt on the Earth's crust.
예를 들면 : 화산 조치가 지구의 지각에 결국 발발할 것은 분명합니다.
We have scientifically determined action within subterranean levels.
우리들은 지하에 사는 사람 수준에 행동을 과학적으로 결심하였습니다.
An unrest within the bowels of Earth has indicated to us that many volcanoes will erupt and disturb many areas.
지구의 내장들에 불안은 우리들에게 많은 화산들이 많은 지역들을 내뿜을 것이고 저해할 것을 나타냈습니다.
This first action will probably come in the Mediterranean area and along the western coastline of America and into Hawaii and that area of the Pacific.
이 1 동작은 지중해 지역에서 그리고 미국의 서쪽 해안선을 따라 그리고 하와이로 아마도 일어날 것입니다 그리고 태평양의 그 지역 .
There is very little we could do to prevent this action, but we can lessen the depth of the destruction once the eruption has begun.
매우 거의 우리들이 있지 않습니다 이 행동을 방해하기 위하여 할 수 있었습니다 그러나 일단 폭발이 시작하면 우리들은 파괴의 깊이를 줄일 수 있습니다.
We do have scientific means of deploying such things as will reach within the heart of these eruptions and cool them down.
우리들은 이 폭발의 심장에 이를 것이고 그들을 진정시킬 그러한 것들을 전개하는 것의 과학적인 의미를 가지고 있습니다.
We would be very busy and active in this service.
우리들은 이 서비스에 매우 바쁘고 활동적일 것입니다.
A reaction throughout the planet to these outer disturbances would follow very shortly in the wake of these occurrences.
이 중심권 외부 소동들에 행성동안 계속해서 반응은 이 사건의 결과로서 매우 곧 뒤따를 것입니다.
This reaction is similar to the domino effect.
이 반응은 도미노 효과와 유사합니다.
For one occurrence activates and produces another within subterranean levels of Earth.
1번의 사건을 위하여 지구의 지하에 사는 사람 수준에 다른 하나를 촉진하고 만듭니다.
Therefore, it appears that these eruptions would activate earthquakes along the Western Seaboard through the faultlines there.
그러므로, 그것은 이 폭발이 거기에서 faultlines을 통하여 서쪽 해안을 따라 대변동들을 촉진할 것인 것처럼 보입니다.
The possibility is great that some of these earthquake maneuvers will be of great magnitude.
가능성은 많은 이 지진 기동작전들의 몇몇이 큰 크기에 있을 것입니다.
At such a time we would urge the children of Light to withdraw from the shores in those places, and to penetrate inland as far as their circumstances permit.
그러한 시간에 우리들은 빛의 아이들이 그 장소에 해안으로부터 물러나고, 그들의 환경 면허장까지 내륙을 통과하도록 재촉할 것입니다.
During those Western disturbances we would further anticipate a series of tidal waves coming to the southern portion of the Atlantic Seaboard which would create much chaos and destruction in the Bermuda area, the Caribbean and the coastline of Florida.
그 서쪽 소동들동안에 우리들은 버뮤다 지역, 카브리해 그리고 플로리다주의 해안선에 많은 카오스와 파괴를 창조할 대서양 해안의 남쪽 부분에 일어나는 연속된 해일들을 더욱더 예상할 것입니다.
As Commander of one of the key monitoring spacecraft that patrols the entire Northern Hemisphere for the Ashtar Command, it is my duty to keep in closest contact with all incoming data and the newest information.
Ashtar 명령을 위하여 전체 북반구를 순찰한 중요한 감시하고 있는 우주선 중의 하나의 사령관으로서 , 모든 들어온 자료와 가장 새로운 정보와 가장 가까운 교제에 유지하는 것은 나의 의무입니다.
This possible future sequence has been our conclusion as many of us have sat together in the Higher Councils and looked upon the problems of Terra presently in the making.
우리들의 다수가 더 높은 회의들에 함께 앉았고 제조에 곧 흙의 문제를 생각하였을 때 이 가능한 미래 순서는 우리들의 결론이었습니다.
In the Eastern Sector, the disturbances below the surface of the ocean would move northward up the Atlantic coast with pockets of heavy storms for both England and the American seaboard.
동양 분야에, 대양의 표면의 아래에 소동들은 영국과 아메리카 해안 양쪽 모두를 위해 거칠어진 습격들의 주머니를 가지고 북쪽에 위로 대서양 해안을 움직일 것입니다.
At such a time urge we would urge those of Light along these areas also to withdraw inward away from the water and the lash of winds upon them from these vast storms that will be precipitated by the tidal waves that come first.
그러한 시간에 우리들이 빛의 그들이 또한 이 지역들을 따라 1번째가 된 해일들에 의하여 거꾸로 떨어질 이 대단한 폭풍우들로부터 그들에 물과 바람의 채찍끈으로부터 내부에 떨어져서 물러나도록 재촉할 것을 주장하십시오.
As I have patrolled in my Mother Ship, the Phoenix, observing the land from the North to the South on both of the coastlines - North in Canada and South into the coast of South America, it has been a great trial to me to realize that these things might be set into motion upon Earth.
내가 나의 어머니 배를 타고 순찰하였을 때 , 뵈닉스 , 북쪽으로부터 해안선들 둘다에 남쪽까지 땅을 관찰하며 - 남미의 해안으로 캐나다와 남쪽에 북쪽 , 이 것들이 지구에 동작으로 두어질 지도 모르는 것을 깨닫는 것은 나에게 엄청난 시험이었습니다.
It is our desire to send words of helpful warning to all occupying all of the coastlines that theses possible actions of these great bodies of water could be severe; they would lash upon the lands with no respect of persons or property.
도움이 된 통고의 말이 모두에게 해안선들의 모든 것을 점령하는 것을 보내는 것은 우리들의 바램입니다 가능한 그 논문들 물의 이 훌륭한 신체들의 행동은 엄격할 수 있었습니다 ; 그들은 사람들 또는 재산의 존중없이 땅에 채찍질할 것입니다.
On behalf of the Interplanetary Alliance within the Solar System, I am Commander Soltec, of Spacecraft Phoenix, monitoring your world for the Ashtar Command, in the Authority of Jesus the Christ, Our Beloved Commander, and the Spiritual Hierarchy of this Solar System.
태양 에너지 시스템에 행성간 공통점을 대신하여, 나는 그리스도, 우리들의 사랑한 사령관, 그리고 이 태양 에너지 시스템의 정신적인 계급조직인 예수님의 발주처에 Ashtar 명령을 위하여 당신의 세계를 감시하며 우주선 뵈닉스의 사령관 Soltec입니다.
* * * * * * * * * *
I received a telephone call from a close friend, Jeanette M., who passed along a dream.
*I나는 가까운 친구(꿈을 따라 지나갔던 Jeanette M.)로부터 전화 통화를 받았습니다.
In the dream Jeanette saw a tremendous black cloud of colossal size, heading toward Houston, her home.
꿈에 Houston에게 그녀의 가족을 지휘하면서 Jeanette는 거대한 사이즈의 엄청난 검정 구름을 보았습니다.
It was moving inland fast, at great speed.
그것은 큰 속도에서 빨리 내륙을 움직이고 있었습니다.
A Being appeared beside her and told her, "This hurricane will smash the Gulf Coast. It is like a great wall that will cover the land. The wind is of such an intense nature that people do not realize it contains a wall of water also." Jeanette was told that where she lives the land could be totally covered with water.
존재는 그녀의 옆에 나타났고 그녀의, "이 태풍은 만 해안을 분쇄할 것입니다. 그것은 땅을 덮을 큰 벽과 같습니다. 바람은 그러한 강렬한 자연의 사람들이 그것이 또한 물의 벽을 포함하는 것을 깨닫지 않는 것입니다." Jeanette이 그것이 물로 그녀가 땅을 나타내는 곳에 전적으로 덮일 수 있었던 것이 들었던 것을 말하였습니다.
The Light group there has often diligently worked with impending storms, preventing them from coming in, or redirecting them, but she was told that "in this one, you would not be able to work on it. At such a time we will call you. Do not forget!"
빛 그룹은 습격들을 지원하거나, 그들이 들어오지 못하도록 하거나, 그들을 방향을 고치고 거기에서 자주 부지런하게 일하였습니다 그러나 그녀는 이 하나에 그것으로 들었습니다 , 당신은 그것에서 일할 수 없을 것입니다. 그러한 시간에 우리들은 당신을 부를 것입니다. 잊지 마십시오!
Then she awakened.
그 다음에 그녀는 깼습니다.
--------------------------------------------------------------------------------
-
II ?Chapter 4: The Great Exodus I, II, and III
4 Ⅱ ?Chapter : 훌륭한 출애굽기 나, Ⅱ, 그리고 Ⅲ
Undoubtedly, the most often asked question concerning these evacuation details is, "When?"
확실히, 가장 많이 자주 이 비움 세부에 관한 문제로 요구받은 것은 "때 ?"이라고 있습니다
This is apparently also one of the most difficult to answer.
이것은 대답에 명백히 또한 어려운 최대량 중의 하나입니다.
Kuthumi attempts an explanation for us:
Kuthumi는 우리들을 위해 설명을 시도합니다
"The situation is greatly related to international affairs. It cannot be dogmatically determined the exact nature of the event that will precipitate these crucial events. Whether a panic button reaction or a polarity that cannot be maintained, when a certain critical point is reached in planetary affairs, the changing of the auric color and magnetic field surrounding the Earth will automatically trigger the plan into action.
상황은 국제 문제에 매우 관련됩니다. 그것은 결정된 dogmatically일 수 없습니다 이 결정적인 사건을 거꾸로 떨어뜨릴 사건의 정확한 자연. 비상벨 반응 또는 특정한 임계점이 유성기어장치 일들에 이를 때 유지될 수 없는 양극을 가짐 , 금 색과 지구를 둘러싸는 자기장의 변화는 방법의 행동으로 자동으로 계기가 될 것입니다.
The unpredictable element of Human action must be considered.
인간의 행동의 예언 할 수 없는 요소는 고려됨에 틀림없습니다.
The free will of Humanity prevents any actual knowing of moment and time when these things will occur, for the action and reaction of Humanity to given influences and situations are a key factor.
주어진 영향력과 상황에 행동과 인간성의 반응이 주요 요인이기 때문에 인간성의 자유 의지는 순간과 이 것들이 일어날 것일 시간의 어떠한 현실 지식을 사전에-에 구멍을 냅니다.
The onset of war on a devastating level would be a crucial incident, which would then precipitate intervention of a cataclysmic nature.
매우 훌륭한 수준에 전쟁의 개시는 격변한 자연의 중재를 그 다음에 촉진시킬 결정적인 사건일 것입니다.
Geological factors taking place within the orb itself are an intricate part of triggering action.
그것 스스로 구에 일어나는 지질학상 요소는 동작의 계기가 되는 것의 번잡한 부분입니다.
The combination of both of these events would trigger the First two Phases of evacuation immediately, undertaken in a secret manner.
이 사건 둘다중에서 결합은 즉시 비움의 처음 2 상의 계기가 될 것입니다 비밀에 태도를 떠맡아지다 .
