抱く 希望を胸に抱いて日本の地に立った日を思い出す。 희망을 가슴에 품고 일본땅에 섰던 날이 생각난다. だく [抱く] 1.안다2.(마음속에)품다 いだく [抱く]1.안다,껴안다. 2.둘러싸다.에워싸다. 3.(마음에)품다. 둘다 같은뜻이 들어있어서 어떤걸로 쓰였는지 모르겠어요^^* だく인지 いだく인지^^
첫댓글 いだく라고 생각합니다.. 육체적인 포옹....だく~ 희망,꿈...いだく 그리고 또하나 かかえる도 외워두시면 좋을 것 같습니다.. ^^ 역시, 머릿속에 있는 걸 남한테 설명하기란 어렵네요 ^^...
아 그렇군요 감사합니다~^^ 사전엔 그렇게 세부적으로 나와있지 않아서 말이에요 좋은사전이 아닌가봐요^^*
음.. 참고적으로 제가 알고 있는 바대로 간단하게 설명드리면요... 다꾸...는 실제로 안는 겁니다... 눈에 보이게.. 구체적인 경우를 말하구요... 그 밖에 꿈을 안고..등과 같이 추상적인 의미를 가질 땐 이다꾸..라고 읽습니다... 그리고 카까에루 같은 경우는... 쓰임이 한정되어 있는데요... 문제를 안고 있다, 배꼽을 잡고 웃다... 라던가 암튼 그렇게 거의 정해진 표현에서만 사용되요... ^^ 그럼 조금이나마 도움이 되셨길...
님의 참여 고맙습니다.^^* 이 카페는 모두의 것이기에 많은 사람들이 자신의 아는 바를 함께 나누길 바랍니다. 그런데 님의 닉네임은 스위스의 "제네바"라는 뜻인가요?^^*
너무 도움되는 내용들이 많네요~^^
아 그렇구나.... 난 그냥 막써왔는데.... 감솨합니다...
첫댓글 いだく라고 생각합니다.. 육체적인 포옹....だく~ 희망,꿈...いだく 그리고 또하나 かかえる도 외워두시면 좋을 것 같습니다.. ^^ 역시, 머릿속에 있는 걸 남한테 설명하기란 어렵네요 ^^...
아 그렇군요 감사합니다~^^ 사전엔 그렇게 세부적으로 나와있지 않아서 말이에요 좋은사전이 아닌가봐요^^*
음.. 참고적으로 제가 알고 있는 바대로 간단하게 설명드리면요... 다꾸...는 실제로 안는 겁니다... 눈에 보이게.. 구체적인 경우를 말하구요... 그 밖에 꿈을 안고..등과 같이 추상적인 의미를 가질 땐 이다꾸..라고 읽습니다... 그리고 카까에루 같은 경우는... 쓰임이 한정되어 있는데요... 문제를 안고 있다, 배꼽을 잡고 웃다... 라던가 암튼 그렇게 거의 정해진 표현에서만 사용되요... ^^ 그럼 조금이나마 도움이 되셨길...
님의 참여 고맙습니다.^^* 이 카페는 모두의 것이기에 많은 사람들이 자신의 아는 바를 함께 나누길 바랍니다. 그런데 님의 닉네임은 스위스의 "제네바"라는 뜻인가요?^^*
너무 도움되는 내용들이 많네요~^^
아 그렇구나.... 난 그냥 막써왔는데.... 감솨합니다...