Only for you ~ Source Unknown
It's not round,
It's not square,
It's wasn't for sale anywhere,
It doesn't whistle, clap or chug,
And it's only for you.
오직 당신만을 위해 ~ 작자 미상 (한역:박만엽)
그것은 둥근 것은 아닙니다.
그렇다고 네모난 것도 아닙니다.
그것은 어느 곳에서나 팔지 않습니다.
그것은 새들의 지저귐 소리도, 박수 소리도,
기차의 칙칙폭폭 소리도 아닙니다.
그것은 오직 당신만을 위해 존재합니다.
Note
이번에도 지구촌 인터넷 上에서 인기 있는 작자 미상의 詩를 소개합니다.
유명한 詩人의 詩도 많을 텐데, 가끔 이런 알기 쉬운 평범한 詩가
인기가 있는 것을 보면, 詩는 반드시 어렵고, 철학적 이여야 하는 것이
아닌 모양입니다. 정말 詩의 장르는 광범위하다는 것을 느낍니다.
우리나라에서도 영상시화 Artist들의 작품들을 보면,
작자 미상의 글이나 詩를 이용하여
영상 작품을 만드는 경우가 종종 눈에 띕니다.
그 대표적인 것이 <천 년 사랑>이 아닐까 생각되네요.
아무튼, 제가 우리말로 옮겨보았습니다만,
영어인 원어로 즐겁게 감상하여 보세요.
[번역 및 자료정리(2005년 8월 2일) : 在美 詩人, 文學評論家 ~ 박만엽]
첫댓글
유튜브 자동 플레이 태그 소스
<iframe width="500" height="280" src="https://www.youtube.com/embed/vZ9jm4wAnhE?&autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen allow="autoplay; encrypted-media"></iframe>