음반명: 꿈의 태교
음반사:스타서치
발매일: 2004년 5월
수록내용
(임산부와 태아의 정서안정을 위한 태교시낭송)
1. 아가야 아가야 (김진학)
2. 얘야 사랑이란 (전향미)
3. 새근새근 우리아가 (최옥)
4. 아기의 세상 (김정희)
5. 너로 하여 내 삶은 함박 같은 웃음이다 (최옥)
6. 아름다운 것들 (구경애 )
7. 사랑일기 (오미옥)
8. 봄나들이 (박해옥)
9. 몰래한 사랑 (구경애)
10. 이다음에 너는 (최옥)
11. 음악에 있는 풍경 (김정희)
12. 그냥 말해봐요 (박만엽)
13. 잔디야 잔디야 나는 다알아 (구경애)
14. 너에게로 가는 편지 (박해옥)
15. 어느 바닷가에서 (박만엽)
16. 태아 (이월순)
有りの儘 言って見なさい
박만엽
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
恥ずかしがらずに
変に思わずに
有りの儘 言って見なさい。
自分の
自己を愛してると
他人の
貴方も愛してると
我ら皆
御互いに愛してると
有りの儘 言って見なさい。
貴方を愛してるとのことは
自分を愛してるとの
ことと同一ですよ。
自分自身を愛する為に
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
大きな声で
堂々と
有りの儘 言って見なさい。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
그냥 말해봐요
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい
박만엽
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
누군가에게
誰(だれ)かに
사랑한다고 말해봐요.
愛(あい)してると言(い)って見(み)なさい。
쑥스러워 말고
恥(は)ずかしがらずに
이상하게 생각지 말고
変(へん)に思(おも)わずに
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
자신인
自分(じぶん)の
나를 사랑한다고
自己(じこ)を愛(あい)してると
他人인
他人(たにん)の
당신도 사랑한다고
貴方(あなた)も愛(あい)してると
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
서로 사랑한다고
御互(おたが)いに愛(あい)してると
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
당신을 사랑한다는 말은
貴方(あなた)を愛(あい)してるとのことは
나를 사랑한다는
自分(じぶん)を愛(あい)してるとの
말과 같아요.
ことと同一(どういつ)ですよ。
나 자신을 사랑하기 위해
自分自身(じぶんじしん)を愛(あい)する為(ため)に
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
누군가에게
誰(だれ)かに
사랑한다고 말해봐요.
愛(あい)してると言(い)って見(み)なさい。
큰 소리로
大(おお)きな声(こえ)で
떳떳하게
堂々(どうどう)と
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
첫댓글 * 참으로 고귀한 시 임니다
성스러운 장느에 올라선 詩시
태교는 영혼의 교육 아니든가요
신의 영역에서-
이루어지고 잇는 생명에게
전해주는 소중한 요망 인데
선별된 그 소중함 이여 ~
늘 감사해요 .. 고맙습니다.
그냥 말해봐요 ~ 박만엽
우리 모두
누군가에게
사랑한다고 말해봐요.
쑥스러워 말고
이상하게 생각지 말고
그냥 말해봐요.
자신인
나를 사랑한다고
他人인
당신도 사랑한다고
우리 모두
서로 사랑한다고
그냥 말해봐요.
당신을 사랑한다는 말은
나를 사랑한다는
말과 같아요.
나 자신을 사랑하기 위해
우리 모두
누군가에게
사랑한다고 말해봐요.
큰 소리로
떳떳하게
그냥 말해봐요.
有りの儘 言って見なさい
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
恥ずかしがらずに
変に思わずに
有りの儘 言って見なさい。
自分の
自己を愛してると
他人の
貴方も愛してると
我ら皆
御互いに愛してると
有りの儘 言って見なさい。
貴方を愛してるとのことは
自分を愛してるとの
ことと同一ですよ。
自分自身を愛する為に
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
大きな声で
堂々と
有りの儘 言って見なさい。
-------------------------
그냥 말해봐요
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
누군가에게
誰(だれ)かに
사랑한다고 말해봐요.
愛(あい)してると言(い)って見(み)なさい。
쑥스러워 말고
恥(は)ずかしがらずに
이상하게 생각지 말고
変(へん)に思(おも)わずに
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
자신인
自分(じぶん)の
나를 사랑한다고
自己(じこ)を愛(あい)してると
他人인
他人(たにん)の
당신도 사랑한다고
貴方(あなた)も愛(あい)してると
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
서로 사랑한다고