No matter what they tell us No matter what they do No matter what they teach us What we believe is true 그들이 무슨 말을 하든 그들이 무엇을 하든 그들이 무엇을 가르치든 우리가 믿는 게 진실이야 No matter what they call us However they attack No matter where they take us We’ll find our own way back 우릴 뭐라고 부르든 그들이 공격을 하더라도 우릴 어디로 데려가든 우리만의 길을 찾을 거야 I can’t deny what I believe I can’t be what I’m not I’ll know our love forever I know no matter what 나는 내가 믿는 것을 부정하지 않아 난 내가 아닌 사람이 될 수 없어 나는 우리의 사랑이 영원하다는 걸 알아 무슨 일이 있어도 알아 If only tears were laughter If only night was day If only prayers were answered Then we would hear god say 눈물이 웃음이었다면 밤이 낮이었다면 기도만 하면 신의 뜻을 들을 수 있는 거야 No matter what they tell you No matter what they do No matter what they teach you What you believe is true 그들이 뭐라 말하든 그들이 무엇을 하든 그들이 너에게 무엇을 가르치든 네가 믿는 것은 진실이야 And I will keep you safe and strong And sheltered from the storm No matter where it’s barren A dream is being born 너를 안전하게 지켜 줄게 폭풍으로부터 안전하고 지켜줄게 이 세상이 황폐하더라도 꿈은 자라나고 있어 No matter who they follow No matter where they lead No matter how they judge us I’ll be everyone you need 그들이 누구를 따르든 그들이 어디로 이끌든 그들이 어떻게 판단하든지 난 필요한 사람이 될 거야 No matter if the sun don’t shine (the sun don’t shine) Or if the skies are blue (skies are blue) No matter what the ending My life began with you 해가 비치지 않더라도 하늘이 파랗지 않아도 결말이 어떻든지 내 인생은 너와 함께 시작되었어 I can’t deny what I believe (what I believe) I can’t be what I’m not (I know I know) I know this love’s forever That’s all that matters now, no matter what 내가 믿는 것을 부정할 수 없어 난 다른 사람이 될 수 없어 이 사랑이 영원하단 걸 알아 지금 중요한 건 그게 다야