1 Chronicles 26 (역 대 상 26)
1. As for the divisions of gatekeepers: Of the Korahites was Meshelemiah, the son of Kore, one of the sons of Abiasaph.
문지기의 반차가 이러하니라 고라 족속 아삽의 자손 중에 고레의 아들 므셀레먀와
2. Meshelemiah’s sons: Zechariah, the firstborn, Jediael, the second son, Zebadiah, the third, Jathniel, the fourth,
므셀레먀의 아들들 맏아들 스가랴와 둘째 여디야엘과 세째 스바댜와 네째 야드니엘과
3. Elam, the fifth, Jehohanan, the sixth, Eliehoenai, the seventh.
다섯째 엘람과 여섯째 여호하난과 일곱째 엘여호에내며
4. Obed-edom’s sons: Shemaiah, the firstborn, Jehozabad, a second son,
Joah, the third, Sachar, the fourth, Nethanel, the fifth,
오벧에돔의 아들들 맏아들 스마야와 둘째 여호사밧과 세째 요아와 네째 사갈과 다섯째 느다넬과
5. Ammiel, the sixth, Issachar, the seventh, Peullethai, the eighth, for God blessed him.
여섯째 암미엘과 일곱째 잇사갈과 여덟째 브울래대니 이는 하나님이 오벧에돔에게 복을 주셨음이며
6. To his son Shemaiah were born sons who ruled over their family, for they were warriors.
그 아들 스마야요 두어 아들을 낳았으니 저희의 족속을 다스리는 자요 큰 용사라
7. The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; also his kinsmen who were men
of substance, Elihu and Semachiah.
스마야의 아들들은 오드니와 르바엘과 오벳과 엘사밧이며 엘사밧의 형제 엘리후와 스마갸는 능력이 있는 자니
8. All these were the sons of Obed-edom, who, together with their sons and their kinsmen,
were men of substance, fit for the service. Of Obed-edom, sixty-two.
이는 다 오벧에돔의 자손이라 저희와 그 아들들과 그 형제들은 다 능력이 있어 그 직무를 잘하는 자니
오벧에돔에게서 난 자가 육십이 명이며
9. Of Meshelemiah, eighteen sons and kinsmen, men of substance.
또 므셀레먀의 아들과 형제 십팔 인은 능력이 있는 자며
10. Hosah, a descendant of Merari, had these sons: Shimri, the chief
(for though he was not the firstborn, his father made him chief),
므라리 자손 중 호사가 아들들이 있으니 그 장자는 시므리라 시므리는 본래 맏아들이 아니나 그 아비가 장자를 삼았고
11. Hilkiah, the second son, Tebaliah, the third, Zechariah, the fourth. All the sons and kinsmen of Hosah were thirteen.
둘째는 힐기야요 세째는 드발리야요 네째는 스가랴니 호사의 아들과 형제가 십삼 인이더라
12. To these divisions of the gatekeepers, by their chief men, were assigned watches for them
to minister in the house of the LORD, for each group in the same way.
이상은 다 문지기의 반장으로서 그 형제처럼 직임을 얻어 여호와의 전에서 섬기는 자라
13. They cast lots for each gate, small and large families alike.
각 문을 지키기 위하여 그 종족을 따라 무론 대소하고 다 제비 뽑혔으니
14. When the lot was cast for the east side, it fell to Meshelemiah. Then they cast lots for his son Zechariah,
a prudent counselor, and the north side fell to his lot.
셀레먀는 동방에 당첨되었고 그 아들 스가랴는 명철한 의사라 저를 위하여 제비 뽑으니 북방에 당첨되었고
15. To Obed-edom fell the south side, and to his sons the storehouse.
오벧에돔은 남방에 당첨되었고 그 아들들은 곳간에 당첨되었으며
16. To Hosah fell the west side with the Shallecheth gate at the ascending highway.
For each family, watches were established.
숩빔과 호사는 서방에 당첨되어 큰 길로 통한 살래겟 문 곁에 있어 서로 대하여 파수하였으니
17. On the east, six watched each day, on the north, four each day, on the south, four each day,
and at the storehouse they were two and two;
동방에 레위 사람이 여섯이요 북방에 매일 네 사람이요 남방에 매일 네 사람이요 곳간에는 둘씩이며
18. as for the large building on the west, there were four at the highway and two at the large building.