The Third Phase would follow shortly thereafter.
3번째 단계는 곧 그후에 뒤따를 것입니다.
For the Third Phase is a public occurrence, while the first two are covert maneuvers, to insure their completion.
3번째 단계에 대한 1번째 2이 덮어 가리는 것 기동작전들일 동안에 그들의 완성을 보증하기 위하여 공공 사건입니다.
Time-wise, it is impossible to yet tell precisely how the Nations will go or when they will yield to the crisis situation and blow the world apart.
정통한 시간, 아직 정확하게 어떻게 국가가 갈 것이거나 언제 그들이 위기 상황에 굴복할 것이고 떨어져서 세계를 폭파할 것인 방법을 말하기는 불가능합니다.
The Legion of Earth-based Commanders will already have had their training and briefing.
지구에 근거한 사령관들의 군단은 그들의 훈련과 요약 보고를 벌써 가지고 있을 것입니다.
It is imperative this be completed while there is time."
그것은 불가피합니다 시간이 있을 동안에 이것은 완료됩니다.
* * * * * * * * *
I have been told that while basically most of the Lift-up will be invisible to others, it will not necessarily be, exclusively, for all three Phases.
*I나는 근본적으로 Lift-up의 대부분이 다른것들에게 보이지 않을 것일 동안에 그로 들었습니다 , 그것이 모든 3 면에 대한 전적으로 반드시 없을 것입니다.
There will be some landings where the people just walk onto the ships.
사람들이 배들 위에 단지 걸은 몇몇 양륙이 있을 것입니다.
When they cannot land or do not have open areas, then they will resort to other methods.
그들이 해안에 닿을 수 없거나 공지 지구들을 가지고 있지 않을 때, 그들은 다른 방법에 의지할 것입니다.
There may be survivors floating in water, from earthquakes, and the land may become jelly-like in many places, making the Levitation Beam a necessary procedure.
물에 떠다니는 생존자들이 있을 것입니다 , 지진들로부터 그리고 땅은 공중부양 빔에 필요한 진행을 만들어주며 많은 장소에 젤리같게 될 지도 모릅니다.
Another recurring question is, 밯here will the rescued be taken??Answers that I have received cannot be specific.
또 다른 되풀이하여 발생한 문제는 있습니다 , 밯here는 구조된 사람이 내가 받았던 taken??Answers인 것을 바랍니다 특정할 수 없습니다.
Destination will depend on age as well as enlightenment level.
목적지는 계발 수준 뿐만 아니라 나이에 달려있을 것입니다.
Some will be put to sleep to lessen the trauma.
몇몇은 외상성 증상을 작게 하기 위하여 취침에 놓여질 것입니다.
Some will remain on the Ships, depending on their ability to continue in service.
서비스에 계속되는 그들의 능력에 달려있으면 얼마쯤 배들에 남아있을 것입니다.
Some will be escorted to other planets where acclimation is possible, while others may be transferred to the tremendous city-like Mother Ships .
다른 것들이 엄청난 도시같은 어머니 배들에 옮겨질 지도 모를 동안에 몇몇은 새 환경 순응이 가능한 다른 행성들에 호위될 것입니다.
Destination depends on the individual survivor, his life patterns and spiritual evolvement.
목적지는 개인적인 생존자, 그의 삶 패턴들 그리고 정신적인 전개에 의지합니다.
Some who qualify to be lifted up will be in need of treatment.
들어올리게되기 위하여 자격을 딴 몇몇은 처리를 필요로 하고 있을 것입니다.
This will be provided.
이것은 제공받을 것입니다.
Others will be on the right level, but will require education and training in areas designed for that purpose.
다른 사람들은 올바른 수준에 있을 것이나, 교육과 지역들에 연습하는 것이 그 목적으로 디자인하였던 것을 요구할 것입니다.
The length of time involved in removal will depend on the nature of what has taken place upon Earth.
제거에 연루된 시간의 세로는 지구에 일어났던 것의 자연에 매달릴 것입니다.
In some cases where Earth devastation is present locally, some may merely be relocated to another area.
지구 황폐하게 함이 위치적으로 존재한 몇몇 사례들에 , 몇몇은 또 다른 지역에 단지 옮겨 놓여질 지도 모릅니다.
Johnnie Prochaska, reader of the Akashic records, has graphically answered the above question.
Johnnie Prochaska(Akashic 다시코드의 독자)는 상기 문제에 사실적으로 대답하였습니다.
He is quoted here verbatim:
그는 말그대로 여기를 인용됩니다
"Much of the domes and dome cities people are visually seeing exist on Uranus. Many evacuees will be sent to there from Earth. Many will arrive in suspended animation. Souls will be stepping into already-prepared cloned bodies, while others will transfer their Third Dimension vehicles to the Fourth Dimensional ones. Women will have 18-yearold bodies and men, 24 to 25. Any older vehicles will be overhauled.
둥근 천장들과 둥근 천장 도시들 사람들의 대부분은 시각적으로 보고 있습니다 Uranus에 존재합니다. 많은 피난민들은 지구로부터 저기에 보내질 것입니다. 많은 것은 인사 불성에 도착할 것입니다. 다른 사람들이 4번째 치수 것에 그들의 3번째 크기 수송 수단들을 옮길 것일 동안에 영혼들은 already-prepared 무성생식을 한 신체들로 걷고 있을 것입니다. 여성들은 18개의 연 신체들과 사람들(25에 24)이 있을 것입니다. 조금 더 오래된 수송 수단들은 철저히 조사될 것입니다.
When evacuation does occur, there will be several ways of removal.
비움이 일어날 때 , 제거의 몇몇 방법이 있을 것입니다.
There will not be as much planned boarding as was originally planned.
저기는 더욱 계획되지 않을 것입니다 원래 계획되었던 널판장 .
More will go in the Raptured type and be gone in a second just before or during a major Earth change.
더 많은 양은 황홀해진 형에 갈 것이고 단지 중한 지구 변화동안에 또는 중한 지구 변화전에 2분의1에 가게됩니다.
In all the confusion, none will suspect.
모든 혼란에, 어떤 사람도 의심하지 않을 것입니다.
The experiment where this was tried was in a past major quake in China, where 200,000 were secretly removed."
200,000명이 비밀스럽게 제거되었던 곳에 실험은 중국에 과거 중한 지진에 이것이 시도되었던 곳에 있었습니다.
* * * * * * * * *
During the research in Utah in cooperation with Eve Carney, an interesting bit of information came through.
*During이브 카니발과 협력에 Utah에 다시검색동안에, 정보의 흥미로운 비트는 계속해서 왔습니다.
After a long pause in the Silence, she suddenly remarked, "One of the Astral Heavens has been closed! I'm seeing seven Astral levels. The door of one has been totally shut off. Whoever is there is certainly going to remain there for awhile. They are there now and will need to remain there another 26,000 year span and then they will be given another opportunity toward evolution. I see that the next Astral level is also going to be closed so that the complete cleansing of the planet can be thoroughly accomplished.
침묵에 긴 쉼후에, 그녀는 갑자기 의견을 말하였습니다 , 별이 많은 하늘 중의 하나는 막혔습니다! 나는 7 별이 많은 수평을 보고 있습니다. 사람의 문은 전적으로 닫혔습니다. 누가 있든지 다시중심적인 저기에 확실히 가고 있습니다 위해 잠시. 그들은 지금 있고 필요할 것입니다 다시중심적이다 거기에서 또 다른 26,000 년은 돌았습니다 그리고 그 다음에 그것들은 전개쪽으로 또 다른 기회를 받을 것입니다. 나는 행성의 완전한 깨끗이 함이 완전히 달성될 수 있기 위해서 다음 별이 많은 레벨은 또한 덮힐 것을 봅니다.
That second level corresponds to the dark influences and resultant problems.
그 2 수준은 암흑 영향력과 결과 문제와 일치합니다.
With the sealing off of these two levels, the mission of the Special Volunteers will proceed smoothly."
이 2 수준과 떨어져서 실링과, 특별한 지원자들의 임무는 매끈하게 이를 것입니다.
* * * * * * * * * *
*
There have been scattered and random reports in the past concerning great landings, even en mass, of Mother Ships, here and there and yonder.
저기는 뿌려졌습니다 그리고 훌륭한 착륙에 관한 과거에 임의 보고 , 심지어 N자도 어머니 배들의, 여기저기에 그리고 저쪽에 한덩어리가 됩니다.
World Teacher Kuthumi has clarified this conjecture and requested that it be included here:
세계 선생님 Kuthumi는 이 추측을 정화하였고 그것이 여기에 포함하는 것을 부탁하였습니다
"The Space Confederation has announced that the coming evacuation will not necessarily involve landings except in rare isolated areas. They have measured the hostility factor within the center core of your protective forces, your local and national military stands throughout the planet. It was determined that in most cases, a large majority of these forces would openly attack us and fire upon us in the event of our appearing. This they would do even in disastrous circumstances, and disrupt rescue, thinking it to be some form of invasion.
스페이스 연합은 다가오고 있는 비움이 희귀한 보호 기억 영역들을 제외하고 착륙을 반드시 포함하지는 않을 것을 발표하였습니다. 그들은 당신의 장소 그리고 국내 군인이 행성동안 계속해서 서 있는 당신의 보호한 힘의 센터 코어에 적의 요소를 쟀습니다. 그것은 대부분의 경우들에 그것을 결정되었습니다 , 이 힘의 큰 대다수는 우리들을 공공연하게 공격할 것이고 우리들이 나타나는 것의 경우에 우리들에 불이 붙을 것입니다. 이것 그들이 그것을 침입의 몇개의 서식인 것으로 생각하며 비참한 상황, 그리고 분열한 구조를 타고 심지어 적합할 것이다 .
We are therefore forced to forsake almost all landings that had been planned and to resort to the invisible levitation plan.
우리들은 설계되었었던 거의 모든 착륙을 버리고 돌보지 않고 보이지 않은 공중부양 평면도에 의지하기를 그러므로 시킵니다.
This means that those who are calling for our assistance will need to believe that we are there.
이것은 우리들의 도움을 요청하고 있는 사람들이 소리쳐 부르는 것이 우리들이 있는 것을 믿는 것을 필요로 할 것임을 의미합니다.
Those with the vision to see us, our ships and those who are being lifted, will be of great benefit to those who do not see.
탐색에 비젼과 그것들 우리들, 우리들의 배들 그리고 그들 들어 올려지고 있는 , 보지 못한 사람들에게 많은 이익에 있을 것입니다.
It is still hoped throughout the Confederation that this material will fall into many hands who are a part of these policing groups and military reinforcements, and that this information will gentle the hostile spirit when these events do come to pass.
이 재료가 그룹과 군 원병들에 경찰관을 두며 이것의 부분인 많은 일손들에 빠질 것은 연합동안 계속해서 여전히 기대됩니다, 그리고 그 이 정보는 그렇게 할것입니다 온화하다 적의 있는 정신 이 사건이 발생할 때 .
For to openly offer our rescue assistance would be far less complicated than to enter your atmosphere incognito and invisible.
