|
Buns 2 cups Whole Milk 1/2 cup Canola Oil 1/2 cup Sugar 1 package (2 1/4 Teaspoons) Active Dry Yeast 4 cups All-purpose Flour 1/2 cup (additional) Flour 1/2 teaspoon (heaping) Baking Powder 1/2 teaspoon (scant) Baking Soda 2 teaspoons Salt 1/4 cup Sugar 1 teaspoon Cinnamon Spices: Cardamom, Nutmeg, Allspice (optional) 1/2 cup Raisins | 빵 우유 2컵 카놀라 오일 1/2 컵 설탕 1/2 컵 이스트 1 봉지(2 1/4 티스푼) 다용도 밀가루 4 컵 추가분 밀가루 1/2 컵 베이킹 파우더 1/2 티스푼 베이킹 소다 1/2 티스푼 소금 2 티스푼 추가 설탕 1/4 컵 계피 가루 1 티스푼 향신료: 카다먼, 너트멕, 올스파이스 (선택) 건포도/말린 크랜베리 1/2컵 |
GLAZE 1 whole Egg White Splash Of Milk Icing 1 whole Egg White Powdered Sugar Splash Of Milk | 글레이즈 달걀 흰자 1 우유 조금 아이싱 달걀 흰자 1 아이싱 슈가 우유 조금 |
준비 시간(Preparation Time): 2 시간
요리 시간 (Cooking Time): 20 분
음식 양: 18인 분
INSTRUCTIONS/만드는 방법
커다란 소스팬(냄비)에 우유, 카놀라 오일과 설탕을 넣고
중불에서 끓는 온도보다 조금 낮을 정도로 데워다가 끓기 직전에 불을 끈다.
만져서 뜨겁지 않을 정도로 따뜻할 때까지 약 30분간 식힌다.
Start by scalding milk, oil, and sugar.
Heat it almost to the point of boiling,
but turn off the heat before it boils.
Let it cool for at least 30 minutes or so.
Ultimately, you want it to be very warm,
but not hot to the touch at all.
이스트 봉지 a packet of active dry yeast.
이스트를 1번에 준비된 우유 재료 위에 뿌린다.
Sprinkle the yeast over the top of the warm milk mixture.
밀가루 4컵을 추가해 준다. (위의 사진은 위 레시피 양의 2배에 해당)
Next, dump in some flour.
(Note that I made twice the quantity that this recipe calls for;
your pan won’t look this full! )
커다란 스푼으로 모든 재료를 섞어 준다.
Stir it together with a large spoon (it’ll be sticky and thick.)
잘 믹스된 빵 반죽/When it’s all combined…
팬을 티타올로 덮은 후 약 1시간 반죽을 부풀린다.
Cover the pan with a towel and let it sit for a good hour.
부풀려진 빵 반죽/During that hour, the flour mixture is almost doubled.)
추가분 밀가루 1/4컵을 추가한다.../Now, dump in a little more flour…
베이킹 소다를 추가하고.../Add baking powder…
베이킹 소다도.../Baking soda…
소금까지./And salt.
위의 추가된 재료와 밀가루 반죽이... /Just fold it all together…
골고루 잘 믹스될 때가지 주걱이나 손으로 섞어준다. /Until it’s all combined.
볼에 설탕과 계피가루를 수저로 저어준다
원하면 나머지 선택 향신료인 카다먼, 올스파이스, 너트메그등을 이때 추가한다.
In a bowl, mix together some sugar and cinnamon.
You can also throw in other spices: cardamom, allspice, nutmeg, etc.
밀가루를 뿌린 부엌 카운터 위에 반죽을 놓고
손으로 반죽을 평평하게 펴 준다.
Now just lightly flour your countertop.
And just roughly flatten the dough with your hand.
위에 준비한 설탕과 계피가루를 약 한 티스푼을 반죽 위에 뿌려 준다.
Sprinkle a teaspoon or so of the sugar mixture…
건포도 1/3 양을 그 위에 골고루 놓아준다. /And about a third of the raisins.
반죽을 접어서 건포도와 계피 믹스가 반죽 안으로 들어가게 한다.
Then fold the dough over on itself
so that the sugar/cinnamon raisins are totally enveloped.
위의 작업을 두번 반복해 준다.
Then repeat what you just did:
stretch and pull and flatten…
Sprinkle on the sugar/cinnamon…
Sprinkle on the raisins
탁구공만한 사이즈의 반죽을 떼어서, 밀가루를 묻힌 손으로 둥글게 빚는다.
Pull off ping pong ball size pieces of dough.
With floured hands, roll the pieces into balls,
버터를 살짝 바른 쿠키판에 9-12개를 간격을 띄어서 놓는다.
티타올로 덮고 약 1시간 따스한 곳에 두고 반죽을 부풀린다.
lace them on a lightly buttered (or sprayed) cookie sheet,
then cover them with a clean tea towel
and allow them to rise in a warm place for a good hour.
글레이즈/Glaze
빵 반죽이 한시간 정도 부풀려지면,
달걀 흰자와 우유를 포크로 저어주면 글레이즈가 준비된다.
When the rolls have risen,
mix 1 egg white with a splash of milk
and whisk it together with a fork.
브러쉬로 빵 반죽 위에 글레이즈를 꼼꼼하게 발라준다.
Lightly brush the mixture all over the surface of the dough.
400도로 예열된 오븐 중간에 넣고 약 20분간 굽는다.
Now just put the rolls into a preheated 400 degree oven,
on a rack just about the midpoint in the oven.
Bake ’em for 20 min. or till they’re golden brown.
노릇하게 구워진 빵을 랙에 얹고 식을 동안 아이싱을 준비한다.
Allow the rolls to cool completely on a cooling rack
while you make the icing.
보드러운 빵 속...
아이싱/Icing
달걀 흰자 하나를 전자 믹서에 넣고... Throw an egg white into a mixing bowl.
파우더 슈가(아이싱 슈거)를 넣고 낮은 속도로
아이싱이 부드럽고 걸쭉할 때까지 돌린다.
아이싱이 너무 되면, 우유를 조금씩 추가해 준다.
With the mixer on low, gradually add in enough powdered sugar
to achieve a very thick, smooth, white icing.
Splash in a little milk here and there to help the consistency.
아이싱을 페이스티 백에 넣거나, 지프락 백에 담은 후에....
Pour the icing into a small Ziploc bag.
잘 드는 가위로 백 코너를 잘라내고,
빵 위에 부활절의 상징인 십자가 모양으로 파이핑을 일단 시험해 본다.
With sharp scissors, just snip off the corner and pipe away.
빵이 완전히 식힌 후에 아이싱을 추가한다.
조금이라도 빵이 따뜻하면, 아이싱이 모양없이 녹아내린다.
IMPORTANT: Make sure the rolls are completely cooled.
No warmth at all, or the icing will spread and melt.
아이싱 농도가 알맞으면, 빵을 래크에 올려놓고 계속해서 파이핑을 해 준다.
Oh, Pretty!
and Yummy!!!
Happy Easter!
|
첫댓글 지금 배도 고프지만 빵을 보니 군침이 절로 넘어가네요.
내집이 아니고 딸네 있으니 귀가하면 저도 레시피대로 아이싱까지 해서
빵을 구워 보겠습니다. 레시피를 올려주셔서 고맙습니다.
저 빵을 오븐에서 꺼내서
따끈할때 먹고 싶어요
맛이 환상일것 같아요
가르쳐 주신 레서피대로
해 볼께요
감사합니다