노벨상 시상식서 한국말이?..."한강님 나와주세요"
김정훈 님의 스토리
• 지금 • 1분 읽음
한국인 최초로 노벨문학상을 수상한 한강 작가가 지난 10월 17일 서울 강남구 아이파크타워에서 열린 제18회 포니정 혁신상 시상식에 참석하고 있다. [사진 연합뉴스]
다음달 스웨덴에서 열리는 노벨상 시상식 때 노벨문학상을 받은 작가 한강이 한국어로 소개된다. 노벨문학상 선정기관인 스웨덴 한림원은 수상자를 스웨덴어로 소개한 뒤, 호명할 때는 작가 모국어로 하는 관행이 있다.
10일 연합뉴스에 따르면 한강 작품을 스웨덴어로 옮긴 박옥경 번역가는 다음달 10일 열리는 노벨상 시상식에서 수상자를 소개하는 연설 마지막 한 문장을 한국어로 번역해 달라는 요청을 받은 것으로 전해졌다.
매년 노벨상 설립자 알프레드 노벨의 기일에 열리는 시상식은 올해 1800석 규모 스톡홀름 콘서트홀에서 열린다. 선정위원 중 한 명이 5분 정도 작가와 작품을 소개하는 연설을 한다.
소개하는 방식은 해마다 다르지만, 스웨덴어로 한 뒤 시상을 위해 수상자를 호명할 때는 모국어로 하는 경우가 많았다.
2022년 노벨문학상을 받은 프랑스 작가 아니 에르노를 호명할 때는 시상자가 프랑스어로 “친애하는 아니 에르노, 국왕 폐하에게 노벨 문학상을 받기 위해 앞으로 나와줄 것을 요청하며 스웨덴 한림원의 따뜻한 축하를 전한다”라고 했다.
수상자가 무대 위로 올라오면, 칼 구스타프 16세 스웨덴 국왕이 상을 수여하는 순으로 이뤄진다. 노벨상 수상자는 6개월 내에 수락 연설을 해야 한다.
연설은 강연, 노래, 동영상, 녹음 등 형식과 분량에 제한이 없다. 노벨상 수상자의 연설은 오랫동안 많은 사람들에게 회자되며 서적으로 출간되기도 한다.
'4년 전엔 초청 못 받았지만'...바이든, 트럼프와 점심 회동 나선다