왜냐하면, 공공연하게 우리들의 구조 도움을 제공합니다 당신의 대기 변명자와 눈에 안보이는 것에 들어가는 것보다 훨씬 덜 복잡하게 될 것입니다.
Please place this appeal within your text, and trust that it may change the attitude of some who do not understand.
부디 당신의 원문에 이 호소를 주문하고, 그것이 알지 않은 몇몇의 자세를 바꿀 지도 모르는 것을 신뢰하십시오.
I am Kuthumi, speaking for the Alliance for Peace in the Universe.
나는 우주에 평화에 대한 동맹을 위하여 Kuthumi 말하기입니다.
Thank you."
당신에게 감사합니다.
* * * * * * * * *
Personally, I have greatly appreciated the words of Commander Jycondria, Assistant to Ashtar, as they have been given to us through spiritual messenger Lyara.
*Personally개인적으로, 나는 그것들이 정신적인 메신저 Lyara을 통하여 우리들에게 주어졌을 때 Ashtar에 보조자인 사령관 Jycondria의 말을 매우 평가하였습니다.
Again, we share his words:
다시, 우리들은 그의 말을 공유합니다
"As the scenario reaches its final stages it will be experienced as a great time warp. Time will appear to stand still in some experiences and in others, to feel like entire lifetimes in hours, moments, or days. If you waste your precious energy in reflecting upon the past, it will only further confuse the Mental Body, which has no references but previous Earth tapes, and cause more tension and anxiety in the emotional body. To live in anticipation of tomorrow and the days to come is equally unfair, because as always, the preparations, understanding, and endurance will be given when you need it!
시나리오가 그것의 마지막 단계들에 도달할 때 , 그것은 훌륭한 시간 왜곡으로 경험하여 알게될 것입니다. 시간은 다른 사람들에 그리고 몇몇 경험에 여전히 위치하고 수 시간, 순간, 또는 수 일에 전체 생애들처럼 느낀 것처럼 보일 것입니다. 만약 당신이 과거에 반사하는 것에 당신의 비싼 에너지를 낭비하면 , 그것은 언급이 있지 않은 정신적인 신체를 오직 더욱더 혼란시킬 것입니다 그러나 이전 지구 테이프들, 그리고 정서적인 신체에 더 많은 긴장과 걱정을 끼치십시오. 내일을 기대하여 살기 위하여 그리고 그날은 오기 위하여 동등하게 부정합니다 , 때문에 늘 그렇듯이 , 당신이 그것을 필요로 할 때 준비, 아는 것, 그리고 인내는 주어질 것입니다!
Some of you are now being given foresight or foreknowledge.
당신의 약간은 선견지명 또는 예지를 지금 받고 있습니다.
It is appropriate as a preparation and conditioning, so that you are given both understanding and emotional growth processes to soften the shock and be more effective to share your processes with others during actual impact times.
당신이 쇼크를 부드럽게 하고 더 많이 현실 충격 시간동안에 다른것들과 당신의 진행을 분담하기에 효과적이기 위하여 이해와 정서적인 성장 공정 양쪽 모두를 받기 위해서 그것은 준비와 검사로서 적합합니다.
Much of this preparation is unconscious and for some, conscious.
이 준비의 많은 것은 무의식적이고 몇몇을 위해 있습니다 , 지각 있다 .
Each of you will be experiencing a magnification of unresolved energies now-through the physical, emotional vehicles for complete release."
당신의 각자는 완전한 발사를 위해 물리적 정서적인 수송 수단들인 결말이 지어지지 않은 에너지 now-through의 확대를 경험하고 있을 것입니다.
* * * * * * * * *
PHASE I
*PHASE면 나
PHASE I of the Great Exodus of souls from the planet will take place at a moment's notice when it is determined that the inhabitants are in danger.
면 주민들이 위험에 있는 것이 결정될 때 행성으로부터 영혼들의 훌륭한 출애굽기의 나는 즉석에서 일어날 것입니다.
The very second the great computers show that needle has gone across a certain point, every satellite and participating craft, already in readiness, will swing into action.
바로 두번째 훌륭한 컴퓨터들은 바늘이 특정한 점의 저편으로 건넜던 것, 모든 위성을 보입니다 그리고 수공업을 참여하게 되며 , 준비에 벌써 , 행동으로 흔들릴 것입니다.
If it is not global in nature, but local areas of great danger, persons may be lifted only until the danger subsides and just as suddenly returned without recall.
만약 그것이 자연에 전역이 아니라 큰 위험의 시내 구역들이면 , 재호출없이 갑자기 제자리에 되돌려진 것처럼 사람들은 단지 그리고 오직 위험물이 가라앉을 때까지 들어 올려질 지도 모릅니다.
(In the former gatherings of the Earthean Eagles, most all will be permitted recall, being of a spiritual nature that permits it).
(Earthean 독수리들의 이전 수집들에, 그것을 허락한 정신적인 자연에 있으면서 대부분의 모두는 재호출로 허락될 것입니다) .
The decisive events that trigger Phase I depend upon man and his actions and activities.
상의 계기가 된 결정적인 사건 나는 사람 그리고 그의 행동 그리고 활동에 달려있습니다.
PHASE I of the global evacuation will come as the twinkling of an eye, with no time for any prewarning of any significance.
면 세계적인 비움의 나는 어떠한 중요성의 어떠한 사전에경고를 위하여 시간없이 눈의 반짝임으로서 올 것입니다.
It will be a secret taking away of spiritual leaders and teachers of the Light workers, but not those of the Special Legion who will remain until the last phase is completed.
그것은 정신적인 지도자들과 빛 노동자들의 선생님들의 가버리는 비밀일 것입니다, 그러나 마지막 위상이 완료될 때까지 남아있을 특별한 군단의 그것들이 아닙니다.
Phase I participants will be momentarily alerted at the time of any threat to the planet or its crust.
면 나 참가자들은 행성 또는 그것의 빵껍질에 어떠한 위협의 시간에 잠깐 동안에 경고받을 것입니다.
Some may be notified where to go and when.
몇몇은 가기 위하여 어디로 알려질 지도 모릅니다 그리고 때 .
In this covert rescue they will be invisibly levitated by beam to smaller ships that wait, on which they will be transported to the great Mother Ships anchored high in the atmosphere.
이 덮어 가리는 것 구조에, 그들은 그들이 훌륭한 어머니 배들에 수송될 기다리기가 대기에 높이 정박하였던 더 작은 배들에 빔에 의하여 눈에 보이지않게 공중에 뜨게할 것입니다.
Again it was repeated for emphasis, Phase I will remove all of the Earth Volunteers on assignment except those of the Special Legion who remain, highly protected, till all evacuation is completed .
다시 그것은 강조를 위하여 반복되었습니다 , 면 나는 남아있는 특별한 군단의 그것들을 제외하고 과제에 지구 지원자들의 모두를 다시-의 마음을 움직일 것입니다 , 높게 모든 피난이 완료될 때까지 보호하였습니다.
It was stressed that it was impossible for them to state or give a figure of how many will participate in any of the removals because of the constant fluctuating population of the planet through death or intervention of Human Will, and the opening of the chakras of the new ones.
그것이 상태로 그들을 위해 불가능하였거나 숫자를 주었던 것은 얼마나 강조되었습니다 많다 죽음을 통하여 행성의 인구를 변동시키는 상수 때문에 제거들의 얼마쯤에 참가할 것입니다 또는 인간의 중재는 그렇게 할것입니다, 그리고 새로운 것의 chakras의 열기 .
As mentioned earlier, there will be no landing areas for Phase I. They will be overhead and none will land.
일찍 언급되기 때문에 , 그것들이 일체를 포함할 면 I.을 위해 착륙 구역들이 있지 않을 것입니다 그리고 어떤 사람도 해안에 닿지 않을 것입니다.
The Scout Ships will come wherever these special persons are.
이 특별한 사람들이 존재하는 곳이면 어디든지 정찰병 배들은 올 것입니다.
* * * * * * * * * *
PHASE II
*PHASEⅡ을 단계적으로 실행하십시오
Our Space Friends have explained that the Second Phase of the global evacuation are those who have followed the Leaders and Teachers of Light, and the children!
우리들의 스페이스 친구들은 누가 지도자들 그리고 빛의 선생님들, 그리고 아이들들을 따라갔던 세계적인 비움의 2번째 단계가 그인 것을 설명하였습니다!
This Second Phase will be as close to the first as time permits, with the Second immediately following the first.
이 2 단계는 즉시 1번째를 따라가는 2번째와 시간에 같이 첫째에 가깝게 같이 면허장들일 것입니다.
The Second Phase is vital, as we return for the children of all ages and races.
우리들이 모든 시대와 경주들의 아이들을 위해 되돌아갈 때 2번째 단계는 생명유지에 필요합니다.
The child does not have the power of choice in understanding nor personal accountability.
아이는 이해 또는 개인적인 책임에 선택의 힘을 가지고 있지 않습니다.
In Commander Jycondria's continuing message through Lyara, he also speaks of the children:
Lyara을 통하여 사령관 Jycondria의 연속적인 메세지에, 그는 또한 아이들에 대해서 이야기합니다
"The children will naturally be lifted before the final phase of evacuation. Some of you will assist young souls of children and will be instruments in both entertainment and love until they are safely removed. Many will move up with them during evacuation so that they may pass up with the least amount of trauma possible.
아이들은 비움의 마지막 단계전에 본래 들어 올려질 것입니다. 당신의 몇몇은 아이들의 젊은 사람들을 도울 것이고 오락과 사랑 참깨 양쪽 모두에 기구일 것입니다 그들은 안전하게 제거됩니다. 그들이 외상성 증상중에서 가장 적게 총계와 가능한 일을 놓칠 지도 모르기 위해서 많은 사람들은 비움동안에 그들과 함께 움직일 것입니다.
Naturally most children will be boarded asleep - suspended animation - for the trauma of events would be too strenuous until they are to be awakened.
본래 대부분의 아이들은 널이 대질 것입니다 잠들다 ― 인사 불성 ― 사건의 외상성 증상을 위해 그것들이 깨기 위하여 있을 때까지 또한 격렬할 것입니다.
The children will be initiated also, and as their 'veils' are lifted, they will appear as wise, mature adults in young bodies with very worthy assignments of service and education like the rest of you.
아이들은 그들의 '베일들'이 들어 올려질 때, 그리고 또한 입문될 것입니다 , 그들은 당신의 나머지와 같은 서비스와 교육의 매우 훌륭한 과제들과 젊은 신체들에 슬기로운 성숙한 어른들로서 나타날 것입니다.
Nurturing assignments which you as parents have received will be ended, as you rejoice in the graduation and beauty of these souls.
당신이 부모가 받았을 때 멸망될 과제들을 양육하며 당신이 졸업과 이 영혼들의 아름다움에 기뻐할 때 .
Through the unlimited application of love, you will always be able to communicate with others.
사랑의 한없는 신청서를 통하여, 당신은 다른것들과 항상 통신할 수 있을 것입니다.
Telepathy, tele-vision, and teleportation will be among your unlimited abilities that you are awakening to.
