◐ 고요한밤 거룩한밤 ◑
이제 몇일후면 성탄이브 이지요
이 성탄이브의 밤을 고요한 밤 거룩한 밤이라 하는데
그래서 그런지 이'고요한 밤 거룩한 밤(silent night)'은 해마다 크리스마스를 전후하여
전 세계적으로 가장 많이 불리는 노래라고 하지요
그래서 백 개 이상의 언어로 번역된 이 노래는 유네스코에 의해
세계무형문화유산으로 지정되었어요
이 노래의 발상지는 오스트리아의 음악 도시 잘츠부르크에서 약 20km 떨어진
오베른도르프(Oberndorf)라는 조그마한 마을이지요
이 마을은 독일과 오스트리아의 국경에서 자동차로 약 20분 걸리는 곳에 위치해 있어요
모차르트의 출생지이기도 한 이곳은
영화 '사운드 오브 뮤직'의 촬영지이기도 한 아름다운 마을이지요
그런데 해마다 대림 절기가 되면 세계 곳곳에서 많은 사람들이 찾아오는데
그들은 바로 '고요한 밤'의 태동지를 방문하기 위한 성지순례객들이라 하네요
1800년대초 잘츠부르크 인근 마을에 요셉 모어(Joseph Mohr)라는 가톨릭 사제와
프란츠 그루버(Frantz Gruber)라는 교사가 있었어요
음악의 도시 잘츠부르크에서 태어난 모어는 이 마을의 성 니콜라오 성당에서
1817년부터 1819년까지 사제로 재직했지요
그루버 교사는 이웃 마을인 아른스도르프에서 1807년부터 1829년까지 학교 교사로 있으면서
성 니콜라오 성당에서 오르간 반주를 맡아 일하고 있었어요
그러다보니 두사람은 자주 얼굴을 맞대며 자연스럽게 가까워졌지요
그런데 성탄절을 앞두고 성당에 하나뿐인 오르간이 고장이 났어요
앞으로 몇일후면 성탄 예배도 드려야 하고 연극발표회도 해야 하는데 오르간이 고장나 버렸으니 ...
그래서 두 사람은 오르간을 고치려고 무진 애를쓰며 이리저리 뛰어다녔으나
시골에서는 수리하기도 어려웠고 새로 구입할 형편도 못 되었지요
그래서 모어 신부는 그루버 선생에게 오르간 없이 무엇인가를 만들어 보자고 제안했어요
이에 대해 그루버도 좋은 생각이라며 찬성을 했고 이 제안은 곧 실행에 옮겨졌지요
모어 신부는 모든 사람들이 조용하게 크리스마스를 맞이하며 부를수 있는 노래를 만들기로 했지요
그는 해마다 크리스마스 때가 되면 느꼈던 감정을 토대로
'고요한 밤 거룩한 밤(Stille Nacht Heilige Nacht)'으로 시작되는 노랫말을 만들었어요
이 노랫말은 6절로 되어 있었지요
모어 신부는 이 노랫말을 성탄 전일인 12월 24일 그루버 선생에게 전하면서
두 명의 솔로 그리고 기타 반주를 곁들인 합창에 맞도록 곡을 만들어 줄것을 부탁하였지요
노랫말을 받고 난 그루버는 그의 탁월한 음악 소질을 발휘하여 바로 그날 곡을 만들었어요
성탄 전일의 조용하고 거룩한 뜻을 담고 있는 가사에 어울리는 곡이었지요
모어 신부는 이 곡을 접하고 무척 마음에 들어했어요
이렇게 해서 이 노래는 두 사람의 공동 노력으로 오베른도르프의 성 니콜라우스교회에서
곡을 만든 당일인 12월 24일 저녁 미사 도중에 처음으로 불렀다 하네요
물론 미사에 참석한 모든 신자들로부터 뜨거운 갈채를 받으면서 ...
이날 모어 신부는 기타를 치면서 테너를 맡고 그루버 선생은 베이스를 맡았으며
교회 합창단이 후렴을 불렀는데
그 후 '고요한 밤 거룩한 밤'은 매년 크리스마스 때가 되면 이 교회에서 불리면서
점점 널리 알려지게 되었고 차차 전 세계로 보급되었다 하는군요
이 '고요한 밤'은 현재 130개 언어 193개 버전으로 번역되어 널리 불린다 하는데
그런데 흥미로운 것은 이 캐럴을 널리 확산시킨 사람은 독일 디아코니아 운동의 선구자인
요한 힌리히 비헤른(Johann Hinrich Wichern, 1808~1881)이라는 사실이지요
비헤른은 이 캐럴을 경건주의의 고향이자 디아코니아 운동의 발원지였던
할레의 프랑케 재단에서 일할때 알게 되었는데
1844년 비헤른이 찬양집에 처음으로 이 캐럴을 싣게 되었어요
1877년까지 이 노래는 5판을 출판할 정도로 인기가 많았는데
한번 펴낼때 수천부씩 발간했다 하네요
이후 1937년 8월 15일 성 니콜라오교회는 '고요한 밤 거룩한 밤'의 노래를 만든
모어 신부와 그루버 두 사람을 기념하기 위해
교회이름을 '고요한밤성당(Stille Nacht Kapelle)'으로 바꾸었다 하는군요
이 땅에 평화와 화해를 전해 주시기 위해 오신 그리스도 예수 ..
섬김을 받으러 오신것이 아니라 섬기러 오신 예수 ..
대결과 심판이 아니라 사랑과 소통을 위해 오신 예수 ..
이제 몇일후면 성탄이브가 시작 되지요
믿는자 믿지않는자 모두 이번 성탄절에는
"고요한밤 거룩한밤"의 노래를 한번 불러보는것도 좋을듯 싶네요
그러면서 그분이 오심을 기뻐하고 가슴깊이 찬양하면
은혜로운 축복을 받을수도 있어요
-* 언제나 변함없는 녹림처사(일송) *-
▲ '고요한 밤 거룩한 밤'의 발상지, '고요한밤성당’ ...
▲ 최초의 독일어 "고요한밤 거룩한 밤" 악보 ...
▲ 우리나라에 처음 번역된 것은, 감리교단에서 발행한《찬미가, 1895》15장이 처음이지요...
▲ 감리교단의《신정 찬송가, 1931》38장...
▲ 작사자 요셉 모어 신부...
▲ 작곡자 프란츠 그루버 교사 ...
▲ 두분의 기념메달과 기념우표 ...
▲ 1937년 8월 15일 성 니콜라우스 교회는
'고요한 밤 거룩한 밤'의 노래를 만든 모어 사제와 그뤼버 선생을 기념하여
이 교회를 '고요한 밤 교회'(Stille Nacht Kapelle)라고 부르게 되었지요 ...
▲ 할라인 마을의 작곡가 프란츠 사버 그루버 묘 ...
첫댓글
하루도 수고많으셨습니다 🥰