
자동차에 대한 용어는 거의 같다고 할 수 있습니다.
자동차는 自動車(じどうしゃ), 승용차는 乗用車(じょうようしゃ), 버스는 バス, 택시는 タクシー 등 그냥 말하면 됩니다. 그러나 조심해야 할 단어에 자가용과 외제차가 있습니다.
자가용은 自家用車 혹은 マイカー를 사용하며, 외제차는 外車(がいしゃ) 입니다. 물론 자가용을 自家用이라 말한다고 전혀 통하지 않는다고는 할 수 없으며, 외제차 또한 外国製の車 혹은 輸入車(ゆにゅうしゃ)라고 말해도 되지만 말이죠!^^*
이 모든 것을 통틀어 車(くるま)라고 하면 입니다. 물론 이 말에는 수레라는 뜻도 포함되어 있습니다만...
普通の香港人は自家用車を持っていませんし、持つ必要もないのです。
보통의 홍콩사람은 자가용을 가지고 있지 않으며, 가질 필요도 없습니다.
自家用車で通勤する人が増え、バスを利用するのは子どもかお年寄りだけになってしまいました。
자가용으로 출퇴근하는 사람이 늘어, 버스를 이용하는 것은 지금은 아이나 노인뿐입니다.
マイカーの急激な増加は、中国自動車産業の発展に活力を与えている。
자가용의 급격한 증가는, 중국 자동차산업의 발전에 활력을 주고 있다.
카페 게시글
♣ 한일 표현 차이 고급
미묘한 차이!
자가용 → 自家用車
대기만성
추천 0
조회 687
06.03.09 23:04
댓글 1
다음검색
첫댓글 좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^