정신감응, 텔레비전, 그리고 염력으로 움직임은 당신의 한없는 능력 사이에 당신이 깨고 있는 것일 것입니다.
Be not concerned about the children, for they will be lovingly provided for."
아이들을 염려하지 마십시오 , 그들이 애정을 기울여 제공받을 것이기 때문에 위해 .
Andromeda Rex has also given me these comforting words:
안드로메다 자리 Rex은 또한 나에게 이 격려가 된 말을 주었습니다
"In this phase the children will be attended to first, and special great ships of paramount love vibration are especially prepared, with those of great love to be in attendance upon these children. Your children will not be lost from you. There are tracers within our complicated equipment which can locate every soul. You can request and will be given this information to comfort your hearts while you tarry with us."
"이 면에 아이들은 1번째에 출석할 것입니다 그리고 주요한 사랑 진동의 특별한 훌륭한 배들은 특히 준비됩니다 , 위대한 사람의 그것들과 이 아이들에 출석에 있는 것을 사랑하십시오. 당신의 아이들은 당신으로부터 죽지 않을 것입니다. 에 추적자들이 있습니다 모든 영혼의 위치를 정할 수 있는 우리들의 복잡한 준비. 당신은 다시찾을 수 있고 당신이 우리들과 체재할 동안에 당신의 심장을 안락하게 하기 위하여 이 정보를 받을 것입니다" .
* * * * * * * * *
*
Captain Avalon has added this bit of information to the whole:
선장 Avalon는 전체에 정보의 이 비트를 더하였습니다
"There has been discussion of relocating medical personnel. This is an emergency contingency that is not necessarily a part of global evacuation. In times of great stress and truly phenomenal needs in a certain area, that is not a threat to the planet, then those members of the Special Legion who do have the necessary vocational attributes will agree to be approached in emergencies for these relocations.
의학 일원을 재배치하는 것의 토론이 있었습니다. 이것은 반드시 세계적인 비움의 부분이 아닌 비상사태 우연성입니다. 특정한 지역에 큰 스트레스와 참으로 자연 현상에 관한 필요의 시간에, 그것은 행성(그 당시 이 재배치들을 위해 비상사태에 가까이 가게 되는 것에 동의할 것이기 위하여 필요한 직업 제품 속성을 가지고 있는 특별한 군단의 그 멤버들)에 위협이 아닙니다.
If only a portion of the planet or certain sections are in danger or peril, a mass of persons may be relocated to another safer area.
만약 행성 또는 특정한 부분의 부분이 위험 또는 위험에 있기만 한다면, 사람들의 무리는 또 다른 더 안전한 지역에 재배치될 지도 모릅니다.
This would not constitute sufficient reason for evacuation, but mercy would permit a relocation for them.
이것은 비움에 대한 충분한 이유를 성립시키지 않을 것입니다 그러나 자비는 그들을 위해 재배치를 허락할 것입니다.
In that case, expertise and abilities of the Special Volunteers would accompany them to organize and care for them.
이런 경우에, 전문가의 의견과 특별한 지원자들의 능력은 그들을 조직하고 보살피기 위하여 그들과 동행할 것입니다.
Our ships are assigned to pick up persons of specific groupings.
우리들의 배들은 특정한 것 그룹화들의 사람들을 선택하기를 할당됩니다.
Those assigned to medical personnel would disperse them and supplies to the neediest areas of the planet, for the needs throughout the planet will be diversified, and the ability to meet those needs must be balanced.
그것들은 의학 일원에게 정하였습니다 행성동안 계속해서 요구가 다양화될 것이고, 그 요구를 만족시키는 능력이 균형이 잡힘에 틀림없기 때문에 그들을 흩뜨릴 것이고 행성중에서 가장 가난한 지역들에 대리합니다.
Thus, much of the lifting of these medically trained persons will be for relocating them where great need is present.
이처럼, 이것 의학상 가르침을 받은 사람들의 들어올림의 많은 것은 훌륭한 요구가 현재인 곳에 그것들을 옮겨 놓는 것을 위하여 있을 것입니다.
This kind of emergency action would fall into the activities of Phase II.
긴급 제어 동작의 이 종류는 면 Ⅱ의 활동으로 가을에 그렇게 할것입니다.
There could be much reshuffling of masses of persons to areas safer, cooler, warmer, drier, or whatever is vital at that moment of time, yet not threatening planetary annihilation.
저기는 많이 있을 수 있었습니다 개편하다 안전하고, 차고, 따뜻한 지역들에 사람들의 덩어리들의, 건조기입니다, 또는 무엇이 시간의 그 순간에 생명유지에 필요하든지, 유성기어장치 전멸을 아직 협박하고 있지 않습니다.
* * * * * * * * * *
PHASE III
*PHASEⅢ을 단계적으로 실행하십시오
Enoch prophesied the returning Lord would have an entourage of at least ten thousand saints (Jude 14), but from the information we now have, that figure could be updated to many millions.
Enoch는 되돌아간 군주가 적어도 1만명의 성인(Jude 14)의 주위가 있을 것을 예언하였습니다 그러나 정보로부터 우리들은 지금 가지고 있습니다 , 그 모양은 많은 100만에 업데이트될 수 있었습니다.
Various Commanders of the Ashtar Command have explained to me that in whatever time remains, the sky will be filled with ships extending an invitation to rescue whosoever is without fear and whose vibratory frequency is sufficient to bear the Levitation Beams.
Ashtar 명령의 여러가지 사령관들은 모든 시간에 나에게 그것을 설명하였습니다 다시중심적이다 , 하늘은 구조되다 누가 두려움없이 있든지 그리고 누구의 떤 빈도수는 공중부양 빔들을 운반하기에 충분하기 위하여 초대를 뻗는 배들을 가지고 메워질 것입니다.
Due to the planetary turbulence at the time, there will be only limited landings for this mass evacuation.
시간에 유성기어장치 거칠게 몰아침때문에, 저기는 오직 제한될 것입니다 이것을 위한 착륙은 배설물을 한덩어리로 만듭니다.
This final removal takes place as time permits and in accordance with whatever disaster is prevalent.
이 마지막 제거는 어떤 재난이 보급된 것에 따라 그리고 시간 면허장들로서 일어납니다.
"This will be a mass hovering in the skies for whoever is unafraid to join with us to be rescued. The ultimate destination of these will be determined later. The moment at hand will require only that they be without fear and of sufficient vibratory frequency to withstand the levitating beam around them. Phase III makes up the invitation to the multitudes to welcome whomsoever can withstand the activities of rescue and accept our call, in whatever few moments are left, for we cannot linger in your atmosphere when the turbulence gets underway.
누가 구조되기 위하여 우리들과 만나기에 두려워하지 않든지 이것은 하늘에 덩어리 선회일 것입니다. 이것의 근본적인 목적지는 더 늦게 결심하게 될 것입니다. 순간은 가까이 오직 그것들이 그들의 주위에 공중에 뜬 빔에 저항하기 위하여 충분한 떤 빈도수의 그리고 두려움없이 있는 것을 요구할 것입니다. 거칠게 몰아침이 항해중이게 될 때 우리들이 당신의 대기에 오래 머무를 수 없기 때문에 면 Ⅲ는 어떤 대부분의 순간이 남겨지지 않는 것에 환영하다 누가 구조의 활동에 잘 견딜 수 있고 우리들의 호출을 받아들일 수 있든지기 위하여 다수들에 초대장을 만듭니다.
This final lift-off will, of course, also include those faithful Earth Commanders who have borne the heavy responsibility of Earth details in preparation for our coming.
물론, 이 최종 착수는 또한 우리들의 출현을 위해 준비중에 지구 세부의 거칠어진 책임을 운반하였던 그 충실한 신자들 지구 사령관들을 포함할 것입니다.
These are the kinds of things that will be discussed with them at their briefings in the Secret Councils."
이것은 비밀 회의들에 그들의 요약 보고들에서 그들과 토론될 것들의 종류들입니다.
* * * * * * * * *
Important instruction from Lytton through Lyara should be included here:
*ImportantLyara을 통하여 Lytton로부터 중요한 훈련은 여기에 포함하여야 합니다
"Energies must be totally cohesed in the moment of each day, with a total commitment to the energies. Many are now called for the magnitude of work to transpire. Few will be ready for this committed level of service. The wheat is being separated from the chaff. Each Light Worker will be given multiple hats - roles of service - as they have been given multiple talents. It is most important in maintaining balance with these responsibilities to separate your energies from yesterday's or tomorrow's or anything unrelated to each exact moment and project.
에너지는 에너지에 전체적인 위임과 매일 순간에 전적으로 cohesed임에 틀림없습니다. 많은 사람들은 드러날 작업의 크기를 위해 지금 불립니다. 소수는 이 전념한 서비스 수준의 준비가 될 것입니다. 밀은 왕겨로부터 분류되고 있습니다. 그것들이 배수 재능을 받았을 때 각각의 빛 노동자는 배수 모자들 ― 서비스의 역할 ―을 받을 것입니다. 그것은 가장 많이 각각 정확한 순간과 프로젝트까지 관련이 없는 어제의 것 또는 내일의 것 또는 무언가로부터 당신의 에너지를 분리시키기 위하여 이 책임과 균형을 유지하는 것에 중요합니다.
Then, as the Holy Spirit descends upon you, perfect direction and action will transpire with phenomenal and unprecedented levels of service.
그 때, 성령이 당신에 내려가기 때문에, 완전한 지휘 그리고 행동은 서비스의 자연 현상에 관하고 공전 수준을 가지고 드러날 것입니다.
Put your quiet moments and spiritual growth as number I.
수로서 당신의 조용한 순간에와 정신적인 성장 급히 떠나십시오 나 .
Be not attached to planetary service.
유성기어장치 서비스에 흠모하고 있지 마십시오.
Only some will be facilitated for this service and they will be assisted with the combined efforts of many toward rapid and necessary projects.
단지 얼마쯤 이 서비스를 위하여 쉽게될 것입니다 그리고 그들은 신속하고 필요한 프로젝트에 대하여 다수의 종합한 노력들과 도움을 받을 것입니다.
The major projects of the evolution of Mankind at a consciousness level will not occur until the interruption of life on the Planet.
의식 수준에서 인류의 전개의 주요한 프로젝트는 떠오르지 않을 것입니다 참깨 행성에 삶의 중단 .
Then both those who exit on the Ships and those who drop their bodily vehicles will be taken into various schools and experiences for their further growth."
그러면 그 배들에 나간과 그들의 신체 수송 수단들을 떨어뜨린 사람들은 그들의 그 이상의 성장을 위해 여러가지 학교들과 경험으로 잡힐 것입니다.
* * * * * * * * *
Further informative and helpful details make up the conclusion of Commander Jycondria's message shared by Lyara:
*Further그 이상의 교육적이고 도움이 된 상술은 Lyara에 의하여 분배된 사령관 Jycondria의 메세지의 결론을 만듭니다
"Some of you are to be gatherers of supplies and essentials for others that will come to you in the final moments ahead. Simplify your lives that you will not be burdened with extraneous material possessions. Many of your homes will become filled with your spiritual family before departure, and space will become a premium.