낭실 서편 큰 길에 네 사람이요 낭실에 두 사람이니
19. These were the classes of the gatekeepers, sons of Korah and Merari.
고라와 므라리 자손의 문지기의 반차가 이러하였더라
20. Their brother Levites had oversight of the treasuries of the house of God and the treasuries of votive offerings.
레위 사람 중에 아히야는 하나님의 전 곳간과 성물 곳간을 맡았으며
21. Among the sons of Ladan the Gershonite, the family heads were sons of Jehiel:
라단의 자손은 곧 라단에게 속한 게르손 사람의 자손이니 게르손 사람 라단에게 속한 족장은 여히엘리라
22. the sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, who oversaw the treasures of the house of the LORD.
여히엘리의 아들은 스담과 그 아우 요엘이니 여호와의 전 곳간을 맡았고
23. Of the Amramites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites,
아므람 자손과 이스할 자손과 헤브론 자손과 웃시엘 자손 중에
24. Shubael, son of Gershom, son of Moses, was principal overseer of the treasures.
모세의 아들 게르솜의 자손 스블엘은 곳간을 맡았고
25. His associate was of the line of Eliezer, whose son was Rehabiah, whose son was Jeshaiah,
whose son was Joram, whose son was Zichri, whose son was Shelomith.
그 형제 곧 엘리에셀에게서 난 자는 그 아들 르하뱌와 그 아들 요사야와
그 아들 요람과 그 아들 시그리와 그 아들 슬로못이라
26. This Shelomith and his kinsmen oversaw all the treasures of the votive offerings dedicated by King David,
the heads of the families, the commanders of thousands and of hundreds, and the commanders of the army;
이 슬로못과 그 형제는 성물의 모든 곳간을 맡았으니 곧 다윗 왕과 족장과 천부장과
백부장과 군대의 모든 장관이 구별하여 드린 성물이라
27. what came from wars and from spoils, they dedicated for the support of the house of the LORD.
저희가 싸울 때에 노략하여 얻은 물건 중에서 구별하여 드려 여호와의 전을 중수하게 한 것이며
28. Also, whatever Samuel the seer, Saul, son of Kish, Abner, son of Ner, Joab, son of Zeruiah,
and all others had consecrated, was under the charge of Shelomith and his kinsmen.
선견자 사무엘과 기스의 아들 사울과 넬의 아들 아브넬과 스루야의 아들 요압이 무론 무엇이든지
구별하여 드린 성물은 다 슬로못과 그 형제의 수하에 있었더라
29. Among the Izharites, Chenaniah and his sons were in charge of Israel’s civil affairs as officials and judges.
이스할 자손 중에 그나냐와 그 아들들은 이스라엘 바깥 일을 다스리는 유사와 재판관이 되었고
30. Among the Hebronites, Hashabiah and his kinsmen, one thousand seven hundred men of substance,
had the administration of Israel on the western side of the Jordan for all the work of the LORD
and the service of the king.
헤브론 자손 중에 하사뱌와 그 동족 용사 일천칠백 인은 요단 서편에서 이스라엘을 주관하여
여호와의 모든 일과 왕을 섬기는 직임을 맡았으며
31. Among the Hebronites, Jerijah was their chief according to their family records. In the fortieth year of
David’s reign search was made, and there were found among them warriors at Jazer of Gilead.
헤브론 자손 중에 여리야가 그 세계와 종족대로 헤브론 자손의 족장이 되었더라
다윗이 위에 있은 지 사십 년에 길르앗 야셀에서 그 족속 중에 구하여 큰 용사를 얻었으니
32. His kinsmen were also men of substance, two thousand seven hundred heads of families. King David
appointed them to the administration of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh
for everything pertaining to God and to the king.
그 형제 중 이천칠백 명이 다 용사요 족장이라 다윗 왕이 저희로 르우벤과 갓과 므낫세 반 지파를 주관하여
하나님의 모든 일과 왕의 일을 다스리게 하였더라