(Season 4-2) Narration: A little past ten, I was dressed to the nines at Brasserie Eight And A Half, located on the corner of Right Now and Everyone Was There, it was the place to see and be seen. Stanford: Oh, look at that one. Mary, hail a cab! Do you think he's a model? Carrie: A model what? A model citizen? A model home? A model airplane? Stanford: I think he's the dirty-haired Gucci guy with clean hair. Carrie: Wow! He's so versatile! Why don't you go over and say hello? Stanford: Oh, he's gorgeous. The only way I can get a guy like that interested in me would be to pay him . Carrie: Stanford, my love, there's no need for you to enter Hookerville. Stanford: Carrie, I know what I look like. Carrie: Then you can't see what I see. Lynne: Carrie? Carrie: Hey! Narration: Lynne Cameron was a much sought after fashion show producer, as valuable to a show's success as Valium or Velcro. Lynne: I just told Damian you have just so fucking saved my life. Carrie: I did? Lynne: Oh, sorry. This is my boyfriend, Damian. I used term ''boyfriend'' loosely as Damian is clearly a homosexual. Carrie: Well, in that case, this is my boyfriend, Stanford. Lynne: You so have to be in this fashion show I'm doing. A mix of models and New York people with style. And no one is more New York or has more style than you. Carrie: Lynne, I'm a writer. Lynne: You're fucking doing my show, if I have to hunt you down, skin you alive and have one of the other models fucking wear you. I'll call you next week. Could this place be any louder? Carrie: Bye! 스텐포드는 자신의 외모를 비관하며 자신감 없어하고, 한편 캐리는 패션쇼 모델 제의를 받는데….
| ||
- Sex and the City는 해커스토익에서 제공합니다. (www.Hackers.co.kr)- |
첫댓글 Mike 회의적인 것 같더니... 바로 이렇게^^ 일단 최선을 다해 시도해 보고 아닌 것 같으면... 다시 프로그램이 없는 게 특징인 수요일 IM으로 다시 돌아가는 걸로 ㅋㅋ 근데 정말.. 프로그램이 없는게 우리의 프로그램이라는 사실...재밌어~~
회의적으로 보였나요 :p 이것 저것 생각 중이랍니다요~~ ^^;;