당신의 몇몇은 앞에 최후 순간에 당신에게 올 다른것들을 위해 공급들과 불가결물들의 모으는 사람들일 것입니다. 당신이 무관계한 재료 소유들과 짐이되지 않을 당신의 삶을 단순화하십시오. 당신의 집들의 다수는 출발전에 당신의 정신적인 가족과 메워지게 될 것입니다 그리고 공간은 할증금이 될 것입니다.
Besides the citizens of Earth, successful evacuation will be given to all the Spiritual Centers both in the Etheric and the Physical in the mountains and beneath the Earth's surface.
지구의 시민들 외에, 성공적인 배설물은 모든 정신적인 센터에 Etheric에 둘다와 산과 지구의 표면에 신체검사를 받을 것입니다.
Records, energy and healing devices, and all instruments of Brotherhoods, will be removed to be returned with life on Earth at a later day.
형제사이들의 기록한 문서, 에너지와 치료 장치들, 그리고 모든 기구는 하루 말에 지구에 삶과 제자리에 되돌려지기 위하여 제거될 것입니다.
Even today's plants and animal specimens (similar to the enactment of Noah's Ark) are being removed to various planets for successful hybridization to vibrationally prepare for their return.
심지어 오늘의 식물들과 동물 견본들(노아의 방주의 제정에 유사물)는 vibrationally에 성공적인 잡종 번식을 위하여 여러가지 행성들에 제거되고 있습니다 사전에껍질을 벗기다 그들의 다시회전을 위해 .
Nature spirits and plant and animal Devas are being removed to continue their evolution and return in greater forms and expressions.
자연 정신들 그리고 식물 그리고 동물 제파들들은 그들의 진화론을 계속하고 더 멋진 모양과 표현에 되돌아가기 위하여 제거되고 있습니다.
Ships which have been left within the Earth for this time will be reactivated, as they will be locally used and then lifted with the evacuation.
그들이 비움과 위치적으로 사용될 것이고 그 다음에 들어 올려질 것일 때 이 시간동안 지구에 남겨졌던 배들은 재활성화될 것입니다.
The civilizations within Middle Earth which serve the Light will be evacuated as well as all life upon the surface.
빛을 제공한 중앙 지구에 문명들은 표면에 모든 삶뿐만 아니라 피난할 것입니다.
No life will be left for the cleansing cycle, in any dimension or expression.
어떤 삶도 어떠한 차원 또는 표현에 정화한 순환동안 남겨지지 않을 것입니다.
You have been previously instructed as to the 'why's' - now you have received more instructions as to the "how's."
당신은 이전에 교육받았습니다 '이유' - 지금 당신은 더 많은 훈련을 받았습니다 어떻게 있습니다.
Trust the perfection, preciseness and experience of the Intergalactic Fleet.
은하계간 함대의 완전, 정확 그리고 경험을 위탁하십시오.
Many contingencies and details which you could not even fathom at this time have been allowed for.
많은 임시비용들과 당신이 이에 시간의 심지어 깊이를 잴 수 없었던 세부는 고려되었습니다.
Remain calm, trust the process, and all will go smoothly with lift-off.
고요한 상태로 있고, 과정을 신뢰하고, 이륙과 매끈하게 모두 갈 것이십시오.
We are not only manifesting the lights in the sky, but expanding the love and understanding in your heart.
우리들은 오직 하늘에 빛들을 드러내며지 않고 사랑을 확장하고 당신의 심장에 알고 있습니다.
Trust our words!
우리들의 말을 위탁하십시오!
Our actions will speak for themselves.
우리들의 행동은 혼자 힘으로 말할 것입니다.
Welcome home.
잘 오셨습니다 .
The reunion will soon be occurring aboard the ships.
재결합은 배들을 타고 곧 일어나고 있을 것입니다.
Bless you." - Jycondria (Assistant to Ashtar).
당신을 축복하십시오. - Jycondria(Ashtar에 보조자) .
< P>
<p>
* * * * * * * * * *
In response to some questions asked of my Space Friends, I was told that the areas of Earth to be repopulated first will depend totally upon what nature of cataclysm has taken place upon the Planet.
*In약간의 의심에 인듐 대답은 나의 스페이스 친구들의 물어보았습니다 , 나는 그것으로 들었습니다 지구의 지역들은 대홍수의 어떤 자연에 전적으로 처음으로 다시 식민되기 위하여 달려있을 것입니다 행성에 일어났습니다.
Some members of the Intergalactic Fleet will relocate with us for assistance in rehabilitating the survivors and introducing helpful advances to the Planet, as advisors in many fields such as education, art, government, horticulture, and spiritual guidance.
은하계간 함대의 몇몇 멤버들은 교육, 예술, 정부, 원예농업, 그리고 정신적인 안내와 같은 많은 들판들에 조언자로서 생존자들을 복직시키고 행성에 도움이 된 진보들을 소개하는 것에 도움을 위하여 우리들과 이전할 것입니다.
Commander Voltra, a leading Space Psychologist with the Commands, spoke to me of these blessings:
이 축복들의 나에게 사령관 Voltra, 명령과 지도적인 스페이스 심리학자, 살
"I command a fleet of those who monitor the vibratory rate of Mankind, as well as the frequency changes in Nature and all manifest life upon the planet. It is a great joy to us when the data banks fill with good tidings of another soul, here and there, who has turned to the unfolding Light and awakened to truth in accordance with his own understanding of things. Such a soul, if it continues to seek, will ultimately find the uninhibited truth of all things and add his or her measure of Light to that already upon the Planet.
나는 인류의 떤 요금을 감시하고, 빈도수 뿐만 아니라가 자연에 변화하고 행성에 삶을 모두 명백히 한 사람들의 함대를 지휘합니다. 자료 은행이 또 다른 흑인을 위한 여기와 열린 빛으로 돌았고 것들의 그 자신의 이해에 따라 진실에 깼던 저기의 좋은 소식과 채울 때 그것은 우리들에게 훌륭한 기쁨입니다. 그러한 영혼 만약 그것이 찾고, 만물의 금지되지 않은 진실을 근본적으로 발견할 것이고 행성에 벌써 그에 빛의 그 또는 그녀의 법안을 더하는 것을 계속하면 .
We have so much scientific data to share with Earth, and much benevolent knowledge to give you for your own well-being and blessing, but these must be withheld until that time when Hu-Man has evolved into Man and can be invested with great revelations.
우리들은 지구, 그리고 당신 자신의 행복과 축복을 위하여 당신을 주는 더욱 자애로운 지식과 공유할 그렇게 더욱 과학적인 자료를 가지고 있습니다 그러나 이는 Hu-Man이 사람으로 발전하였고 훌륭한 폭로들과 투자될 수 있는 그 시간까지 보류됨에 틀림없습니다.
You will see many things upon our Ships that will astound you and truly electrify your understanding of the Laws of the Universe.
당신은 당신을 깜짝 놀라게 할 것이고 참으로 우주의 법률의 당신의 이해에 전기를통할 우리들의 배들에 많은 사물들을 볼 것입니다.
There is so much that you do not understand and upon which you are building false conclusions.
저기가 그렇게 많아서 당신은 알지 않습니다 그리고 당신이 그릇된 결론들에 어떤 것을 건축해 주고 있는 것에 .
Your concepts of gravity and energy are cause for much error in your approach to applied physics.
중력과 에너지의 당신의 개념은 응용물리에 당신의 접근에 많은 잘못을 위하여 원인입니다.
The coming interplanetary fellowship will bring Men of Earth unheard of scientific enlightenment, under the New Order .
다가오고 있는 행성간 우정은 새로운 주문품의 아래 지구의 사람들에게 아직 안 알려진 과학적인 계발을 가져올 것입니다.
Already many of those who will be given these formulas and concepts are born unto you and bring with them the capability of understanding new principles.
벌써 주어질 사람들의 다수 그 이 공식과 개념은 당신까지 태어납니다 그리고 그들과 사리분별이 있는 새로운 원칙의 가능성을 가져오십시오.
These new thoughts will truly bring in a Golden Age of Enlightenment and Abundance.
이 새로운 생각은 안에 계몽주의운동과 풍부의 황금기를 참으로 가져올 것입니다.
When war is removed from your plane of existence and love prevails upon Earth, then all of the great blessings of other worlds will be shared freely with you in perfect love.
전쟁이 존재의 당신의 비행기로부터 제거되고 사랑을 하는 때는 지구에 우세합니다, 내세들의 훌륭한 축복들의 모든 것은 완전한 연애에 당신과 함께 자유롭게 분배될 것입니다.
Fret not for the changes that must come to make this possible.
일어나야 한 변화를 위해 초초하지 마십시오 이 가능한 일을 합니다.
Think only of the great New Earth to come with deliverance, health and peace.
많은 새로운 것의 오직 지구를 구출, 건강 그리고 평화와 오는 것으로 생각하십시오.
I am Voltra, who speaks in the brightness of Our Radiant One.
나는 우리들의 빛을 낸 것의 밝음에 말한 Voltra입니다.
Vasu, Vasu.
Vasu(Vasu) .
I amVoltra.?
나 amVoltra . ?
* * * * * * * * *
Xyletron, of the Intergalactic Fleet, speaking through Lyara, puts it bluntly:
*XyletronXyletron , Lyara을 통하여 말하며 은하계간 함대의 무디게 그것을 놓습니다
"Earth - as a playground and educational institution - is closing down for a period. After a cleansing and remodeling has transpired, it will be reopened, but with a greater curriculum and staff to challenge the eager students of life into more preparations for even greater horizons that will challenge them after graduation. After successful preparations, those returning to Earth will know the Universal Laws and be prepared to live in harmony with them.?
지구―운동장과 교육적 제도로서―는 기간동안 중지하고 있습니다. 깨끗이 함과 개장이 드러났던 후에 , 그것은 다시 열릴 것입니다, 그러나 졸업후에 그들에게 도전할 더욱 더 많은 지평선들을 위해 더 많은 준비로 삶의 열망한 학생들에게 도전하기 위하여 더 훌륭한 교육 과정과 부원과. 성공적인 준비후에, 그들이 지구에 되돌아가는 그것들은 보편적인 법칙을 알고 있을 것이고 그들과 함께 조화에 살기 위하여 준비됩니다. ?
* * * * * * * * *
Lyara also shares these words from our Beloved Jesus:
*LyaraLyara은 또한 우리들의 사랑한 예수님으로부터 이 말을 공유합니다
"You are rapidly moving internally from an awareness of a possibility of these events to pass on to an absolute knowing that the accounting and recording must be activated now. The Trumpets will be soon sounded, and with the sounding, will come forth my children to be lifted up by the vibration each of your souls have achieved. Commitment to an Institution, Church, or Synagogue will not assure salvation. But those who have sincerely sought out the love of God in their hearts and then applied those higher principles of service and joy toward the higher development and service to others.
