1967년의 홍콩(香港) 작품인 스잔나(珊珊 / Susanna)라는 멜로 드라마가
우리나라에 들어와 대히트를 하게 되자, 이 영화의 주제가인 珊珊(스잔나)라는 노래와

삽입곡이었던 靑春舞曲이라는 노래를 그 당시 모르는 여학생은 거의 없었습니다.
이 노래는 중국어로 부르는 우리나라 최초의 대히트곡이 되었습니다.
그 당시 어린 나로서도 입에서 이 곡을 흥얼거릴 정도가 되었으니까요....
후에 찾아 보니 靑春舞曲은 위구르 민요이더이다....
위구르의 슬픔을 잘 표현하고 있는것 같습니다.
qingchun위구르.wma
지금도 기억에 남는 영화의 두곡을 같이 보시지요....^^
청춘무곡(靑春舞曲)- 李 菁
太陽下山明天依舊爬上來 / 해는 지면 다시 떠오르고
(타이양샤산 밍자오이지우 파상라이)
花兒謝了明年還是一樣的開 / 꽃은지면 내년에 또피건만
(화얼씨에러 밍니엔하이스 이양더카이)
美麗小鳥一去無影蹤 / 한번 간 작은새는 종적도 없네
(메이리샤오냐오 이취 우잉쭝)
我的青春小鳥一樣不回來 / 내 청춘은 작은새 같이 돌아오지않네
(워더칭츈 샤오냐오이양 부후이라이)
我的青春小鳥一樣不回來 / 내 청춘은 작은새 같이 돌아오지않네
(워더칭츈 샤오냐오이양 부후이라이)
別的哪呀呦 別的哪呀呦 / 날아가지마 날아가지마
(비에덜라야요 비에덜라야요 )
我的青春小鳥一樣不回來 / 내 청춘은 작은새 같이 돌아오지않네
(워더칭츈 샤오냐오이양 부후이라이)
苏珊娜(珊珊,SUSANNA,1967) - 리칭(李菁, Ching Lee)
夕陽照天空 (시 양 자오 티엔 쿵) 지는 해 하늘을 비추는데
掠過一陣無情風 (뤼에구어 이 쩐우 칭 펑) 한바탕 무정한 바람 스쳐 지나 가네
吹落片片梧桐葉 (췌이루어 피엔 피엔 우퉁 이에) 우수수 날려 떨어지는 오동잎
黃葉滿街秋意濃 (황 이에 만지에 치 우이 눙) 누런 잎 거리에 가득하고 가을은 깊어가네
秋意濃夢成空 (치 우이 눙 멍 청쿵) 가을은 짙어 가는데 꿈은 헛되어라
踏踐荒野無秋風 (타찌엔 황 이에 무 치우펑) 가을바람도 없이 거친 들판을 밟는구나
生命像這一樹梧桐 (성밍 시앙쩌이 수 우퉁) 생명은 이 한 그루 오동잎 같아
怎堪那凜冽的西風 (전 칸 나 린 리에 디시펑) 그 차가운 가을바람 어찌 견디리
夕陽留不住 (시 양 리 우 뿌주) 지는 해 잡아둘 수 없으니
爲什么來去太匆匆 (웨이선머 라이취 타 이 충충) 어찌하여 오고감이 그리 빠른가
迎春梧桐發新綠 (잉춘 우 퉁 파신 뤼) 봄을 맞은 오동나무는 새싹이 돋건만
我隨夢歸去永無踪 (워 쉐이멍 꿰이 취 융우 쭝) 나는 꿈 따라 돌아가니 영원히 흔적 없으리
****************************************
終
첫댓글 귀한 영상 잘보고 갑니다
설악산 흘림골 즐산 안산
되시길~~~
해는 지면 다시 떠오르고, 꽃은 지면 내년에 또 피건만~
학창 시절 재밌게 본 영화 <스잔나>
주인공 예쁜 리칭도 6년 전 저 세상으로~
아, 옛날이여~~
가사가 좋구료
청춘무곡..
가끔씩 들으면 힘이 팡팡~~
명월님 사진보려고 했는데
왜 전 사진을 볼수가 없나요..?