데살로니가 후서 2장 7절 옮겨지는 사건에 어떤 비밀이 있을까요?
오래된 성경 그리스어 γίνομαι에서
파생되고 번역된 taken에 숨겨진 의미는 무엇이 있을까요?
스트롱코드 그리스어 G1096에는 결혼의 뜻도 있습니다.
영어단어 take에는 여러 뜻이 내포되어 있습니다.
departure, wedding 영어단어와 일맥상통한 부분도 있습니다.
출처: 네이버 영어사전
https://www.dictionary.com/browse/take
https://www.merriam-webster.com/dictionary/take%20a%20wife/husband
데살로니가후서 2장 7절 예언이 성취된 다음에는
데살로니가후서 2장 8절 말씀이 현실로 나타납니다.
영어 and 가 아니고 and then 입니다.
시간 순서를 의미합니다.
따라서 옮겨지는 (taken, 결혼) 사건이 발생한 다음에
사악한 자, 불법자, 무법자가 등장할 것입니다.
https://www.blueletterbible.org/kjv/2th/2/1/t_concif_1118007
https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=%22be+married+to%22+G1096&t=KJV#s=s_primary_0_1
오래된 성경 그리스어 γίνομαι 단어는
결혼과 관련이 있습니다.
옛문헌 古文獻 출처
https://archive.org/details/g00reekenglishlexiparkrich/page/146/mode/1up
https://archive.org/details/g00reekenglishlexiparkrich/page/147/mode/1up
https://archive.org/details/englishmansgreek00wigrrich/page/773/mode/1up
https://www.blueletterbible.org/kjv/rom/7/3/p0/t_concir_1053003
https://www.blueletterbible.org/kjv/rom/7/4/p0/t_concir_1053004
가나의 혼인잔치: 언약의 오리지날 타이틀은
After the wrath 진노 後 아닙니다.
Before the wrath 진노 前 입니다.
만왕의 왕, 신랑 예수님께서 사랑스러운 신부를 위해 예비한 처소를 베푸실까요?
그런데 정확한 일시는 알 수 없습니다.
앞으로 어느 날, 로얄웨딩이 있으며, 사악한 자가 등장할 것입니다.
이 글이 도움이 되셨다면 소중한 분께 전해주세요.
모든 영광과 찬송과 감사와 존귀와 지혜는 만왕의 왕께 올려드립니다.
할렐루야, 호산나, 마란아타, 바룩하바 베쉠 아도나이, 하르파조!
무명한 자 올림