당신은 회계학과 기록하는 것이 지금 활성화됨에 틀림없는 완전한 지식에 위에 지나가기 위하여 이 사건의 가능성의 인식으로부터 내부적으로 빨리 움직이고 있습니다. 트럼펫들은 곧 소리나게 될 것입니다, 그리고 측심과 , 나타날 것입니다 나의 아이들 진동에 의하여 들어올리게되기 위하여 당신의 영혼들의 각자는 목적을 이루었습니다. 제도에 위임, 교회, 또는 유태교 회당은 구제 수단을 확신하지 않을 것입니다. 진정으로 가지고 있는 사람들은 그들의 심장에 신의 사랑 밖의 찾아지고 그 다음에 서비스의 그 더 높은 원칙을 적용하였고 더 높은 발달쪽으로 기뻐하고 다른것들에게 봉사적으로 합니다.
Knowledge from book-learning will profit nothing.
서적을 배우는 의지로부터 지식은 어떤 것의 이익이 되지 않습니다.
The gathering of knowledge and wisdom in thought and deed will count for everything.
생각과 행위에 지식과 현명함의 모임은 모든 것을 위해 계산할 것입니다.
밯oe, that I weep for the children who have not learned from Earth and will not be prepared to move into the Higher Worlds with me.
밯oe , 그 나는 지구로부터 배우지 않았고 나와 함께 더 높은 세계로 움직이기 위하여 준비되지 않을 것인 아이들을 위해 눈물을 흘립니다.
They must suffer more experiences until they surrender to the loving Father who can cleanse their pain, dry their tears, and purify their hearts.
그들이 그들의 고통을 정결하게 하고, 그들의 눈물을 말리고, 그들의 하트를 깨끗이 할 수 있는 사랑하고 있는 아버지에게 항복할 때까지 그들은 더 많은 경험을 견디어야 합니다.
Many are called, as always, but few have developed the eyes to see and the ears to hear.
많은 사람들은 불립니다 , 늘 그렇듯이 그러나 소수는 보는 것으로 시선을 발전시켰습니다 그리고 귀들 듣기 위하여 .
밚et go immediately of any unresolved energies or emotions which are binding you to Earth, whether it is the sin of attachment to material possessions or the continual lustful thoughts of passion in your mind.
그것이 당신의 마음에 재료 소유들 또는 열정의 계속적인 음탕한 생각에 연결의 죄인지 아닌지 밚et는 어떠한 결말이 지어지지 않은 에너지 또는 지구에 당신을 묶고 있는 감동의 즉시 갑니다.
Release your resentments, your fears, your needs to feed your ego.
당신의 자아를 부채질하는 당신의 노함들, 당신의 두려움, 당신의 필요들을 풀어 놓으십시오.
Forgive your neighbor, your friends, and even the bums in your community.
당신의 이웃, 당신의 친구들, 그리고 당신의 공동체 심지어 부랑자들을 용서하십시오.
Judge nothing as less than Divine, perfect in its own unique way.
성직자가 안에 그것 자신의 유일한 길을 완성한 것보다 적은 수로서 어떤 것도 심리하지 마십시오.
Accept everything equally as beautiful and good.
모든 것을 동등하게 아름답고 좋게 인정하십시오.
Trust that life force/source to sustain you with all that you need now and in the days to come.
모든 그것과 당신을 떠받치기 위하여 그를 삶 힘/근원으로 안심하십시오 당신은 오기 위하여 그날에 그리고 지금 필요합니다.
All is God!
모두는 신입니다!
Awaken to the glory of that joy as creation is spun from the illusion of separation into the Oneness of creation for all to witness that participate.
작성이 참가하는 것을 증언하기 위하여 모두가 창조의 단일성으로 분리의 착각으로부터 이야기될 때 그 기쁨의 영광에 깨십시오.
Oh, Father, bless and rejoice for each soul that moves forward with me.
오, 아버지 , 축복하다 그리고 각각의 영혼을 위해 나와 함께 앞으로 움직인 것을 기쁘게 하십시오.
Bless those who are not ready, that their evolution be quickened.
준비가 되지 않은 사람들을 축복하십시오 , 그 그들의 전개는 빠르게 됩니다.
My love constantly abides with all of you.
나의 사랑은 당신의 모두와 함께 변함없이 있습니다.
Soon you will see me, as now you consciously feel me." - Jesus
곧 당신은 나를 볼 것입니다 , 당신이 의식적으로 나를 느낀 지금으로서 . - 예수님
* * * * * * * * *
The spiritual designers of this volume have asked that I repeat a message that came some time earlier this year from the great Chohan, Hilarion.
*The이 볼륨의 정신적인 디자이너들은 그것을 물어보았습니다 나 다시토탄 훌륭한 Chohan Hilarion로부터 올해에 잠시동안 일찍 떠올랐던 메세지 .
The message has already appeared in print in several places, but it is an appeal that is vital and bears repeating once again:
메세지는 몇몇 장소에 활자화 되어 벌써 나타났습니다 그러나 생명유지에 필요하고 한번 더 되풀이하여 말하는 것을 운반하는 것은 호소입니다
"I am Hilarion, thy Brother of the Emerald Ray. I have returned to you once again in order that my words might be broadcast to the people who serve the Light and the Manifesto of the Ascended Masters who guard and guide the planet Earth:
나는 Hilarion입니다 에메랄드 Ray의 당신의 형제. 나의 말이 빛과 행성 지구를 보호하고 안내한 올려진 그리스도의 선언서를 제공한 사람들에게 방송될 지도 모르도록 나는 한번 더 당신에게 되돌아갔습니다
"It is imperative that now at this time the persons who are connected in any way with the Representation of the Spiritual Hierarchy shall begin to come together in Oneness and in Love and Tolerance of one another, in order that a great pink cloud of Love and Unity might float throughout the Land and bring blessing to its people. We look upon many divisions and many variations of the Great Truth, but we see within all and through all, a great lack of cohesion and inner Oneness designed toward a bringing together of the Souls who serve under many banners.
사랑과 일체파의 훌륭한 분홍색 구름이 국가를 거쳐서 떠다닐 지도 모르고 그것의 사람들에게 축복을 가져올 지도 모르도록 이 시간에 지금 정신적인 계급조직의 표시와 어떠한 길에 연락된 사람들이 사랑과 서로의 관용에 그리고 단일성에 함께 오기 시작할 것은 긴급합니다. 우리들은 많은 분할들과 많은 진실의 많은 변동을 고려합니다 그러나 우리들은 모두에 보고 모두, 점착의 큰 부족 그리고 내부 단일성을 통하여가 디자인하였습니다 유도의 주문을 받은 영혼들의 함께 많은 기들을 가져오며 .
I speak to you now, my Beloved Ones of the New Age understanding.
나는 지금 당신에게 새로운 시대 이해의 나의 사랑한 온을 말합니다.
I speak to those who are the Enlightened Ones.
나는 계발된 온인 사람들에게 말합니다.
I speak to those who have found their way out from the coalitions of Darkness and Manmade hierarchies of bondage.
나는 어둠과 속박의 Manmade 계급조직들의 연합들로부터 그들의 출구를 발견하였던 사람들에게 말합니다.
I speak to our Sons and Daughters of wisdom and deliverance.
나는 우리들의 아들들 그리고 현명함의 딸들 그리고 구출들에게 말합니다.
I call for a uniting of all those Light Beings in whatever Ray of Service you find yourselves, in whatever allegiance to whatever Master or Body of Revelation you serve in the Legions of Light.
나는 소리쳐 부릅니다 모든 그리스도 또는 당신이 빛의 군단에 봉사한 Revelation의 신체에 모든 충의에 당신이 서비스의 어떤 Ray을 당신 자신으로 찾아내는 것에 모든 그 빛 존재들중에서 하나가 됩니다.
I call for a setting aside of all attitudes of separateness within the fold of our Emissaries, to unite yourself as a Great Impenetrable Wall of Light against the strongholds of invasion from the Dark Emissaries who would seek to divide you and to conquer your Great Light.
나는 당신을 나누고 당신의 훌륭한 등불을 정복하기 위하여 노력할 암흑 사자들로부터 침입의 성채들에 대해서 빛의 큰 뚫을 수 없는 벽으로서 당신 자신을 결합하기 위하여 우리들의 사자들의 주름에 분리함의 모든 태도중에서 곁에 세팅을 요청합니다.
Take care that not one iota of interference from these shall be permitted nor tolerated within Thy fold.
그것을 조심하십시오 이것으로부터 간섭의 1 이오타는 허락받지 않을 것입니다 또는 당신의 주름에 관대히 다뤄집니다.
Hold fast to a stronghold of Blue Light around every Group, every Circle, every effort extended toward the ongoing enlightenment of this day.
모든 그룹의 주위에 육군 특공대의 성채에 빠르게 계속되십시오 , 모든 원, 모든 노력은 이 하루의 전진 계발에 대하여 늘어났습니다.
Let not any division be found among you, let not the imperfections of Human manifestation disturb your inner peace or your great stillness.
어떠한 분할이 당신 사이에 발견되도록 하게 하지 마십시오 , 표현이 당신의 내부 평화 또는 당신의 큰 고요를 저해한 인간의 불완전들을 움직이게 하지 마십시오.
Through these means much gain is lost, much victory is weakened by the internal strife of the personality!
많이 이 방법을 통하여 이익은 잃게 됩니다 , 많은 승리는 개성의 내부 투쟁에 의하여 약하게 됩니다!
This is that hour when the greatest of LOVE must prevail.
이것은 사랑의 가장 훌륭한 것이 사전에모자 따위를 벗어야 한 그 시간에 있습니다.
The patience of Love must overshadow every joint undertaking and every combined effort for our great Hierarchal Program.
사랑의 인내는 우리들의 엄청난 Hierarchal 프로그램을 위해 모든 공동 사업과 모든 종합한 노력보다 중요하여야 합니다.
Cleanse yourselves of all Human pettiness and lesser emotions that frustrate the action of Love in your midst.
모든 인간의 시시함과 당신의 중앙에 사랑의 행동에 욕구 불만을 일으키게 한 더 적은 감동의 당신 자신을 고치십시오.
The time is come when Love must unite you in one solidified nucleus of purity.
사랑이 청순의 1개의 단결된 핵심에 당신을 결합하여야 할 때 시간은 옵니다.
The Gates of Hell itself cannot prevail against Love in United Action within the body of our Lighted Ones.
지옥 그 자체의 게이츠는 우리들의 밝아진 온의 신체에 화합한 행동에 사랑에 대해서 사전에모자 따위를 벗을 수 없습니다.
My Blessing and my Benediction be upon each and every one of you who serve the Great Light in this day.
나의 축복과 나의 강복식은 당신 중의 이 하루에 훌륭한 빛을 제공한 어느 하나에 있습니다.
The Light of God shall not fail.
신의 빛은 실패하지 않을 것입니다.
I am Hilarion, of the Emerald Ray.?/em>
나는 에메랄드 Ray의 Hilarion입니까?
* * * * * * * * *
Andromeda Rex, whom we have come to love so very dearly, brought me this final message as the book neared the closing:
*Andromeda책이 종장을 근접하였을 때 우리들이 그렇게 매우 끔찍이 사랑하게 되었던 안드로메다 자리 Rex는 나에게 이 마지막 메세지를 가져왔습니다
"The Great Evacuation will come upon the world very suddenly. The flash of emergency events will be as the lightning that flashes in the sky. So sudden and so quick in its happening that it is over almost before you are aware of its presence. And so it will be when the events that warrant this action have come to the Planet. It is not possible to totally describe these events, but it is possible to instill at this time into the hearts of Humanity the hope and the knowledge of our vigilance and emergency actions on their behalf.
