Blackmores Night
Deep Purple에서 탈퇴한 뒤 한때 Rainbow라는
그룹을 만들어 활동했던 기타리스트 리치 블랙모어.
그는 1997년, Rainbow에서 백그라운드 보컬을 맡았던
Candice Night과 함께 Blackmore's Night이란
그룹을 결성한다.
리치 블랙모어는 이 그룹을 통해
Deep Purple이나 Rainbow 시절에
볼 수 없었던 섬세하고
서정적인 음악 스타일을 선보이고 있는데,
중세 르네상스 시대에 대한 동경이 담겨 있는
이 음악 스타일을
Renaissance folk rock이라 하기도 란다.
이들의 곡 가운데 포크 록 음악을
리메이크한 곡들이 여럿 있는데,
그 가운데 영국 프로그레시브 록 밴드
Renaissance의 곡을 리메이크한
Ocean Gypsy와 아일랜드 민요를
리메이크한 Green Sleeves 등이 우리에게 잘 알려져 있다.
지금 이 노래는 그들의 1997년 앨범
Shadow of the Moon에 수록됐던 곡이다.
Blackmores Night - Ocean Gypsy
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
오오오오오오오오오오오오오
Ooh, ooh, ooh, ooh
오오오오오오오오오
Tried to take it all away
다 가져가려고 했어
Learn her freedom, just inside a day
단 하루 만에 그녀의 자유를 배우세요
And find her soul to find their fears are laid
그리고 그녀의 영혼을 찾아 그들의 두려움이 놓여 있다는 것을 알아내세요
Tried to make her love their own
녀의 사랑을 자신의 것으로 만들려고 노력했습니다
They took her love, they left her there
그들은 그녀의 사랑을 빼앗아갔고, 그녀를 그곳에 남겨두었어요
They gave her nothing back that she would want to own
그들은 그녀가 갖고 싶은 것 아무것도 돌려주지 않았어
Gold and silver rings and stones
금은 반지와 돌
Dances slowly off the moon
달에서 천천히 춤을 춰요
No one else could know she stands alone
다른 누구도 그녀가 혼자 서 있다는 것을 알 수 없었어요
Sleeping dreams will reach for her
잠자는 꿈이 그녀에게 닿을 것이다
She can not say the words they need
그녀는 그들이 필요한 말을 할 수 없습니다
She knows she's alone and she is free
그녀는 자신이 혼자이고 자유롭다는 것을 알고 있습니다.
Ocean gypsy of the moon
달의 바다 집시
The sun has made a thousand nights
태양은 천 개의 밤을 만들었어요
For you to hold
당신이 붙잡을 수 있도록
Ocean gypsy, where are you?
바다 집시야, 어디 있니?
The shadows followed by the stars
그림자 뒤에 별이 따라온다
Have turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
Then she met a hollow soul
그러던 중 그녀는 공허한 영혼을 만났습니다.
Filled him with her light and was consoled
그녀의 빛으로 그를 채우고 위로를 받았어요
She was the moon and he, the sun, was gold
그녀는 달이었고 그는 태양이었고 금이었습니다
Eyes were blinded with his light
그의 빛으로 눈이 멀었다
The sun she gave reflected back the night
그녀가 준 태양은 밤에 반사되어
The moon was waning almost out of sight
달은 거의 시야에서 사라져가고 있었다
Softly ocean gypsy calls
바다의 집시가 부드럽게 부르는 소리
Silence holds the stars a while
침묵은 별들을 잠시 붙잡아둔다
They smile sadly for her where she falls
그들은 그녀가 쓰러진 곳에서 그녀를 위해 슬프게 미소 짓는다
Just the time before the dawn
새벽이 오기 직전의 시간
The sea is hushed, the ocean calls her
바다는 잠잠해지고 바다는 그녀를 부른다
Day has taken her and now she's gone
하루가 그녀를 데려갔고 이제 그녀는 가버렸어요
Ocean gypsy of the moon
달의 바다 집시
The sun has made a thousand nights
태양은 천 개의 밤을 만들었어요
For you to hold
당신이 붙잡을 수 있도록
Ocean gypsy, where are you?
바다 집시야, 어디 있니?
The shadows followed by the stars
그림자 뒤에 별이 따라온다
Have turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
오오오오오오오오오오오오오
Ooh, ooh, ooh, ooh
오오오오오오오오오
No one noticed when she died
그녀가 죽었을 때 아무도 눈치채지 못했어요
Ocean gypsy shackled to the tide
조수에 묶인 바다 집시
The ebbing waves, the turning spreading white
밀려드는 파도, 하얗게 퍼지는 물결
Something gone within her eyes
그녀의 눈 속에 뭔가가 사라졌어
Her fingers, lifeless, stroked the sand
생명이 없는 그녀의 손가락이 모래를 쓰다듬었다
Her battered soul was lost, she was abandoned
그녀의 짓밟힌 영혼은 길을 잃었고, 버림받았어요
Silken threads like wings still shine
날개 같은 비단실이 여전히 빛난다
Wind swept pleasures still make patterns
바람에 휘날리는 즐거움은 여전히 패턴을 만든다
In her lovely hair, so dark and fine
그녀의 사랑스러운 머리, 너무 어둡고 고운 머리에
Stands on high beneath the seas
바다 밑 높은 곳에 서 있다
Cries no more, her tears have dried
더 이상 울지 마세요, 그녀의 눈물은 말라버렸어요
Oceans weep for her, the ocean sighs
바다는 그녀 때문에 울고, 바다는 한숨을 쉰다.
Ocean gypsy of the moon
달의 바다 집시
The sun has made a thousand nights
태양은 천 개의 밤을 만들었어요
For you to hold
당신이 붙잡을 수 있도록
Ocean gypsy, where are you?
바다 집시야, 어디 있니?
The shadows followed by the stars
그림자 뒤에 별이 따라온다
Have turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
Turned to gold
금으로 변했어요
첫댓글 감사합니다.
감사합니다.
행복한 어버이 날이 되세요