|
![]() |
우리말에서 "책임을 지고 물러나다"의 의미로 "옷을 벗다" (사실 사전에는 나오지 않아 심히 당황스럽습니다만)는 말이 있습니다.
주로 관직에서 물러날 때 쓰는 것 같아요!^^* |
せきにん じしょく
・腹を切る: 責任を取って辞職する。
けいかく しっぱい もしこの計画[プロジェクト]が失敗すれば腹を切らねばなるまい。 最終的には腹を切る覚悟を仕事を預かっている間持ちつづける。 独断に近い契約で帰国後上司ともめた場合は腹を切る覚悟であった。 |
첫댓글 모메루도 배우고 책임지고 물러나다도 배우고...
詰腹(つめばら)を切らせる = 本意でない責任をとらされること, 強制的に辞職させられること.