많은 비움은 매우 갑자기 세계에 일어날 것입니다. 비상사태 사건의 플래시는 하늘에 번개로서 그 플래시일 것입니다. 그렇게 불시 그리고 당신이 그것의 존재를 알아차리기 전에 그것이 거의 있는 그것의 사건에 살아 있는 사람. 그리고 그래서 그것은 이 행동을 정당화한 사건이 행성에 일어났던 때일 것입니다. 그것은 전적으로 이 사건을 설명하기에 가능하지 않습니다 그러나 그들의 이익에 인간성의 심장으로 이 시간에 희망과 우리들의 조심과 긴급 제어 동작들의 지식을 스며들게 하는 것은 가능합니다.
Our rescue ships will be able to come in close enough in the twinkling of an eye to set the lifting beams in operation in a moment.
우리들의 구조 배들은 순식간에 높아진 빔들을 시행되게 두기에 눈의 반짝임에 끝에 충분한 상태로 될 수 있습니다.
And allover the globe where events warrant it, this will be the method of evacuation.
그리고 사라사 무늬의 천 사건이 그것을 보증한 지구 , 이것은 비움의 방법일 것입니다.
Mankind will be lifted, levitated shall we say, by the beams from our smaller Scout Craft.
인류는 들어 올려질 것입니다 , 공중에 떴습니다 우리들은 우리들의 더 작은 정찰병 항공기로부터 빔들에 의해 말할 것입니다.
These smaller craft will in turn taxi the persons to the larger Mother Ships overhead, higher in the atmosphere, where there is ample space and quarters and supplies for millions of people.
이 더 작은 직업은 더 큰 어머니 배들 천장에, 대기에 더 높이, 수백만명의 사람들을 위해 충분한 공간 그리고 진영 그리고 공급들이 있는 곳에 사람들을 차례로 택시로 운반할 것입니다.
It has been explained to you in the past that there is a certain amount of preparedness necessary because of exposure to this powerful levitating beam which will be operating in these circumstances.
이 환경에 작동하고 있을 이 강력한 공중에 뜨고 있는 빔에 노출 때문에 준비 필수품의 일정한 양이 있는 것은 과거에 당신에게 설명되었습니다.
The frequency of it will be higher than most of your known electrical Earthly exposures.
그것의 빈도수는 당신의 알려진 전기에 관한 세속적인 노출중의 대부분보다 더 높을 것입니다.
Those of extreme density and extreme selfish dispositions - especially at the expense of others - or causing suffering to others, will find extreme physical difficulty in surviving in the frequency of our beams.
그것들 다른것들에게 피해를 일으키며 또는 극단적인 밀도와 과격한 이기적인 처분들 ― 특히 다른 사람들을 댓가로 ―의 , 우리들의 빔들의 빈도수에 생존하는 것에 극단적인 육체적 곤란을 발견할 것입니다.
This is why our messages have been broadcast to Mankind over the centuries to lift his own emanations and vibrations to a status of Love and Selflessness so that in so doing, a compatibility of forcefields will make his rescue possible.
이것은 우리들의 교훈들이 사랑과 사심없음의 신용 상태에 그 자신의 발산과 진동을 들어올리기 위하여 세기동안 인류에게 방송되었던 이유입니다 위해서 그렇게 하는 것에 , forcefields의 호환성은 그의 구조를 가능하게 만들 것입니다.
Those who have lived closely aligned to the Father's Will in their lives and have let the Love of the Father flow through them, will have no problem with the frequency of the Evacuation Rays.
밀접하게 살았던 사람들은 한줄로 되었습니다 하느님 아버지 의지가 그들의 삶에 있고 그들을 통하여 하느님 아버지 흐름의 사랑을 움직이게 하였다 , 비움 Ray의 빈도수와 문제를 가지고 있지 않을 것입니다.
For a high state of Love in the Human heart reacts upon the Human forcefield surrounding the physical form, giving it an electrical sheath of protection and a blending with the incoming vibrations between now and that time.
인간에 사랑의 높은 국가에 대한 하트는 지금과 그 시간 사이에 들어온 진동과 그것에 보호와 혼합의 전기에 관한 칼집을 주며 물리적 서식을 둘러싸는 인간의 forcefield에 반작용합니다.
Indeed, if enough souls could experience perfect Love, there could very well be no need for a removal of Humanity.
실로, 만약 충분한 영혼들이 완전한 연애를 경험할 수 있으면, 인간성의 제거를 위하여 매우 잘 필요가 있을 수 없습니다.
There is nothing to be feared in coming into our midst.
우리들의 중앙으로 오는 것에 두려워지기 위한 어떤 것이 있지 않습니다.
We are loving, normal persons, as yourselves, with the attitude of good neighbors and helpers in a time of crisis.
우리들은 사랑을 하고 있습니다, 위기의 시간에 우호적인 사람들과 조수들의 태도와 당신 자신으로서 정상적인 사람들입니다.
We are prepared with clothing, and your foods, and the needs to which you have accustomed yourselves.
우리들은 의복, 그리고 당신의 음식들, 그리고 당신이 당신 자신을 익숙케 하였던 필요를 가지고 준비됩니다.
We will not be guards, but friends, and you will enjoy your time with us, especially as you look upon your Planet in its turmoil.
우리들은 경호들, 그러나 친구들이 아닐 것입니다 그리고 당신이 그것의 소란에 당신의 행성을 생각할 때 당신은 특히 우리들과 함께 당신의 시간을 즐길 것입니다.
Those beamed up in Physical form will be accelerated and quickened within that Physical form to a more Spiritual essence within the body, into what has been termed 'Light Bodies'. The Physical form will remain the same in appearance to most, but that higher blending of the Etheric with the Physical will bring about change, and eliminate sickness and physical disharmony among you. There will be a period of time to be spent with us, for your beautiful Earth must be healed in its cleansing, and given time to return to its true glory.
그는 물리적 서식에 빛을 냈습니다 'Light Bodies'으로 이름지었던 것으로 신체에 더욱 정신적인 실재에 물리적 서식 내부. 물리적 서식은 그렇게 할것입니다 다시중심적이다 최대량에 출현에 동일한 것 그러나 신체검사와 Etheric의 그 더 높은 혼합은 변화를 일으킬 것이고, 당신 사이에 병과 육체적 부조화를 제거할 것입니다. 당신의 아름다운 지구가 그것의 깨끗이 함에 고쳐짐에 틀림없고, 그것의 사실인 영광에 되돌아가는 시간을 받기 때문에 우리들과 쓰여질 시간의 기간이 있을 것입니다.
Then those who have been lifted in the body will be returned to reconstruct a New World and a New Order of things.
그 다음에 신체에 들어 올려졌던 사람들은 신세계와 것들의 새로운 주문품을 재건하기 위하여 제자리에 되돌려질 것입니다.
As you tarry with us, you will be given the opportunity to attend classes and training for the work which will need to be done.
당신이 우리들과 체재하기 때문에, 당신은 수행되는 것을 필요로 할 작업을 위하여 클래스와 훈련에 출석할 기회를 받을 것입니다.
You will be given our constant help in doing this; our advice and our technology will be at the disposal of these returning ones.
당신은 이것을 하는 것에 우리들의 일정한 도움말을 받을 것입니다 ; 우리들의 충고와 우리들의 기술은 이 되돌아가고 있는 하나들의 처분에서 있을 것입니다.
Many others who have been lifted through natural transition will be returned in new bodies to participate in the new awakening.
당연한 과도기를 통하여 들어 올려졌던 또 다른 많은 것들은 새로운 눈뜸에 참가하기 위하여 새로운 신체들에 돌려받을 것입니다.
Those who could not participate in the lifting off rescue will be transported, following their natural transition, to locations with a vibration and frequency equal to their own, where they may grow and learn at a pace slower than the new vibration of Planet Earth.
그들이 행성 지구의 새로운 진동보다 더 느리게 페이스에서 성장할 지도 모르고 배울 지도 모르는 곳에 들어올림에 구조에 참여할 수 없었던 사람들은 그들 자신에게 진동과 빈도수 동등한 것을 가지고 장소들에 그들의 당연한 과도기후에 수송될 것입니다.
For the Earth will be in an accelerated and very high frequency as it finds expression in the new Aquarian Age.
지구를 위해 안에 있을 것입니다 가속되다 그리고 초단파 그것이 새로운 물병자리 시대에 표현을 발견할 때 .
In the beginning of this great occurrence, time will be of the essence and all must be done in great haste and in a minimum of time.
이 엄청난 사건의 시작에, 시간은 불가결하게 있을 것이고 훌륭한 서두름에 그리고 최저 시간에 모두 수행됨에 틀림없습니다.
We will not have time to tarry, but must work speedily in the Phase III portion of the rescue of the multitudes who consciously choose to be included.
우리들은 기다릴 시간이 있지 않을 것입니다, 그러나 면에 빨리 의식적으로 포함하는 것을 선택한 다수들의 구조의 Ⅲ 부분을 담당하여야 합니다.
You must understand that this great activity will only be set into motion when events on Earth have reached a crisis.
당신은 지구에 사건이 갈림길에 이르렀을 때 이 훌륭한 활동이 동작으로 오직 두어질 것을 이해하여야 합니다.
We may not interfere with your lives in any way unnecessarily or too soon.
우리들은 불필요하게 또는 또한 곧 어떠한 길에 당신의 삶을 간섭하지 않을 지도 모릅니다.
But only in that last moment of danger to the masses will the final stages of evacuation be set into motion.
그러나 오직 덩어리들에게 위험의 마지막 순간이 비움의 최종 단들을 바라다라는 점에서 동작으로 두어지십시오.
The other two Phases will have been completed.
다른 2 면은 완료될 것입니다.
The Light Workers, along with those who have followed them and assisted them, will already have been removed.
빛 노동자는 , 그들을 따라갔고 그들을 도왔던 사람들과 더불어, 벌써 제거될 것입니다.
The final lift-up will be of the multitudes who desire to come and can participate in time.
오기 위하여 마지막 lift-up는 욕망을 갖은 다수들에 있을 것입니다 그리고 제때에 참가할 수 있습니다.
This Phase will continue as long as the situation allows, which at best, will be brief!
이 면은 상황이 허락하는 동안 존속할 것입니다 , 어떤 것 기껏해야 , 간결할 것입니다!
Most of you, while in the sleep state, have already been brought into our craft for acclimation and adjustment, the memory of which will be quickened within you as a recall when the true lift-up takes place.
당신의 대부분은 새 환경 순응과 조정을 위하여 우리들의 항공기로 취침 상태에 있을 동안에 벌써 초래되었습니다 , 사실인 lift-up이 일어날 때 그것의 메모리는 재호출로서 당신에 빠르게 될 것입니다.
There is nothing to fear.
두려움에 어떤 것이 있지 않습니다.
