• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
인기카페
이달의 인기카페
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
악플달면 쩌리쩌려버려 스크랩 흥미돋 원작보다 센스있게 오역한 영화 제목들.jpg有
넴넴냄 추천 0 조회 10,491 19.08.14 03:05 댓글 59
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 19.08.14 09:26

    222 오역인건 죽은시인의 사회..정도일까ㅜㅜㅜㅋㅋ

  • 19.08.14 08:46

    이런 거 보면 나따위가 번역한다 나댔던 게 부끄러움 ㅠㅠㅠ

  • 19.08.14 09:26

    투모로우

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 19.08.14 12:04

    무슨 말인지 이해하고 싶어... 월터미티 모티브가 된 소설 제목이 '월터의 상상은 현실이 된다' 라는거야? 검색해보니까 소설 원제도 그냥 영어 원제랑 같은 'the secret life of Walter Mitty'인디...?

  • 19.08.14 11:25

    죽은시인의사회 진자 걍 미쳣어,,

  • 19.08.14 12:03

    센스가 엄청좋다ㅔ

  • 19.08.14 12:57

    작사 작곡 왤케 웃곀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 20.05.28 12:54

    개 쩐다 진짜 번역가 센스 장난아님 나도 저런 사람이 되고 싶어 ...글고 루루루도 제목 존나 잘지은거 같아

최신목록