Let great joy abound in thankfulness to the Father of all, that not one thoughtful detail will be overlooked to overshadow you with His Love and His Care for you who have put your trust in Him.
훌륭한 기쁨이 모두중에서 하느님 아버지에게 감사하는 마음으로 가득차 있도록 하게 하십시오 , 그 1개의 신중한 세부는 당신을 위해 그의 사랑과 그분들에 당신의 신임을 놓았던 그의 보호와 당신을 보호하기 위하여 보여지지 않을 것입니다.
< P> I am Andromeda Rex, one who speaks for the Ashtar Command."
<p> ; i는 안드로메다 자리 Rex(Ashtar 명령을 위하여 말한 것)입니다.
* * * * * * * * *
I have chosen to give beloved Matton the last word because of the nature of his appeal.
*I나는 그의 호소의 자연 때문에 최후의 말인 사랑한 Matton을 주는 것을 선택하였습니다.
Matton is the busy coordinator of all the Volunteer Units serving within Earth's atmosphere in these final events.
Matton는 모든 지원자의 바쁜 조정자입니다 이 마지막 사건에 지구의 대기에 그것의 접대 .
He often speaks of the beautiful and loyal dedication to this Mission of International and World Peace, of these men and women of other worlds who serve here.
그는 여기에 봉사한 내세들의 이 남자와 여자의 국제적이고 세계 평화의 이 임무에 아름답고 충성스러운 헌납을 자주 이야기합니다.
His desire with this message was to speak of the coming armadas of craft in the final stage of evacuation.
이 메세지를 가지고 그의 바램은 비움의 마지막 단계에 항공기의 다가오고 있는 함대들을 이야기하는 것이었습니다.
"The hour when the call is extended to Mankind, while very broad and universal, will come very quickly and will not be extended but for a very short period of time. At that point in time, the atmosphere will be dangerous to us as well as to you Earthlings, and to linger in it would destroy us both. Therefore, let me stress that Humankind cannot wait until that moment to decide what they will do, for the time will be so limited and those who choose first will be taken first. It would be well for mankind to think on these things now, and ask himself what he will do in that eventuality.
호출이 인류에게 뻗어진 시간은 매우 폭넓고 보편적일 동안에 매우 빠르게 올 것이고 시간의 바로 단주기가 없었으면 뻗어지지 않을 것입니다. 그 때에, 대기는 당신에 뿐만 아니라 우리들에 위험할 것입니다 인간들 그리고 그것에 오래 머무르는 것은 양쪽 모두 우리들을 죽일 것입니다. 그러므로, 나로 하여금 인간이 참깨를 기다릴 수 없는 것을 강조하도록 하게 하십시오 그 순간 그들이 할 것을 결정하기 위하여 시간이 매우 한계를 두게될 것이고 처음으로 선택한 사람들이 1번째로 잡힐 것이기 때문에. 인류가 지금 이 것들에 생각하고, 그 자신에게 그가 그 우발성에 할 것인지를 물어보는 것은 좋을 것입니다.
Not only that, but to ask himself also whether or not he would qualify for survival of the operation, in terms of personal frequencies and attitudes.
않는다 오직 그, 그러나 개인적인 빈도수와 태도의 관점에서 그 자신에게 또한 그가 운영의 생존에 대한 자격을 딸 것일지 아닐지를 물어보기 위하여 .
There will be no time then to set about changing oneself, or beginning then to attempt personal change within one's lower bodies.
자기 자신을 바꾸거나, 그 다음에 사람의 보다 낮은 신체들에 개인적인 변경을 시도하는 것을 시작하는 것에 대하여 세트에 그 다음에 시간이 있지 않을 것입니다.
What a man is within himself will be revealed by all to see when he steps into those Levitation Rays.
사람이 그 자신에인 것은 모두에 의하여 밝혀질 것입니다 언제 그가 그 공중부양 Ray으로 걷는지를 봅니다.
Density and low vibrations will not survive them, only the higher aspired mind and the pure heart will be immune to them.
밀도와 침울한 동요는 그들보다 오래 살지 않을 것입니다 , 오직 높은 사람은 높이 치솟았습니다 마음 그리고 순수한 심장은 그들에게 면할 것입니다.
Now it is an incredible thing to us that Earth persons would so long neglect that which is the only reality of all life.
지금 지구 사람들이 그렇게 할것이어서 길게 그것을 게을리하는 것은 우리들에게 믿을 수 없는 것입니다.
It is not the materialistic accumulations of a lifetime that matter at all in the hour when you face your rescue.
당신이 당신의 불법 탈환에 직면한 시간에 전혀 중요하는 것은 생애의 물질주의적인 축적들이 아닙니다
Human opinions and the perils of pride, the falsity of ego-centered thought and activity, will all perish in the twinkling of an eye.
인간의 의견과 자긍심의 위험들, 자아가 집중시킨 생각과 활동의 허위성, 모두는 눈의 반짝임에 멸망할 것입니다.
Only love for others will make the Ascension, service to others will lay up treasures in Heaven, but selfishness and guile will be destroyed in that hour.
단지 다른 사람들을 위한 사랑은 상승을 만들 것입니다 , 다른 사람들에게 서비스는 하늘에 보물들을 집에 틀어 박히게 할 것입니다 그러나 이기주의와 교활은 그 시간에 파괴될 것입니다.
Therefore, we plead with all souls now, to think on these things, to consider the innermost parts of being, and judge yourselves that ye be not judged, and receive the help of the incoming Great Rays now being poured upon the Planet.
그러므로, 우리들은 지금 이 것들에 생각하기 위하여 있는 것의 가슴 깊은 곳의 역할을 고려하고, 당신 자신을 판가름하기 위하여 모든 영혼들과 변호합니다 너희가 심리되지 않고, 행성에 지금 따라지는 들어온 훌륭한 Ray의 도움말을 받지 않다 .
These Great Rays are here to assist you in your spiritual aspirations and if that is the desire of your heart, you have much Heavenly assistance coming to you at this time.
이 훌륭한 Ray는 여기에 당신의 정신적인 욕망들과 그것이 당신의 심장에 대한 바램인지에 당신을 돕습니다 , 당신은 이 시간에 당신에게 오는 더욱 하늘 도움을 가지고 있습니다.
Now is the time to make yourself ready to be taken by the Ships.
지금 시간입니다 에 배들에 의하여 잡히기에 당신 스스로 준비가 되게 됩니다.
Not to sit in the seat of the scornful, but to wholeheartedly enter into the spirit of Love for those who come and desire even now to begin to speak to others of this Great Plan to come.
경멸한 것의 자리에 착석에가 아니라 심지어 지금 오기 위하여 이 훌륭한 계획의 다른것들에게 말하기 시작하는 것을 되고 바란 사람들을 위해 사랑의 정신으로 전심으로 들어가기 위하여 .
At least to those of your immediate family and immediate circle of friends.
당신의 바로 이웃 가족과 친구들의 즉시 원의 그것들에게 적어도 .
Think on these things together.
함께 이 것들에 생각하십시오.
Think of the vibrational compatibility that is necessary to be with us, to live with us, until your Earth home is prepared for you once again.
당신의 지구 집이 한번 더 당신을 위해 준비될 때까지 우리들과 있고 우리들과 함께 살기에 필요한 진동한 호환성을 생각하십시오.
I plead with you, ponder these things.
나는 당신과 변호합니다 , 이 것들을 신중히 고려하십시오.
This text is released now, for the small portion of time that remains, that Humanity would still have an opportunity to return to the blessed life and the guidance of the Guardians to take you safely home.
이 원문은 지금 발표됩니다 , 남아있는 시간의 작은 부분을 위해 , 그 인간성은 안전하게 집으로 당신을 데리고 가기 위하여 행복한 삶과 가디안지의 안내에 돌려줄 기회를 여전히 얻을 것입니다.
How will you feel within your own being when your eyes behold the sky black with craft over your head?
당신의 눈이 당신의 머리로 항공기를 가지고 하늘 검정을 볼 때 어떻게 당신은 당신 자신의 존재에 느낄 것입니까?
How will you feel?
어떻게 당신은 느낄 것입니까?
Thankful?
감사하다 ?
Frightened?
갑자기 무서워졌습니까?
Inadequate?
부적당하다 ?
Insecure?
불안하다 ?
Or rejoicing and eager to betaken out of the turmoil.
또는 기쁨 그리고 열망하다 소란에서 betaken에 .
This final massive maneuver of Phase III will be Humanity's last opportunity to retain the present Physical form and be kept within our Ships until the calamities be passed.
면 Ⅲ의 이 마지막 당당한 기동작전은 사전에보내진 신체검사가 모양을 이룬 다시얇은 주석판에 인간성 최후 기회일 것입니다 그리고 우리들의 배들에 재난이 통과된 참깨를 유지되십시오.
This is Matton, closing the contact.
교제를 완료하면서 이것은 Matton입니다.
Thank you, Tuella.?
당신에게 감사합니다 Tuella . ?
* * * * * * * * *
"And my heartfelt thanks to each and every one of you, Dear Brothers, for this wonderful opportunity to serve with you.
*"그리고 나 진심에서 우러나다 당신 중의 덕분에 어느 하나 , Dear는 당신과 봉사하기 위하여 이를 위해 놀랄만한 기회를 형제로 삼습니다.
This is Tuella ... closing the book!"
이것은 Tuella입니다. 결산하며 !
--------------------------------------------------------------------------------
-
ASHTAR - A Tribute compiled by Tuella.
ASHTAR(Tuella에 의하여 편집된 공물) .
This second Ashtar Command Book is a compilation by Tuella of further Messages from Ashtar and The Ashtar Command.
이 2 Ashtar는 책이 Ashtar와 Ashtar 명령으로부터 그 이상의 메세지들의 Tuella에 의해 편집인 것을 명령합니다.
For the full book text, click on "Ashtar - A Tribute"
가득찬 책 원문을 위해, "Ashtar(공물)"을 클릭합니다
www.thenewearth.org/ASHTAR1ProjectWorldEvacuation.html
www.thenewearth.org/ASHTAR1ProjectWorldEvacuation.html
첫댓글 멀린님 수고 하셨습니다. 아쉬타 사령부에서 스타시스에 대한 구체적인 메시지가 아닌가요? 약 100쪽의 엄청난 분량에 어제 종일 이 메시지속에 있었습니다. ☆
100쪽의 메세지는 과거의 계획입니다. 지금은 행성을 비우지 않고 함께 인류가 상승하는 것으로 변경 되었으며 대안이 스타시스로서 지구의 청소와 안정화입니다. 네사라도 세계 경제의 몰락 후나 스타시스 이후로 변경 되었듯이 많은 계획이 수정되었습니다. 다가올 '2009년 1월 스타시스'는 확실해 보입니다.
캔더시의 의도는 페트릭이 주장하는 "스타시스의 부정과 행성 비움을 강조하는 것"에 대해서 행성 비움이 스타시스로 바뀌었으며 독자들이 행성 비움에 현혹되지 말라는 것 같은데, 내용의 일부는 축을 같이 하므로 참고하라는 뜻 같습니다.